Raphael en "Entrevista a la carta" con Julia Otero. 2012

РАФАЭЛЬ В "ENTREVISTA A LA CARTA" С ХУЛИЕЙ ОТЕРО. 2012

16 июля 2012 года

Хулия Отеро: Сегодня наша последняя встреча из этого цикла передач. И это встреча с тем, кто выпустил сотни золотых, десятки платиновых и уникальный урановый диск. Его слушали в Нью-Йорке в Мадисон-Сквер Гарден и в Париже, но для него любимым театром остается театр Сарсуэла в Мадриде, на сцене которого происходили самые важные события в его жизни... Он - "все тот же", то есть тот, которого узнают по его имени - РАФАЭЛЬ!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

12 известных личностей зададут самые неожиданные вопросы Рафаэлю, и мы услышим на них ответы.

Рафаэль начал петь в 4 года в колледже при церкви Сан Антонио... С тех пор прощло уже 60 и...  лет, но Рафаэль поет с той же страстью, что и в начале. И эту страсть называют не иначе как "рафаэлеское", что означает встречу,  во-первых, с изумительным  актером, во-вторых, - с великолепным голосом! А вообще, говоря о Рафаэле, мы в полной степени можем сказать, что он настоящий МОНСТР СЦЕНЫ!

Идут кадры хроники.

В середине прошлого века в Линаресе родился Мигель Рафаэль Мартос Сенчес, который в 9 лет стал лучшим голосом Европы и уже к началу 60-х родился Рафаэль, который стал писать свое имя с РН и, хоть не стал победителем на Евровидении, но завоевал публику своим  YO SOY AQUEL.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видеоИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Он верен своему обещанию жить ради любви к нам и не нарушил это обещание ни разу. Его искусство достигло самых отдаленных уголков планеты, и, где бы он ни выступал, ему сопутствовал триумф, триумф его неповторимого театрализованного стиля, который так его отличает от других исполнителей. И эта же супертеатральность и придает ему некоторую мистическую загадку, которую никто не в силах разгадать.... Как говорят слова одной его песни - никто ничего не знает - QUE SABE NADIE... Рафаэль выступал на сценах театров, снимался в кино, на телевидении, выступал на радио...И, где бы мы его не видели и не слышали, его голос - настоящее потрясение - ESCANDALO!

Звучит песня ESCANDALO

Ни одиночество гостиниц, ни болезнь не смогли одержать над ним победу, и это, прежде всего, благодаря поддержке и любви его семьи... Наш гость сегодня имеет в изобилии то, "что любовью зовем", как поется в песне - "Еso, que llaman amor"

Добрый вечер, Рафаэль! Никогда не бывает слишком много любви?

Рафаэль. Нееееееееет, она всегда необходима, всегда! В любом возрасте! В любой отрезок жизни. ЛЮБОВЬ - это очень важно!

Хулия Отеро: Tвой новый диск - твое Reencuentro - воссоединение - не только с Mануэлем Алехандро, но и с публикой.. Это так значимо!

Рафаэль: Это фантастически прекрасно! Сейчас это прекрасная полоса везения, и дай Бог, чтобы она продлилась.... Я сейчас в турне, правда, сделал короткий перерыв для отдыха. Но 11 августа я возвращаюсь в Марбелью с первым концертом этого лета, и далее тур будет очень длинным...

Хулия ОтероДоктор Джеккилл и мистер Хайд - два персонажа одноименного мюзикла, две личности, которых исполнял Рафаэль.... Сколько персонажей вмещаешь в себе ты, Рафаэль? Наверное более  двух?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Ты так считаешь? Нет, я не думаю, чтобы во мне вмещается столько... Два - это более чем достаточно... Всегда идешь по этой грани - хорошее-плохое.

Хулия Отеро: И никогда не переходишь линию от хорошего к плохому? Никогда ты не был "плохим мальчиком"?

Рафаэль: ... Я не решался.... Но возможно, когда-то им был... Когда-то... однажды...

Хулия Отеро: Твои песни всегда отражают твое состояние души... Такими являются песни Мануэля Алехандро.

РафаэльДа, можно сказать, он мой "биограф" музыкальный... Это неимоверно... Может даже показаться, что он пишет мою жизнь.., но это не так, хотя он меня видит в моей жизни, знает как я чувствую... И пишет все в соответствии...

Хулия Отеро: Когда мы готовим программу, мы тшательно изучаем все даты и события в жизни тех, кто является нашим гостем. И на самом деле, в твоем "досье" мы не нашли ни врагов, ни какой-то полемики... Почему?

Рафаэль: Я стараюсь всего этого не иметь.., потому что жизнь такая короткая... И даже если появится какой-то недоброжелатель, я стараюсь его игнорировать и жить как можно спокойнее...

