"Mi gran noche", Raphael superstar. 2016

РАФАЭЛЬ - СУПЕРЗВЕЗДА "УБОЙНОГО ОГОНЬКА". 2016

Режиссер Алекс де ла Иглесиа, в активе которого больше двух десятилетий творчества и дюжина художественных фильмов, остается одной из самых успешных и незаменимым фигур испанского кино. Может быть, он не смог снова представить публике такие выдающиеся ленты, как «El día de la bestia (день зверя)» и «La comunidad (сообщество)», и верно также, что его работы последних лет шли с неровным успехом, но, к счастью, суть его визуального и повествовательного таланта и его черный и политически некорректный юмор, позволивший ему и дальше эксплуатировать такую оригинальную и узнаваемую печать, остались неизменными и снова в щедрых дозах проявляются в этом новом творении.

Рафаэль "Убойный огонек"

Как в еще одной из самых запоминающихся работ Де ла Иглесиа, «Muertos de risa (умри со смеху)», одной из главных целей здесь является телевидение и его мир видимости, в том числе злоба, ревность, зависть, эгоизм и конфликты между теми, кто в нем работает.

Но на этот раз главный герой фильма является множественным, потому что в нем большое число персонажей и сюжетных линий, образующих самую густонаселенную до настоящего времени картину режиссера, где запись новогодней передачи на телеканале, переживающем серьезный профсоюзный кризис из-за возможных увольнений, порождает ряд абсурдных ситуаций, в которые включены, среди прочего, статист, срочно вызванный для участия в программе, пара ведущих, которые ненавидят друг друга, хотя в реальной жизни являются супругами и имеют ребенка, и особенно ярко - два артиста, приглашенных ради звездных номеров: это молодая звезда латино, во многих отношениях напоминающая Энрике Иглесиаса, и Альфонсо, ветеран и почитаемый эстрадный деятель, которые после десятилетий карьеры не желает потерять первое место; при этом он использует собственного сына как служащего и подвергается риску быть убитым в разгар шоу его фанатичным поклонником.

Для фильма эта последняя роль, стала, без сомнения, самым удачным ходом, так как для ее исполнения был приглашен сам Рафаэль, которому Де ла Иглесиа уже в некотором роде воздал дань уважения в картине «Balada triste де trompeta (печальная баллада для трубы)» (2010), а его Альфонсо, несомненно, списан в изрядной мере с него самого.

Рафаэль "Убойный огонек"

Через полвека после его дебюта на большом экране семидесятилетний певец, который не снимался в художественных фильмах с 1970-х, смеется над самим собой, и в его отношениях с другими персонажами он, как комический фактор, работает намного лучше, что можно было предположить. Кроме того, его символическое присутствие также очень хорошо служит для введения некоторых из его классических произведений и использования слов его самых известных песен.

Возможно, в «Убойном огоньке» меньше аллегории на преполагаемую ситуацию в Испании, чем в других его работах, но, во всяком случае, испанский режиссер создает именно такую бредовую и разоблачительную мозаику человеческой фауны, к которой он нас уже приучил. Конечно, в настолько беспредельных и часто абсурдных ситуациях в изобилии используются приемы великого гиньоля, и в нем дефилируют карикатуры и грубые штрихи, но это - часть его «брэнда», и они не умаляют ценности удачных находок и деталей увлекательного сценария, который де ла Иглесиа написал вместе с привычным ему Хорхе Геррикаэчеваррией (также отвечающим за другую недавнюю премьеру на местных афишах, «Cien Años де perdón (сто лет прощения)», особенно блеснувшую ритмом, плавностью и точностью диалогов.

И, к счастью, несмотря на наблюдающиеся порой взлеты и падения, с режиссером не случилось того, что происходило в других его картинах, когда после гениального и увлекательного начала и представления фильма он по пути утрачивает мощь и свежесть, чтобы отклониться от направления в феерическом финале (дабы не ходить далеко за примером: так было в его предыдущем фильме «Las brujas de Zugarramurdi (Ведьмы из Сугаррамурди)», который не был запущен в коммерческий прокат в Чили).

«Убойный огонек» нельзя назвать абсолютно успешной работой, но в любом случае как пародия и сатира на мир телевидения - это просто наслаждение, и Де ла Иглесиа отлично использовал его съемочную группу, включающую ряд привычных для его фильмографии лиц. И, конечно, Рафаэль блистает.

Хоэль Поблете
11.05.2016
www.publimetro.cl
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 12.05.2016