Raphael en "En Escena" en Cadena RPP (Perú). 2015

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "EN ESCENA" С ДЖОННИ ПАДИЛЬЕЙ НА КАНАЛЕ RPP (ПЕРУ). 2015

Рафаэль в 61 год продолжает оставаться активным и переживает один из лучших моментов своей карьеры. 27 апреля "Линаресский соловей" выступит в нашей стране в рамках рекламного турне его нового диска "Amor y Desamor".

Интервью



***


22 марта 2015 года 

По телефону Рафаэль рассказал Джонни Падилье, ведущему радиопередачи "En Escena" о его музыкальных проектах, его повторном утверждении в качестве великого деятеля эстрады, о его предстоящему в Перу шоу, о своей семье и даже о проекте закона о гражданском союзе, который в нашей стране получил отвод.

испанский певец рафаэль

Многие считают, что Вы - диво, а на самом деле Вы вовсе не диво...

Быть дивом, должно быть, очень муторно, да? Я совершенно нормальный человек, который очень увлечен тем, что делает. Моя жизнь полностью сводится к его профессии, семье и публике.

Вы продолжаете свою, такую успешную деятельность, и всегда думаете о новом. Ваш последний диск - живое свидетельство того, что Вы пересоздаете себя... как Вы пришли к этому музыкальному проекту?

Из-за идеи о совершенной карьере: я воплощаю прекрасную мечту переписать заново песни, которые мне нравятся, не обрабатывая их на аппаратуре и не подвергая ремастеризации, то есть не прибегая к обману, нет. Я отобрал песни и записываю их заново, потому что могу. Я дожил до момента, когда в состоянии совершить это, и это - самое чудесное, что я могу сделать. Я живу не воспоминаниями, а настоящим временем.

Артисту тяжело жить воспоминаниями?

Должно быть, очень грустно жить воспоминаниями и быть не в состоянии делать то, что делал раньше. Я делаю то, что делал, и продолжаю делать.

Есть артисты, которые со временем приходят в упадок, а Вы продолжаете работать. У Вас есть какой-то секрет?

Нет, дружок, надо только думать о себе. Не у всех одинаковое естество, и что-то одних ослабляет, а в других - нет. Но с самого начала надо очень заботиться о себе. Если твоя карьера для тебя что-то значит и это не просто игра или способ заработать деньги; если тебе нравится то, чем ты занимаешься, и ты хочешь, чтобы так продолжалось, ты должен думать о себе. Я о себе очень заботился, и вот результат. Все, о чем я думаю - это награда за жизнь, в течение которой я заботился о себе.

Наградой является также предстоящее возвращение в кинематограф, это та Ваша грань, о которой тосковали многие, и оно состоится с подачи такого "безумца", как Алекс де ла Иглесиа; как Рафаэля убедили вернуться в кино?

Единственным оружием, с помощью которого можно убедить. Я сказал ему: "Не рассказывай мне о съемках фильма, а пришли мне сценарий". Он прислал мне сценарий, тот привел меня в восторг, по нему мне придется взяться за кое-что новое. Публика будет хохотать, это потрясающий фильм.

И в нем Вы играете знаменитого певца, кумира...

Да, но такого, каким я никогда не хотел стать (смеется). Я играю роль. Я не играю Рафаэля, потому что у меня не бывало таких забавных случаев. Это бредовая роль, и что меня волнует, и волнует больше всего - чтобы мне поверили в этой роли.

Как Вы приняли Алекса де ла Иглесиа в качестве режиссера? У вас было взаимопонимание?

У нас отличное взаимопонимание, потому что он всю жизнь был моим поклонником. Я заканчиваю фильм 18 апреля, и потом он поступает в производство, по моему расчету, он выйдет в октябре.

Кстати, о Вашем новом диске "Amor y Desamor": Ваш сын Мануэль был исполнительным продюсером этого диска; легко ли работать с сыном?

Это очень легко, потому что у этого парня очень хороший вкус, и у нас обоих весьма схожие мнения. Для меня это просто, потому что он говорит мне обо всем напрямую. Если мне что-то не нравится, я это обсуждаю, потому что надо приходить к соглашению. Но когда я разговариваю с ним, он всегда дает хорошие советы и оказывается прав.

В чем состоит секрет такого великого и знаменитого человека - ведь сохранять сплоченность семьи не совсем обычное явление; каков же секрет сохранения такой крепкой семьи?

Я полагаю, что существует много крепких семей. Но только плохое всегда больше бросается в глаза, потому если случается развод или разъезд, это сразу появляется в прессе, а мы, поддерживающие хорошие отношения, живем спокойно, и у нас нет причин оказываться на виду. Но я знаю много семей из артистической среды, в которых очень хорошие отношения.

Это правда, что внуки зовут Вас по имени и не называют дедушкой?

Мои внуки зовут меня Рафаэлем, как и все. Разве я им говорю: "Послушай, внук"? (смеется). Я им говорю: "Послушай, Николас", а он мне отвечает: "Слушай, Рафаэль".

Вы говорили,что не можете лгать относительно своего возраста, потому что стоит зайти в интернет, как автоматически появляется Ваш возраст. Вы гордитесь тем, что Вам 61?

Конечно, и в придачу тем, что я хорошо себя чувствую, это очень важно.

Вам нравится совершенство?

Да, еще бы. Дело в том, что к к нему еще не пришел, но оно появится.

Кстати о ситуации в нашей стране: здесь, в Перу, Конгресс дал отвод проекту закона, легализующего гражданский союз гомосексуальных пар; у Вас очень четкая позиция в этом вопросе, каково Ваше мнение?

Все это вопрос времени. Это самая естественная вещь, надо рассматривать ее именно так, в рамках абсолютной нормальности. Я думаю, что если его не приняли сейчас, то примут в следующем году, от этого никуда не денешься.

Для общества много значит сексуальное поведение людей, когда у каждого есть право делать то, что ему хочется...

Я считаю, что каждый должен делать то, что он должен делать, только чтобы при этом никому не мешать; и никто не должен ни во что вмешиваться. Ты не совершаешь преступления, чтобы это кому-нибудь повредило, ты живешь своей личной жизнью, а твоя жизнь священна, и жизнь твоего партнера или партнерши тоже. Так что это нормальное явление.

Перу - одна из стран, в которых существует один из самых больших клубов поклонников, у Вас особая любовь к Перу...

Да-да... я всегда, с самого начала, особенно любил Перу. Меня всегда принимали очень восторженно, это было очень приятно, я всегда чувствовал себя здесь очень хорошо.

А 27 апреля мы увидим Вас в рамках представления нового диска, с новыми аранжировками вечных хитов ...

Публика может быть спокойна, потому что она услышит все, что захочет услышать. Ты же знаешь, что на сцене я ни в чем не знаю меры.

22.03.2015
www.rpp.com.pe
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 27.03.2015