Хулия Отеро: Но это не будет выглядеть так, что ты будешь копить неудовлетворенность в душе и молчать всю жизнь?

Рафаэль: Я говорю о том, чтобы не наживать врагов. Все можно выяснить с глазу на глаз, между двумя или тремя... Но выносить на общественное обсуждение - это лишнее... Говорить. что кто-то сказал то или другое... Зачем? Жизнь коротка, и надо прожить ее качественнее.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Мы счастливы от этого "воссоединения"- от вашего "reencuentro" с Мануэлем Алехандро и от вашей новой работы - так называется ваш диск. И в этой студии мы также устроим тебе встречу с 12 персонажами... Ты с ними знаком отлично. А можешь предположить, кто это будет?.. Ну, начнем первый круг... Первая четверка и среди них и политики и повар...

Рафаэль: Начнем с моего свата, с Хосе Боно... Так будет правильно (с улыбкой)...

Хулия Отеро: С политиками лучше все делать правильно...

Рафаэль: Но мы имеем много общего - его дочь замужем за моим сыном и они имеют двух прекрасных детей...

Хулия Отеро: Давай посмотрим, что хочет спросить тебя экс-министр и экс-президент Кастильи Ламанче.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видеоИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: И в будушем - кем захочет стать... (с улыбкой).

Хосе Боно. Все мы празднуем свои дни рождения. Но ты празднуешь два! Один - когда ты родился и второй - когда вернулся к жизни после трансплантации... И в нашей стране, где так развито донорство, ты можешь рассказать, как ты возродился к жизни после стольких страданий?

Хулия Отеро: Было много контактов и бесед с семьями близких людей...

Рафаэль: Могу сказать, что Пепе был одним из самых постоянных друзей, которые не покидали меня в те дни, когда я ожидал операцию... Он навещал меня очень часто, за что я ему был благодарен, и я хочу публично поблагодарить тебя, Хулия, потому что зрители этого не знают, за твои прекрасные факсы, которые ты мне посылала, и я писал тебе кошмарными ночами, мучаясь от билирубинового зуда...

Рафаэль: И хотя я продолжал выступать на сцене, но я терял бодрость духа... И вот однажды появился в моей жизни один человек, маг и волшебник... доктор Морено, и произошла трансплантация... Перед операцией я видел глаза Морено, когда он готовил меня... И сразу после операции - глаза моего сына. Не могу вспомнить ничего более прекрасного в жизни, чем эти мгновения... Я видел это свое второе рождение, и это огромная привилегия...

Хулия Отеро: Тебе, наверное, говорили, что эта трансплантация - отсрочка, которую тебе дал бог, чтобы совершить в жизни нечто важное...

Рафаэль: Это драгоценнейшая отсрочка!

Хулия Отеро: Но иногда получая отсрочку, не все "играют свои лучшие партии".

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: В своей отсрочке я выиграл свою жизнь и карьеру.

Хулия Отеро: Ты хочешь сказать, что ты уже другой?

Рафаэль: Нет, я тот же, только намного лучше...

Хулия Отеро: И это действительно - рождение новой личности!

Рафаэль: Да, многие вещи я делаю спокойнее и наслаждаюсь жизнью в полной мере.

Хулия Отеро: Как маленький ребенок...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Да, наслаждаюсь по максимуму. Например, я выхожу на сцену, чтобы наслаждаться вместе с публикой. А раньше я очень нервничал перед выходом на сцену.

Хулия Отеро: Мы еще вернемся к вопросу о здоровье. А сейчас я хочу, чтобы ты вспомнил, как тебе сказал сын, что он встречается с дочкой Хосе Боно?

Рафаэль: Он ничего не говорил, он обошел этот вопрос. И мы не очень обращали внимание на отношения между нашими детьми. Но когда я узнал об этом, я попросил сына пригласить ее в гости к нам домой и я был ею очарован. Это девушка на все 100! И хорошая партия моему сыну. Как и Альваро - отличная партия моей Алехандре, и Тони Акоста - моему старшему сыну.

Хулия Отеро: А когда ты говоришь о Боно - и какое будущее он хочет - ты будешь за него голосовать, если он выдвинет себя в кандидаты??

Рафаэль: Я всегда голосую, но никогда не пропагандирую ни одну партию. Все зависит от ситуации. Я голосую за кандидатов, которые, считаю, могут что-то сделать для страны.

Хулия Отеро: Значит, можно сказать. что ты не сторонник какой-то одной партии?

Рафаэль: Я за то, чтобы предпринимали ощутимые шаги, как, например, решали вопросы, связанные с 5 миллионами безработных... И все остальное придет в норму...

Хулия Отеро: Мы получили от Рафаэля первый ответ на вопрос его свата Хосе Боно и теперь нас ожидают следующие три. И среди них политический деятель Кристина Алмейда.

