Raphael en su Museo en Linares. 2014

РАФАЭЛЬ И ЕГО МУЗЕЙ В ЛИНАРЕСЕ. 2014

Этот репортаж, или небольшой документальный фильм был сделан Рафаэлем специально для мексиканской публики, и он был объединен с песнями диска Amor&Desamor в специальной программе-концерте, записанной в Мехико в сентябре 2014 года. Артист сам ведет экскурсию по экспозиции...

испанский певец Рафаэль

Рафаэль: Дорогие друзья, с вами говорю я, Рафаэль, как вы видите. А знаете, откуда? С моей родины. Я говорю с вами из Линареса в Андалусии, Испания.

Здесь я маленький. Я был полненьким мальчиком и не очень высоким, но, по словам моей семьи, я был очень симпатичным.

Моя семья. Вы видите ее здесь. Мои папа и мама - Франциско и Рафаэла. Это я во время первого причастия. Здесь я с моими друзьями детства. Это процессия в Мадриде. Самый маленький – это я. А здесь начинаются шестидесятые годы, потому что в музее моя жизнь представлена по десятилетиям. Это шестидесятые, мой первый концерт в театре Сарсуэла, в Мадриде, конечно, это самый главный в моей карьере день. Помимо моей семьи и моих детей я очень люблю публику! Мне очень нравится публика. Я ее обожаю!

Ведущий: Рафаэль - звезда, которая ласкает сердце своими песнями. Это чувствительность, лежащая на поверхности, но прежде всего это эмоции, которые проходят через душу, так как он - вечный певец любви.

* * * * * 

Рафаэль: Я впервые приехал в Мексику, и вспыхнула эта любовь огромной силы между мной и публикой. И это очень длинная история любви, которая продолжается до сих пор.

Это мои первые диски, первая премия, которую получил на фестивале в Бенидорме.

испанский певец Рафаэль

Почему "PH"? Чтобы мое имя прочитали на всех языках. На испанском это читается "РАПАЭЛЬ", но так меня никогда не называли. Но во французском существует "PH", и в немецком, и в английском, и таким образом моё имя могут читать на всех языках. Представь, эта идея пришла ко мне, когда мне было 13-14 лет. Разве думал я тогда, что буду путешествовать по миру, когда взял себе такое имя, чтобы все могли прочитать его! Вот такие дела!

Ведущий: Это человек, который говорит сердцем на универсальном языке чувств - при помощи музыки! Нас ждет Amor&Desamor!

* * * * * 

Рафаэль: Мексиканская музыка и вся латинская оказывают на меня большое влияние. Я - андалузец и мы очень похожи. Во многих вещах, не только в песнях и разговоре. У нас наблюдается определенный параллелизм.

испанский певец Рафаэль

Хуан Фернандес, мэр Линареса: Да, Рафаэль - это наша гордость, наш земляк, наш посол, и он рекламирует наш город по всему миру. Его во всем мире называют "Мальчик из Линареса". И кроме любви, которую мы испытываем к нему как человеку, мы его ценим как артиста, как великого гения сцены, который не только не становится хуже, но и постоянно обновляется. Он - великий профессионал, который, как мало кто, поет 3 часа подряд на концертах, выкладываясь до конца и полностью отдавая себя публике.
Вед: Это артист, который мечтает не об известности или публике, он ищет у не признательности, а любви. И который больше ценит не премии, а аплодисменты.

* * * * *

Рафаэль: Любовь в моей жизни была главным. Потому что, к счастью, любовь возникла в моей жизни много лет тому назад и продолжает оставаться со мной. Есть много проявлений любви. Я очень люблю, помимо моей семьи, моей жены и детей, публику. Мне очень нравится публика. Я люблю людей. Я их люблю.

испанский певец Рафаэль

Это имеет отношение к Мексике. Когда я впервые приехал в Мексику, в полете потерялись чемоданы, а я должен был выступать впервые в El Patio. Об этом уже знает вся Мексика, так как я много раз об этом рассказывал, но не знаю, помните ли вы это. Партитуры потом нашлись. А так как я должен был дебютировать в тот же вечер, я послал моего менеджера в магазин, чтобы он купил мне черную рубашку и черные брюки, чтобы я мог дебютировать в тот вечер. И успех той ночью в Мексике был таким огромным, что этот костюм стал для меня амулетом и остался им навсегда. Раньше я не одевался в черное.

Ведущий: Все имеющее начало имеет конец. Но что никогда не заканчивается - это любовь, это вдохновение человека, исключительного существа, который научился тому, что между любовью и нелюбовью есть только песня.

Линарес-Мехико. 2014
Перевод Татьяны Орловой,
при участии Р.Марковой
Опубликовано 25.12.2014

Дополнительные материалы:

Рафаэль и его мемориальная экспозиция. 1997
Рафаэль и его музей в Линаресе. 2011
Линарес. Музей Рафаэля. 2011
La Televisión rusa visita Linares para grabar un especial del artista Raphael. 2011
El Museo Raphael de Linares (Jaén) viaja a Rusia
dentro de la programación del año de España. 2011
Raphael: historia de un museo... y de un beso robado. 2011
El museo de Raphael cumple un año. 2012
Поклонники встречают Рафаэля в Линаресе. 2013
Cumpleaños del Museo de Raphael. 2013
Seguro que te gustaría quedar con Raphael en Linares. 2013

El Orgullo de ser de Linares de Jaén. 2014

Рафаэль записывает видео в Линаресе. 2014