Raphael en Radio Joya (México). 2015

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

РАФАЭЛЬ НА КАНАЛЕ RADIO JOYA (МЕКСИКА). 2015 

Интервью



***



4 мая 2015 года 

Ведущий: На этой неделе – Рафаэль.

Рафаэль:  Добрый вечер! С вами говорит Рафаэль. Всю эту неделю мы будем вместе в этой концертной программе JOYA - 93.7. И для начала я предлагаю вам послушать не большe и не меньше, чем Yo soy aquel.

испанский певец рафаэль

Звучит Yo soy aquel

Рафаэль: Это новая записанная мною версия этой легендарной песни, бывшей номером первым в 1971 году в испаноговорящих странах – Provocacion Мануэля Алехандро.

Звучит Provocación      

Рафаэль: Сама жизнь научила меня многому, бесчисленному количеству вещей, и тому, что самое главное – дисциплина, как для детей, так и для профессионалов. Самое важное – чтобы была дисциплина и эмоции.

Звучит Si supieras (завтра мы снова увидимся – в том же месте, в то же время. Да, завтра. До завтра! Чао!)

Рафаэль: Я знаю, что черная одежда – одна из наиболее характерных для меня и моей карьеры вещей. И мои поклонники тоже одеваются в черное. Но, возможно, некоторые не знают, что это началось в Мексике. Раньше я не одевался в черное, но в моем первом путешествии в Мексику, когда я впервые приехал в Patio, в аэропорту потеряли мои чемоданы, вернее – они не прибыли в аэропорт Мехико; мы с музыкантами приехали, а чемоданы с одеждой не доехали. Тогда я вышел и купил черные брюки и рубашку, чтобы смочь  дебютировать – и, как вы знаете, успех в результате был огромным, на грани апофеоза, и черное стало моим амулетом. Так что эта традиция черного возникла также в Мексике.

испанский певец рафаэль

Звучит Acuarela del rio

Ведущий: Концерт Рафаэля – только в JOYA - 93.7

Рафаэль: Несомненно, страсть – это, что движет миром. Страсть – это мотор такой профессии, как моя. Моя профессия без страсти и упований была бы невозможна. Если у Рафаэля есть характерная черта – то это страсть, с которой он берется за дела. Страсть, которая льется через край в величайшей песне моей карьеры.

Звучит Como yo te amo 

Рафаэль: Для меня диск «Рафаэль: 50 лет спустя» был чудесным опытом. Это было настоящее наслаждение - делать его. Я встретился с 21 коллегой, сделав 21 дуэт – все с надеждой, с нервами. Все мы были словно дебютантами. И какие имена! Для меня спеть с Мигелем Риосом Himno de la alegria было большим удовольствием. Мне очень понравилось и я предоставляю вам возможность насладиться ими.

испанский певец рафаэль

Звучит Himno de la alegria

Рафаэль: Из всех премий, которые мне давали, наверное, первый Урановый диск – единственный в мире, была совершенно особенной наградой, его дали за первые 50 миллионов пластинок, которые я продал, Я думаю, я потом заслужил еще пару, но так как этот был первым, с ним были связаны огромные надежды. Как здорово, что он у меня есть, и здорово, что я присутствую здесь, еще вполне дееспособный, чтобы рассказать об этом. И что есть такая божественная песня, которую стоит послушать -Corazon, Corazon.

Звучит Corazon, Corazon

Ведущий: Вы на концерте Рафаэля. JOYA - 93.7

Рафаэль: Это важнейшая песня. Она из фильма, где я впервые сыграл главного героя. Это был второй фильм в моей карьере, но первый, где я играл главную роль. Это произведение Мануэля Алехандро Cuando tu no estas. Вы ее помните, правда?

испанский певец рафаэль

Звучит Cuando tu no estas

Рафаэль: И кто не помнит парк Аламеда в Мехико, и кто не помнит мой первый приезд в Мексику и не помнит эту знаменитейшую Llorona, являющуюся частью вечного мексиканского фольклора, которую я возобновил в Париже, чтобы записать ее, и этот диск стал самым громким и самым продаваемым за всю историю.

Звучит Llorona 

Рафаэль: С тех пор, как я был ребенком, и сейчас тоже, я был вечным нон-комформистом и перфекционистом. Мне нравится делать то, что могу сделать, но делать все с большими упованиями, со страстью. Для меня иметь возможность выстраивать мою карьеру с таким натиском, с каким я это делаю, - это самый большой подарок, который я могу получать каждый день, каждый день. Эта песня очень трогательная, очень симпатичная, она из моего фильма El golfo - Cuando llega mi amor.

Звучит Cuando llega mi amor

Рафаэль: Время вышло. Но завтра мы встретимся, слушайте меня в это же время. И будет еще лучше. Сегодня лучше, чем завтра. Завтра я вернусь.

Звучит Hoy mejor que manana

Ведущий: JOYA – 93.7 представила концерт с Рафаэлем.

04.05.2015
Radio Joya
Перевод Р. Марковой
Опубликовано 13.05.2015