Рафаэль:  Кристина... Кристина.... Политик и очень хороший человек.

Кристина: Знаешь, Рафаэль, что с давних времен артисты твоего поколения многое делали с позволения существующего режима. Не чувствуешь ли ты себя лучше сегодня, когда мы имеем достаточно свободы, чтобы самовыражаться?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Могу тебе сказать, что я всегда себя чувствовал хорошо. То, что ты имеешь ввиду, говоря о режиме, я жил в то время в Испании, как миллионы моих сограждан. Я был рожден в то время... Но мог эмигрировать в Мексику или Германию, но я уже в 11 лет взял бразды управления в свои руки у себя в доме...

Хулия Отеро: Нет, поговорим вот о чем... Сейчас, уже по прошествии стольких лет, меня интересует вот это суждение, что тебя считали "ребенком, осыпанным ласками франкизма"... До какой степени это верно?

Рафаэль: К счастью, и постучу по дереву, я всегда себя чувствовал баловнем судьбы, которая мне посылала удачу с первого дня моего рождения и при всех режимах, при которых я жил. Я был обласкан и при режиме и потом, когда пришел к управлению Его Величество - король... И до сегодняшнего дня я чувствую себя таковым.., не считая, конечно, нескольких месяцев, когда я был так плох, что уже не приходилось говорить о том, что я баловень судьбы. Меня не баловала ни судьба, ни здоровье. Ничто и никто... Но этот период прошел, и я опять чувствую себя обласканным, защищенным и любимым.

Хулия Отеро: Да, сразу вспоминаешь еще одно твое прозвище - "el niño consentido" - "избалованный ребенок"... Я вспоминаю, как Vázquez Montalbán (1939-2003), писатель, говорил, когда умер Франко и вышли из подполья антифранкисты, что они вырастали буквально под каждым камнем... И здесь мы уже не говорим о том, что деятели "меняли окраску": шла обычная эволюция событий...

Рафаэль: Надо уметь жить в любых условиях...

Хулия Отеро: И даже ехать выступать в СССР в те далекие времена, когда это было просто невозможно... В семидесятые.., хотя многие поп звезды это делали...

Рафаэль: Мне во времена Франко разрешено было ехать во все страны мира, за исключением СССР.

Хулия Отеро: И как же все таки тебе разрешили?

Рафаэль: Я сам удивляюсь, но все было легально... Я ехал через Париж, где в посольстве мне дали второй паспорт на 40 дней, как раз на то время, что я должен был находиться в России в течение 40 концертов... И позже все газеты писали о моем успехе там, и никого это не удивляло...

Хулия Отеро: Не хочу говорить о необычности твоих отношений с Россией, но в этих отношениях столько курьезного!

Рафаэль:Совсем нет... Просто я смог быть там!

Хулия Отеро: И не просто быть - ты там имел огромный успех! И ты туда много раз возвращался!

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Я много раз возвращался туда... вернулся и в прошлом году и возвращаюсь опять сейчас... Я пел в Кремле, ни много ни мало!

Хулия Отеро: Как в Кремле?

Рафаэль: Да в Кремле, в том зале, где обычно происходят съезды партий! Он на 6 тыс человек, и это прекраснейший театр!

Хулия Отеро: Скажи, с какого момента ты видел, что пользуешься большей свободой, чем твои соотечественники?

Рафаэль: Я всегда много разъезжал по стране и за пределы.., начиная с 17-летнего возраста... Вначале это были страны Европы, потом Стамбул и Бейрут... И со временем было заметно, что растет авторитет Испании, он становился очень значительным, весомым!

Хулия Отеро: Надо надеяться, что это сохранится и в наше время.

Рафаэль: Нет, дело решительно только в кризисе в наше время, но, что касается престижа страны, все на месте...

Хулия Отеро: Сейчас остались у нас Пако Леон и Сержи Аролля. Момент очень деликатный, но... что имеем!

Рафаэль: Прости меня, Сержи, хоть ты и знаешь чудесные рецепты приготовления вкусной пищи, но я выбираю Пако, так как имею слабость к артистам.

Хулия Отеро: ... Великий Пако Леон!

Пако: Добрый вечер, Рафаэль. В твоем последнем диске есть тема, которая называется SEXO SENTIDO - о сксуальной свободе. И ты известен всегда очень модернистскими взглядами на протяжении всей твоей жизни, начиная с молодости... И мне интересно твое мнение о гомосексуальных браках... Ты за или против и вообще твое мнение об этом типе связей.

Рафаэль: Видишь ли Пако, я всегда за то, чтобы люди были счастливы в жизни... Я всегда за то, чтобы люди делали все, что они хотят, если они этим не мешают кому-то третьему. Это прекрасно делать, что хочешь с твоим партнером и не мешать никому при этом.

