Parte I

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

ЧАСТЬ I

Интервью. I



*


Аляска: 
В Vidas examplares мы просматриваем историю моих кумиров – реальных людней из истории человечества и литературных персонажей, также много значащих для меня. Между ними устанавливается странная связь благодаря  датам их биографий и эти образцовые жизни в конце концов превращаются в пересекающиеся жизни.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

(Звучит Que sabe nadie)

Я всегда говорила, что есть две песни, которые по сути говорят об одном и том же – об умении оставаться за гранью мнения остальных людей  и оставаться самим  собой. Одна из них -  Que le importa, а вторая - Que sabe nadie, которую мы слушаем. Это одна из лучших песен в истории, великолепно исполненная лучшим испанским певцом 20 века, которому посвящена сегодняшняя передача. Это Рафаэль.

(Звучит Que sabe nadie)

Рафаэль Мартос родился в Линаресе в провинции Хаен в мае 1943. Еще  ребенком он начал петь в детском хоре, с которым он поехал на фестиваль в Зальцбурге (Австрия). А позднее он занимался с маэстро Гордильо – одним из величайших авторов и музыкантов того времени. Мне выпала удача работать в различных радиопередачах, а не только в этой, и одна из радиостанций, которая называется Sradio, участвовала во встречах с желтой прессой, проходящих два раза в неделю. Одной из моих коллег была Кармен Хара, которая являлась одной из лучших артисток фольклорного жанра. Когда Хара была маленькой, она ходила на занятия к маэстро Гордильо в то же время, что и Рафаэль, и она рассказывала мне истории той эпохи - о голоде и холоде, который они терпели, и о том, как счастливы они были, решив посвятить себя пению. Это было в Мадриде. Кармен приехала из Уэльвы, а Рафаэль  - из Хаена. Есть и другой хаенский артист, который мне очень нравятся, но я никогда не думала, что он оттуда,  потому что он с раннего детства уехал жить в Вальдепеньяс, и всегда говорил об этом городе как о своем родном, хотя он на самом деле родился в Хаене, в городе под названием Иснатораф (Iznatoraf). Человек, о котором я говорю – Пако Клавель,  и, как и я сейчас, он несколько лет вел свою музыкальную передачу. В его случае – на RNE. У него есть одна из лучших коллекций дисков испанской поп-музыки  40, 40, 60, 70 и 80. И сам он – звезда испанского попа. Послушаем один из его хитов – сложенную им песню, увидевшую свет в 1980 году. Пако Клавель поет El Twist del autobus (автобусный твист).

(Звучит El Twist del autobus)

Если ты живешь в этом мире и не вырвался из солнечной системы, то знаешь, что имя Рафаэль пишется через РН, а не через F. Он никогда не рассказывал эту историю – это правда или городская легенда. Я ограничусь тем, что рассказывается в биографиях. Первым брэндом, под которым Рафаэль записывался как певец, был Philipps, что тоже пишется через РН, и отсюда возникла мысль, «перекрестить» его, добавив к имени эти две буквы – полагаю, чтобы сделать его более личным, особенным. Philipps была не только фирма грамзаписи, она продолжает оставаться маркой электротехники и электроники вообще, от CD-дисков   до медицинской рентгеновской пленки. Это одна из крупнейших фирм в мире, и в Испании с ней работали лучшие певцы. например, Кармен Севилья, которая был красива и у которой был такой современный имидж, что ее нельзя было отнести к фольклорным артисткам. Так что для нее и тех артистов, что начали появляться повсюду, изобрели новый жанр – «фламенка йе-йе», использовавшие поп-мелодии и инструментовку, но только испанского происхождения.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Кроме того, Кармен Севилья была лицом издательства Philips и записала несколько чудесных выпусков для телевидения. Послушаем один из нах, где она рассказывает нам о семье Philips, то есть о семье, пользующейся домашними электроприборами фирмы Philips. Это счастливая семья. Кроме того, это песня дала название этому новому жанру, потому что она называется именно так – «Flamenca ye-ye». Кармен Севилья.

(Звучит Flamenca ye-ye)

Когда в 1962 было решено, что Рафаэль будет принимать участие в фестивале в Бенидорме, он был несовершеннолетним, потому что в те годы совершеннолетием считалось достижение 21 года (вообразите, какой ужас), так что его мать попросила сына маэстро Гордильо сопровождать его. И с того времени он стал его менеджером. Пако Гордильо (так его звали) был одним из лучших менеджеров Испании. Он вывел к славе Марисоль, раскрутил Рафаэля, занимался карьерой Росио Хурадо и многих других. Но мы не знаем, что дал ему Бенидорм. В 1962 году этому фестивалю песни едва исполнилось три года, но я помню, что на нем появлялись такие фигуры, как Хулио Иглесиас. В 1962 Рафаэль одержал победу на этом фестивале. Но сейчас мы вспомним о другой исполнительнице, вошедшей в историю, потому что она стала победительницей первого фестиваля в Бенидорме, проходившего в 1959. Монна Бель была чилийской певицей, переехавшей в Испанию, где она прожила несколько лет и создала несколько популярных шлягеров, среди которых – Tombola, потому что, если я не ошибаюсь, она спела ее раньше, чем Марисоль. Я помню также, что некоторые из ее песен звучали в первом фильме Альмодовара Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Monton).. Вот песня, с которой Монна Бель победила на том первом фестивале в Бениодрме. Она называется Un Telegrama (телеграмма)

