Рафаэль с программой "Loco por cantar" в Palau de les Arts Reina Sofía (Валенсия). 2017

рафаэль певец испания

RAPHAEL CON "LOCO POR CANTAR" EN PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA (VALENCIA). 2017

19-21 октября 2017 года

Недавно я комментировала концерты Рафаэля в Барселоне, Теруэле и Сарагосе - три успеха его программы Loco por cantar. Сегодня я снова взялась за эту задачу. За чудесную задачу оживить в памяти еще три великолепных вечера в Валенсии, а конкретно – в несравненной обстановке Дворца искусств Королевы Софии в городе на реке Турия.

Рафаэль Мартос Санчес

Есть одна фраза, которая повторяется у читателей и читательниц строк, которые я пишу, и она сводится к тому, что я, не задаваясь такой целью, выражаю то, что вы храните в сердце, и в каком-то смысле мне повезло писать и облекать в слова ваши чувства. То же самое происходит со мной, когда я читаю других людей, которые также пишут о Рафаэле.

Сегодня, может быть, я немного вас разочарую, потому что... Я не стану рассказывать вам, какими оказались эти три дня в Валенсии, так как было бы слишком долго объяснять это, начиная с поездки в машине, полной ставшего отражением радости смеха (она везла меня к встречам со знакомыми и новыми людьми, прибывающими оттуда и отсюда, с которыми я уже пересекалась в дни, запланированные, чтобы насладиться великим артистом, когда я разряжалась в пух и прах, потому что событие того заслуживало) и до разговоров за общим столом, долгих ужинов в номере отеля, во время чего не бывало момента, чтобы кто-то сказал: "Пошли спать, потому что уже поздно».

Рафаэль Мартос Санчес

Я не собираюсь делать хронику каждого концерта, потому что это были бы три одинаковых, одинаковых, одинаковых отчета, при том, что каждый из них будет уникальным и непохожим на другие. Для тех, кому трудно это понять, можно кратко изложить это в совете: надо переживать это вечер за вечером и делать собственные выводы. Ведь когда я говорю о Рафаэле, я могу совершить ошибку (или не совершить) и начать повторяться, как повторяются его подвиги на сцене. 

Рафаэль Мартос СанчесРафаэль Мартос Санчес

И я также не буду говорить о валенсийской публике. Публике, которая до пределов заполнила зал. О публике, желающей увидеть Рафаэля. О публике, которая дарила артисту не только аплодисменты и приветственные выкрики - она отдавала ему свою безоговорочную любовь. Свою настоящую любовь. Я не буду говорить о прекрасных песнях, которые превратили нынешнее турне Рафаэля в наслаждение для всех чувств.

Рафаэль Мартос Санчес

Песни из его последнего альбома открывают бесконечный спектр эмоций, они чередуются и соединяются с песнями всей его жизни наряду с музыкой, идеально срежиссированной, чтобы придать шоу совершенно авангардистский оттенок.

Рафаэль Мартос СанчесРафаэль Мартос Санчес

Я не думаю, что буду много рассказывать, так что каждый читатель или читательница, поклонник или поклонница Рафаэля, смогут отпустить на волю свое воображение. Для того, кто уже пережил какой-то концерт Loco por cantar, это будет очень легко, а для тех, кто все еще ждет этого момента... я не буду тем, кто раскроет им сложные хитросплетения почти двух с половиной часов чудесных ощущений. Пусть он поймают вас в ловушку, как меня. В кресле и у подножия сцены.

Рафаэль Мартос Санчес

Я думаю, что самое простое - оставить здесь все, что я собиралась написать, и сказать без слов то, что чувствуется на каждом концерте Рафаэля, и поэтому, когда придет время, делайте, как я. Вы не раскроете всего полностью, потому что каждый человек видит нечто иное, уникальное и личное.

Рафаэль Мартос СанчесРафаэль Мартос Санчес

И один секрет. Просто я сразу после концерта позволяю говорить сердцу - тому, что в каждой песне безнадежно входит из-под контроля. Я выражаю себя всей кожей, той, что покрывается мурашками от одного взгляда. То, что я пишу, идет от мозга, который ищет мои воспоминания, потому что его голос, сам того не желая, рассказывает всю мою жизнь в нескольких стихотворных строках. Вот почему я пришла увидеть его.

Рафаэль

Я говорю от лица счастья, которое он дарит мне, когда я еще раз слушаю его. И смотрю на кабальеро, который такой же, каким был вчера, но более жестокой, но более нежный, в котором больше правды, и больше сладости, чем отравы, и немного страха, но он такой же, такой же, такой же... такой же безумно стремящийся петь.

Монсеррат Муньенте
22.10.2017
Перевод А.И.Кучан
Видео Natalia A.
Опубликовано 26.10.2017


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.