Хулия Отеро: Но многих оскорбляет, когда гомосексуальные отношения называют браком. Они либо женятся, либо страдают... Как ты позионируешь себя? С конференцией епископальной или с социальным большинством?

Рафаэль: Я с социальным большинством... Как правило, они бывают правы. Иногда нам кажется что нет, но шестое чувство - "SEХTO SENTIDO" нам подсказывает, что они правы. Я не против однополых браков, в конечном счете, мы все знаем, как себя вести в обществе.

Хулия Отеро: (произносит слова песни SEXO SENTIDO): И когда есть любовь...

Рафаэль: Когда есть любовь - это на максимум!

Хулия Отеро: (вспоминает высказывания Вудди Алена о смехе во время секса): ... И ты смеешься во время секса?

Рафаэль: (шутя) Смех еще никто не запрещал... И вообще все должно быть развлекательным, веселым, игривым... Я за краски во всех отношениях...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Я вижу, что геи тебя обожают.

Рафаэль: Я с ними не говорил один на один, но думаю, что я не делал ничего плохого...

Хулия Отеро: Помимо вопросов, которые тебе приготовили известные персонажи, мы имеем вопросы и от тех, кто тебе их задал по мобильному или по интернету... Это вопросы - СУПЕРАРТИСТУ! ... Да, ты получаешь удовольствие от футбола?

Рафаэль: Да, я со сборной всегда!

Анна Серрано: Добрый вечер, Рафаэль, добрый вечер, Хулия! Я слежу за твоей карьерой много лет, и время оставило отпечаток на моем лице. Но ты, Рафаэль, с течением времени все молодеешь! Я уверена, что ты сделал пластические операции... Хочу спросить, сколько ты их сделал?

Рафаэль: Несомненно, я ничего не делал, хотя имею огромнейший рубец после операции по трансплантации, но это на теле, а на лице - ничего... Но мое очищение идет изнутри и потом отражается на моем лице.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Подожди, по порядку... Время идет, появляются морщины... И ты хочешь сказать, что и ботоксом ты не пользовался? И ничего не делал, чтобы скрыть морщины?

Рафаэль: Нет, ботокс я не могу выносить.., потому что он так заметен на лице! И ошибаются те, кто думает, что это не заметно. Возможно, если совсем в маленьких дозах, то можно его использовать, и это даже хорошо. Но как многие его используют, уродуя себя... Нет, я предпочитаю морщины, тем более, если они идут...(кокетливо).

Хулия Отеро:Особенно, если они тебя украшают (ехидно).

Рафаэль: Они могут делать привлекательной...

Хулия Отеро: Спасибо, но не переживай, я тоже со всеми своими морщинами, как и ты... (шутливо). Тем более, они так нелегко дались....

Рафаэль: Я на самом деле ничего не делаю. Но происходит то, что я очищаюсь изнутри...

Хулия Отеро: Что ты скажешь о фотошопе, когда на самом деле идет обман зрителя...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Лучше все не использовать. Это обман, когда придают черты лица, которые не имеешь... Это обман. Обложки моих дисков запрещено подвергать этому...

Хулия Отеро: Твой последний диск, и ты хочешь сказать, что это ты?

Рафаэль: Конечно, здесь определенное освещение и, конечно, свои секреты. Можно манипулировать тем, ЧЕМ МОЖНО, но не более... Морщины - это хорошо, особенно, когда они тебе идут... Это признак зрелости, особенно, когда это все освещено изнутри. Это придает больше привлекательности...

Хулия Отеро: Ну, начнем новый круг вопросов... Следующая четверка, и среди них - великий Пепе Доминго Кастаньё - старейший специалист по коммуникациям, который все обо всех знает... Ты хочешь услышать его вопрос?

Рафаэль: Оооооо... Я уже давно не разговаривал с ним...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Пепе Доминго: Добрый вечер, прекрасная Отеро и добрый вечер, наш гений! И знаешь, что я сейчас вспомнил, Рафаэль? Один случай, который произошел со мной и Хулио Иглесиaсом на Гран Вия, когда мы вышли после одной встречи на радио и шли пропустить порцию аперитива... И вдруг посередине Гран Вия Хулио, подняв руки, стал останавливать пешеходов и кричать - HOLA! Я - Хулио Иглесиaс и я буду более знаменит, чем Рафаэль! И вот я думаю, что произошло между Хулио Иглесиaсом и Рафаэлем, между которыми я никогда не видел такого полного сближения... Что между вами произошло? И говоря о двух величайших звездах - КОТОРЫЙ из двух был в эти последние 50 лет голосом самым значимым в Испании?

Хулия Отеро: Так что же произошло между вами?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видеоИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Ничего! Просто Хулио живет в Америке, я в Испании. Но когда мы встречаемся - это самые сердечные встречи, какие могут быть между друзьями. Да, эти встречи не частые, но мы очень уважаем друг друга и всегда тепло говорим по телефону. А наша встреча, когда мы пели дуэтом в Майами, - тоже была очень теплой.