(Звучит Un Telegrama)

Мы говорим о фестивалях. Потому что через несколько лет – конкретно, в 1966 и 1967, то есть два раза подряд, Рафаэль представлял Испанию на конкурсе Евровидения. Эти два раза стали для него первыми и послужили для выхода на международную арену  - не только в Европе, но и в Америке. Тогда я и открыла его для себя – наверное, в 1968 году, потому что я помню, что мне было около пяти лет, и мне настолько понравились его выступления на телевидении, что я попросила, чтобы мне купили его пластинку. Дома не было проигрывателя, так что мне купили пластинку и также проигрыватель. И с тех пор покупка пластинок не прекращалась. Но первой в моей жизни пластикой, которую я сохранила, была пластинка Рафаэля.  Альбом назвался Digan lo que digan., а на обложке он был изображен в Лондоне, в типично английской шляпе. В 1967 на конкурсе Евровидения победила Сэнди Шоу с песней Puppets on the string. Раньше, когда песня пользовалась большим успехом, ее записывали на нескольких языках, для разных рынков, так что мы услышим, как Сэнди Шоу поет испанскую версию этого хита Евровидения – Marionetas en la cuerda (Куклы на веревочке)

(Звучит Marionetas en la cuerda)

Песни, с которым Рафаэль начал добиваться успеха во врем мире, были написаны одним из лучших композиторов Испании, о которых говорят – «великие песни для великих певцов». Есть другие авторы, работающие более в стиле «поп», как Аугусто Альгеро,  но Мануэль Алехандро – король драматических текстов и великолепных мелодий.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Я расскажу вам о достаточно странной главе в истории испанской музыки. Пако Гордильо уже был признанным менеджером и посвятил себя продвижению карьеры Росио Хурадо, заказывая песни для нее у Мануэля Алехандро, изменив  имидж певицы на более современный и более «секси». Я никогда не спрашивала, и не знаю -  в этот момент Пако Гордильо уже не занимался карьерой Рафаэля или еще работал с ними обоими.  Дело в том, что в 1980 на рынке было два диска с одной и той же песней Мануэля Алехандро: на одном ее пел Рафаэль, а на другом – Росио. Не знаю, как так получилось, записал ли Рафаэль ее первой, а потом это сделала Росио. Но, возможно, это была «кошачья драка». Все прошло, все было прощено, через какое-то время я увидела, как Рафаэль и Росио вдвоем поют эту песню в телепередаче. Но думаю, что это было достаточно неприятное событие. Это очень, очень красивая песня, и все равно, кто ее поет – они оба исполняют ее очень хорошо, каждый в своем стиле. Послушаем эту песню, вошедшую в самый известный диск Росио Хурадо, который называется Senora. В этой песне Росио смогла предстать во всем блеске, исполняя эту созданную Мануэлем Алехандро драгоценность, которая называется Como yo to amo (как я тебя люблю)

вучит Como yo to amo

Личная жизнь Рафаэля всегда была прозрачной, как у звезд былых времен, у которых не было проблем, чтобы позировать фотографам в своем доме, со своими детьми, не получая платы за эксклюзивность. Так что я следила, как растут его дети, с которыми я теперь познакомилась, по фотографиям в журналах. Мне это казалось самым естественным делом – если ты знаменит, то снимаешься, и точка. И это не значит глупо выставляться. Как раз выставляя себя на всеобщее обозрение «нормальным» способом, ты избавляешься от преследований. Я полагаю, что это выучили Рафаэль и Наталия Фигероа, когда они хотели пожениться и хотели, чтобы их оставили в покое, потому что свадьба была на грани срыва. Урозы поклонниц с разбитыми сердцами, постоянная слежка фотографов… казалось, что свадьба не сможет состояться. А до всего этого Рафаэлю пришлось завоевать семью Наталии – дочери  маркиза Санто-Флоро, который не допускал мысли, что его дочь-аристократка выйдет замуж за сын строительного рабочего. Но в конце концов Рафаэль заставил семью влюбиться в него так же, как и невеста. Они обвенчались почти тайно за пределами Испании, чтобы ослабить прессинг прессы. Свадьба состоялась в Венеции 14 июля 1972 года, и сейчас они уже стали бабушкой и дедушкой нескольких внуков, последний их которых родился несколько недель назад. Хотя Рафаэль ненавидит  слова «дедушка» и «внуки» и никогда не произносит их. Это - романтическая песня для Рафаэля и Наталии, но не в ее оригинальном варианте Шарля Азнавура, а в другом потому что этот мне нравится больше. Venezia sin ti (Венеция без тебя) в исполнении Дьянго.

(Звучит Venezia sin ti)

Краткий пересказ Р.Марковой
Опубликовано 05.01.2014

Далее >>> Parte II