"Infinitos bailes" Рафаэля в программе "Los desenvueltos" с Кармен Рамирес и Альваро Диасом на канале Dial. 2017

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

"INFINITOS BAILES" DE RAPHAEL EN "LOS DESENVUELTOS" CON CARMEN RAMÍREZ Y ÁLVARO DÍAZ EN CADENA DIAL. 2017

12 марта 2017 года

Альваро Диас: Я увлекся этими танцами.

Кармен Рамирес: Есть кое-что важное, что я хотела сказать тебе. Когда я стану взрослой, я хотела бы быть такой, как он.

Рафаэль Мартос Санчес

Альваро Диас: Я тоже в зрелом возрасте хочу стать Рафаэлем.

Кармен Рамирес: Давайте откроем диск, очередь которого пришла на этой неделе. На Cadena Dial мы каждую неделю распаковываем новый диск. Но эта неделя – совершенно особенная. Мы открываем диск одного из настоящих грандов испанской музыки. Рафаэля.

Альваро Диас: Infinitos Bailes Рафаэля.

Кармен Рамирес: Поэтому мы хотим быть таким, как он. В создании этого диска приняло участие много артистов из нашей страны, а также из-за рубежа – для него писала мексиканка Пати Канту.

Альваро Диас: Это необычный диск, ведь после своей продолжительной карьеры Рафаэль начал сотрудничать с самыми выдающимися и самыми молодыми артистами музыкальной индустрии нашей страны.

Кармен Рамирес: Поэтому я хочу быть такой, как он, иметь его жизнестойкость, достойную восхищения, молодежный настрой, умение сказать: Я хочу работать с этой молодежью. И они написали для него прекрасные вещи - их вы можете услышать на этом диске, который мы открываем для вас на канале Dial.

Альваро Диас: Он – темный артист. В том смысле, что его марка - черный цвет, в его спектаклях, на дисках, в мерчандайзинге преобладает черный цвет. Он ему очень нравится.

Кармен Рамирес: Когда ты представляешь Рафаэля, ты представляешь его именно так. На обложке диска также превалирует вечный черный цвет – черный пиджак, черные брюки и рубашка. В этом альбоме представлено все многообразие испанской музыки.

Рафаэль Мартос Санчес

Альваро Диас: Очень трудно отобрать песни, в каждой есть что-то особенное от автора.

Кармен Рамирес: Но главное в этом диске – что в песнях сохранена творческая суть создавших их артистов, но также присутствует индивидуальность Рафаэля. Если соединить их, получится чудесный диск. Видеть, как человек с такой историей поет современные песни, под гитару – это привлекает внимание. Возьмем три песни. Одна принадлежит великой композитору нашей страны, Ванесе Мартин – это Cada Septiembre.

Альваро Диас: Она очень подходит Рафаэлю. Я расскажу тебе то, что не все это знают. Ванеса узнала, что Рафаэль начал этот проект и собирается петь песни самых молодых композиторов, и среди них – песню Ванесы. Когда Ванесе рассказали, что Рафаэль включил ее в свой список, он выберет ее песню и исполнит ее, то она позвонила ему и сказала: Извини, Рафаэль, но я хочу написать песню специально для тебя. Дай мне неделю или две, и я напишу для тебя песню. И она ее написала.

Кармен Рамирес: Так что это абсолютно новая песня. Это взаимный подарок. Еще один автор - зеленоглазый юноша из Уэльбы, красавец Мануэль Карраско, написавший песню Por ser tu.

Альваро Диас: И еще одна драгоценность и еще одна история. В день премьеры я был в Мадриде (я был приглашен Рафаэлем, как и все представители СМИ и его поклонники), и разговаривал с Мануэлем Карраско. Я спросил его: Какая из этих песня твоя – ведь все песни прозвучат немного по-рафаэлевски. Он сказал: Услышав первые аккорды, ты поймешь, что это моя вещь. И когда зазвучала музыка, я повернулся к нему и сказал: эта.

Рафаэль Мартос Санчес

Кармен Рамирес: И в завершение еще одна песня – совершенно иная, более в стиле рок, более мощная. Это великая вещь Микеля Исаля - Infinitos Bailes. Это изумительная композиция... В ней очень современный звук, она очень мощная, и вдобавок в ней такой контраст сильного голоса и гитары. Голос Рафаэль соединен со словами Исаля.

Альваро Диас: Он привлек самых молодых авторов испанской поп-музыки.

Кармен Рамирес: Такое мог сделать не каждый. У певца должна присутствовать мощная индивидуальность, чтобы песня, которую он исполняет, не поглотила его, но его суть осталась не тронутой. Кстати, ему дадут особую премию канала Dial за вклад в развитие испанской музыки – за эти годы работы. Рафаэль, мы тебя любим. И хотим быть таким, как ты, иметь твою энергию, жизнелюбие, петь как ты (хотела бы я этого для себя).

Альваро Диас: Сегодня мы открыли диск Infinitos Bailes Рафаэля. Всем, кто слушал нас, спасибо. Мы будем информировать о следующих дисках, ожидающих очереди на столе.

Кармен Рамирес: До свидания.

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 12.03.2017