Хулия Отеро: Вы пели дуэтом? Но тогда, когда ты пел со всеми мировыми звездами, я не помню, что ты пел с Хулио...

Рафаэль: Это не была запись на диск, но это была запись одной программы ТВ, моего "ESPECIAL"... Тогда же, когда я записывал дуэты для диска, Хулио не мог принять в этом участие, так как находился в конфликте со своей фирмой дискографии.

Хулия Отеро: Да, в этом диске к 50-летию твоей карьеры, когда ты записал столько великолепных дуэтов, Хулио там не было... И был на самом деле период вашего, так сказать, отчуждения...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Нет, на самом деле, это издержки прессы... Наши отношения с Хулио были всегда хорошими... И Наталья в очень хороших отношениях с его женой...

Хулия Отеро: С которой из них?

Рафаэль: С Мирандой...

Хулия Отеро: Я уже подумала с которой из его 3 тысяч? Эти 3 тысячи женщин.., с которыми были отношения...

Рафаэль:(смеясь) О, как это утомительно!

Хулия Отеро: ...Но это нельзя предположить ни в коем случае о тебе, Рафаэль...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Это можно делать, но хвалиться этим не стоит!

Хулия Отеро: Так и ты это делал?

Рафаэль: Я ни в чем не сознался... И вообще не стоит говорить на следующий день о твоих победах накануне...

Хулия Отеро: Но в жизни, как и в анекдотах, бывают всякие случаи... Вспомни извесное изречение Доминго, после его отношений с Авой Гарднер... Это его манера существовать... Но это не твой стиль...

Рафаэль: Конечно, это не мое!

Хулия Отеро: Ты этим не щеголяешь... Но вернемся к нашему экрану... Кто из гостей еще остался? Среди них наши дамы, Борис Исагирри... Посмотри, как он отрастил волосы и оставил их белыми... Не как некоторые... Так с кем продолжим встречу?

Рафаэль: С дамами... С Марией Эухенией, потому что другая до сих пор не замужем, пока еще сеньорита...

Мария Эухения (журналист): В нашей работе мы часто сталкиваемся, что знаменитые личности часто ведут репортажи из своих домов, рассказывают много личного и это способствует их пиару. Ты к этому никогда не прибегаешь, хотя имеешь прекрасную жену и чудесных детей, ты никогда не выставляешь на показ твою личную жизнь, хотя можешь ею гордиться. Почему??

Рафаэль: Я очень рад тебя видеть Мария Эухения и рад слышать этот вопрос от тебя. Да, когда я только женился и когда рождались мои дети - я делал это... Были фоторепортажи. Но потом мой маленький сын очень убедительно сказал мне: не снимай меня. Ему было 3 или 4 года... И в этот момент я понял, что именно так и буду далее следовать этому правилу... И действительно, зачем детей представлять широкой публике? Артист - я... И только мои фото должны появляться в прессе. И в этом плане, говоря о моей жене, которая является женщиной моей жизни, моей любовью, - я спрашиваю ее согласия сниматься вместе со мной, и она дает согласие... Но мои дети - совсем другое. Каждый из них имеет свою личную жизнь...

Хулия Отеро: Они у тебя практически погодки?

Рафаэль: Нет, младший Мануэль появился через 5 лет после его сестрички...

Хулия Отеро(показывает фото)... Какое семейное фото!

Рафаэль: Это была очень продуктивная эпоха (шутя).

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Я хочу еще вот о чем сказать... О том, что эта свобода в пиаре, это подсматривание в щели и эта показуха интимного в жизни знаменитостей часто имеют разрушительный эффект...

Рафаэль: Я понимаю разные позиции по этому вопросу. Каждый волен делать, что ему нравится, но хочу, чтобы понимали и мои установки. Я понимаю прессу и ее интерес...

Хулия Отеро: Я вижу, что в наше время стать знаменитым намного труднее чем 30-40 лет назад.

Рафаэль: И да... и нет... Здесь многое зависит от разных вещей. Раньше, чтобы стать известным, ты должен был исколесить сотни городов, оставляя свое сердце в каждом, отдавая его публике...

Хулия Отеро: И это более прочная слава, более надежная...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Совершенно верно! Сегодня, ты можешь вспыхнуть в один момент, тебя могут полюбить и быть очарованными тобой в один момент! И эта карьера чаще бывает очень короткая.

Хулия Отеро: Это как "fast food".

Рафаэль: Верно: это с одной стороны хорошо, с другой - плохо! Мне более по душе, как все было ранее... Ранее - ты завоевывал публику постепенно, по чуть-чуть... Доходило до того, что вливаешься в их жизнь... Даже однажды в Чили на вопросы одного журналиста я ответил, что мне интересно видеть насколько глубоко я вошел в сердце публики... Мне это очень важно...

Хулия Отеро: Посмотри на эти фото! Как прекрасна Наталия Фигероа! Это настоящая красота!

Рафаэль: Я счастливчик! Мне неслыханно повезло!

Хулия Отеро: Больше, чем ей?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Да, конечно! Её роль очень трудная! И эту роль она выполнила так хорошо, что недавно, 14 июля, мы отметили 40 лет со дня нашей свадьбы.

Хулия Отеро: И вы, наверное, отметили это событие очень шумно?

Рафаэль: Нет, но когда будем отмечать наш 50-летний юбилей, а к нему мы непременно дойдем, то тогда устроим нечто неординарное и на широкую ногу!

Хулия Отеро: Как одним словом ты бы характеризовал Наталью?

Рафаэль: Одним словом, невозможно. Необходимо использовать много...

Хулия Отеро: Она вся твоя жизнь?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Да, конечно, это образцовый человек... Она была и есть прекрасная мать, всё управление домом - в ее руках... Она - это все... Множество всего в одном флаконе...

Хулия Отеро: Ты выглядишь высокопарным в рассуждениях о женщине твоей жизни... Ну, ничего...

Рафаэль: (парируя) О нет, я могу еще сказать, что у нее самые впечатляющие и красивые глаза, которые я только видел... И это тоже будет правдой.... Но в этом плане все это второстепенно...

Хулия Отеро: Всегда второстепенно?.. Но вернемся к нашему экрану... Кого ты хочешь услышать?

Рафаэль: Мне очень интересно послушать Бориса, но я не могу оставить сеньориту без внимания.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Мария Сурита: tio Рафаэль, ты великий певец! И всегда ты находился в очень хорошем окружении... Имеешь много хороших друзей. Что осталось в тебе от того мальчика, который когда-то покинул Линарес?

Хулия Отеро: Тебя назвали "TIO"- дядя. Почему?

Рафаэль: Есть некоторые люди в нашем крае, которые зовут меня так. Это определенная группа людей так меня называет. Это произошло после нашей поездки в Болгарию. Так меня и зовут - tio Rafael... Это идет с давних пор. Я дружен со многими уже годы! Так что же во мне осталось от того мальчика из Линареса? Много! К счастью, очень много! И прежде всего, это моя способность удивляться и восторгаться многими вещами. И это никогда не истощится! Мне так нравится.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Ты родился в Линаресе. Но тебе еще не исполнилось и года, когда твои родители увезли тебя в Мадрид. Тогда многие семьи из Андалусии, Галисии и других мест уезжали в Мадрид... Твой отец был простым рабочим, и в семье было четверо детей... Не знаю, был ли полный достаток тогда...

Рафаэль: Было много хлеба и оливкового масла... И это было настоящее богатство!

Хулия Отеро: Ты не вспомнишь, испытывали ли вы когда-либо голод?

Рафаэль: Нет! Голод? Нет! Возможно, нельзя было называть нашу пищу очень качественной, но и о голоде говорить нельзя, так как мы имели такую сеньору маму и такого сеньора папу, которые делали все возможное и невозможное, чтобы их дети ни в чем не нуждались и никогда не испытывали голода!

Хулия Отеро: На фото мы видим твоих родителей. Вас было четыре брата?

Рафаэль: Да, четверо братьев. Правда, была еще старшая сестра, но она была первая и умерла... Мы ее не знали...

Хулия Отеро: И вот твоя семья с одним маленьким чемоданчиком, четырьмя детьми и, как говорят все эмигранты, одна рука сзади и другая спереди - ничего не имея, приезжает в Мадрид искать удачу.

Рафаэль: Детей было трое, а четвертый уже родился в Мадриде...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: И ты маленьким уже пел в колледже, а в 9 лет стал лучшим голосом Европы! Иуже тогда ты осознал, что можешь вырвать семью из нищеты?

Рафаэль: Нет... Получив награду как лучший голос, я никогда не задумывался об этом... Все для меня было неким приключением... В один прекрасный день нас посадили в автобус и повезли куда-то, а потом я вернулся с "этим"... Я никогда не задумывался, что могу вытащить мою семью откуда-то... Единственное, что я сознавал с тех самых пор, как стал сознательным, так это то, что я могу помогать. Зарплаты моего отца на многое не хватало, и я старался найти и себе заработок. Я хотел уже одеть более длинные брюки и идти работать. Это желание работать всегда присуще мне... С самого детства! Это желание укрепить дом, помочь моим родным...

Хулия Отеро: Тебе было 11 лет и даже меньше, когда ты уже работал.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Да, работал и много!

Хулия Отеро: В то время много семей, приехавших в Мадрид с одним чемоданчиком, буквально боролись за выживание...

Рафаэль: Надо иметь огромное желание работать и выйти из трудного положения. Это то, что сейчас полезно помнить при нашем кризисе: идти вперед! То, что я сказал в начале программы: мы нуждаемся в 5 миллионах рабочих мест для безработных и только! Не больше и не меньше!

Хулия Отеро: Мария Сурита - член королевской семьи, а Рафаэль женат на дочери маркиза де Санто Флоро, Наталье Фигероа. Как выходец из простой семьи, прошедший через все лишения жизни, смог приобщиться к "высокому" обществу, влиться в него?

Рафаэль: Самым обычным образом...

Хулия Отеро: Но ты был вначале в немилости?

Рафаэль: Да, но потом я их победил (шутливо).

Хулия Отеро: Наталия тебя поддерживала?

Рафаэль: Конечно. Она всегда меня во всем поддерживала. Но и я ведь выбрал Наталию, а не дочку маркиза... Единственное, в чем она ошибалась, так это в том, что сразу не поверила в мои способности очаровать маркиза. Я просил разрешения поговорить с ее отцом, но она - "нет, нет, нет". Я опять ее просил: "Разреши поговорить", а она опять - нет, нет, нет... И так тянулось... Но потом я решился, поговорил и все определилось в один момент!

Хулия Отеро: Обольститель! Покорил даже своего тестя!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Да нет же! Просто я очень искренен и всегда, когда говорю, смотрю прямо в глаза. И тогда тоже я говорил с маркизом, глядя ему в глаза... И он вдруг спросил, хочу ли я пообедать в их доме? Я ответил, что сейчас должен идти в свой офис, но я обедаю в 2 часа и к обеду я приду сюда.

Хулия Отеро: Твоя свадьба проходила в таком большом секрете!

Рафаэль: Это только поначалу, чтобы не было много папараци.

Хулия Отеро: Как было на знаменитых свадьбах Лолы Флорес и Марисоль... Напомним, что пришло много вопросов Рафаэлю и по мобильным телефонам и по интернету. Посмотрим, о чем его спрашивают.

Хосе Мануэль Асорин: Рафаэль, ты очень искренний и честный. И ты когда-нибудь можешь стать президентом. Если ты им станешь, что ты будешь делать, что издавать или что урезать при том положении вещей, в котором мы находимся?

Рафаэль: (смеясь) Я уже говорил, что нам не хватает хороших управляющих нашими делами, а я очень плохой управляющий! Поэтому не голосуйте за меня как за президента! Голосуйте за мои выступления в Zarzuela или в Palacio de la Musica ... Не более.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Тебе предлагали поддерживать какую-либо партию?

Рафаэль: Да, но я не очень в этом разбираюсь. Я уже говорил, что я голосую за тех, кто в данный момент может что-то сделать для страны, не более... И я не сторонник ни одной из партий. Я не участвую в этой политической путанице... Я за управление, но сам в этом мало что понимаю... Поэтому мне лучше промолчать.

Хулия Отеро: А в семье кто всем управляет? Наталия?

Рафаэль: Да, всем абсолютно.

Хулия Отеро: И ты абсолютно не в курсе никаких дел: ни сколько стоило обучение твоих детей, ни сколько надо платить садовнику...

Рафаэль: Абсолютно... Наталья мне все это говорила, но я никогда ничего не запоминал... Я полностью доверял ей, но сам был по другую сторону этих проблем, занимался совсем другими делами. Единственно, что я помню очень хорошо, это эпизоды из моего детства, когда моя мать посылала меня что-то купить в кредит... Многое я помню с поразительной точностью, но сейчас Наталия держит бразды правления в своих руках и делает это очень хорошо. Я с радостью это доверил ей.

Хулия Отеро: Поразительно, что почти все 100 процентов мужчин, которые сидели у нас в гостях в этом кресле, как и ты, все они имеют за спиной женщин, которые организуют быт, освобождают вас, мужчин от этих проблем по обучению детей и так далее...

Рафаэль: Конечно, в противном же случае я бы не смог посвятить себя моей страсти к моей профессии так, как я это делаю благодаря Наталии. Она, когда выходила за меня замуж, знала, за кого выходит.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: А теперь вернемся к нашему экрану и посмотрим на последнюю четверку приглашенных. Среди них Анна Торроха... Она с тобой пела?

Рафаэль: Нет, это я пел с ней. Песня  Hijo de la Luna. С Анной и с Аляской: эти дуэты - прекрасный опыт... Но сейчас я хочу услышать вопрос Лолы Эррера.

Лола Эррера: Привет, Рафаэль!

Рафаэль: Привет, моя прекрасная Лола!

Лола Эррера: Мне очень понравилась идея задать тебе вопрос, хотя мы видимся часто и я никогда у тебя этого не спрашивала. Ты - человек огромного, постоянного успеха в жизни как личной, так и профессиональной. Исколесил весь мир и продолжаешь такую интенсивную деятельность, находишься на гребне волны. Я хочу спросить.., когда твои дети были еще маленькими и тебе так трудно было отрывать себя от твоей семьи, уезжая в длительные туры, когда ты находился вдали от них, ты никогда не думал, стоит ли это все таких лишений?

Хулия Отеро: Конечно, Лола говорит все это, исходя из собственного опыта...

Рафаэль: Конечно, но, моя дорогая Лола, хочу тебе сказать, что у меня всегда было большое, очень большое преимущество! Я уезжал... Да.., мне очень тяжело было удаляться от них, от моих детей, но я их оставлял с таким надежным человеком, с моей женой, что переживать мне не стоило. Я уезжал спокойным за них... Вдобавок, моя жена всегда делала так, чтобы я постоянно был с ними, был в курсе всего, что у них происходит... Она всегда высылала мне их фото. А в то время, не как сейчас, это было трудно! Но она снимала все и все высылала мне...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Вот ее глаза... Прекраснейшие глаза...

Рафаэль: И весь мир утопает в них...

Хулия Отеро: И прекрасная спутница жизни Рафаэля... Мы знаем, что ты человек сильный и тебе приходилось часто преодолевать одиночество отелей, когда ты месяцами кружил по Америке... И вот тогда ты, даже не отдавая отчета в этом, пристрастился к мини барам, к алкоголю...

Рафаэль: К мини барам... Это мне помогало заснуть... Об этом я рассказал в моей книге QUIERO VIVIR... Мне необходимо было рассказать об этом...

Хулия Отеро: И это прекрасно, что ты об этом рассказал. Это замечательно, что ты поделился этим.., потому что иногда человек что-то делает не так и не то, этим саморазрушая себя и продолжая себя оправдывать, то есть занимается самообманом... Все от непонимания и незнания...

Рафаэль: Это было в Барселоне, когда я посмотрел в зеркало, в свои глаза, как будто был на приеме у психолога, и спросил у себя самого - "и что же ты сделал со своей жизнью?" Это был переломный момент... Потом, к счастью, все нашло свое решение...

Хулия Отеро: Твоя печень в то время была уже разрушена...

Рафаэль: Полностью... Но это дело не одного дня. Многие думают, что это от бокалов вина... Нет, у меня был гепатит с юности, и с годами процесс все усиливался и усиливался...

Хулия Отеро: Нас сейчас видят множество людей. Что бы ты им сказал, тем, что имеют такую же проблему с алкоголем, но по своей глупости думают , что этой проблемы не существует...

Рафаэль: Это не выход... Но я не имел проблемы с алкоголем. У меня были проблемы со сном, а алкоголь мне в этом помогал, в этом есть разница. С алкоголем проблем у меня никогда не было... Я мог выпить бокал вина, красного или белого...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Даже после операции?

Рафаэль: После операции - нет! Я бы совершил преступление по отношению к донору, это было бы неуважением к нему. Я никогда это не смогу совершить, скорее умру, но не совершу этого. Единственное, что могу - это благодарить доноров и никогда ни капли спиртного... Никогда! Да и желания такого нет. Никогда оно и не возникало в тех пор, как я выписался из больницы... Тогда мне сказали, что я должен беречься, но по истечении какого-то времени я смогу позволить себе небольшой бокальчик вина... Но я им сказал - никогда! Я ведь всегда склонен к преувеличениям, даже крайностям... И на сцене и в жизни... И в этом плане я выбрал эту крайность - ни капли спиртного вообще!

Хулия Отеро: Я знаю, что закон препятствует тому, чтобы был известен донор... И это лучше...

Рафаэль: Я согласен, что лучше не знать. Эти отношения были бы достаточно бурными... эмоционально... для всех.

Хулия Отеро: Мы можем гордиться первенством наших ребят в EUROCOPA, они молодцы...

Рафаэль: Но есть вещи более важные...

Хулия Отеро: Да, но то, что мы лидируем в деле трансплантации - это звучит по-особому! И совсем иная гордость!

Рафаэль: И пусть так будет и впредь!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: А сейчас мы немного оторвемся от этих прекрасных фотографий семьи Мартос-Фигероа и посмотрим опять на экран.
Хосе Мария Иньиго, Анна Торроха, Пабло Мотос... Смотри, какая поза у этого парня... Какие мускулы... Ты не занимаешься этим?

Рафаэль: (смеясь) Мне для сцены мускулы совсем не нужны... Я парень более романтичный... Пабло, прости! И ты, Хосе Мария, прости!.. Я выбираю Анну.., мою коллегу по профессии...

Хулия Отеро: Для тебя всегда женщины во всем первые! Ты как истинный кабальеро!

Рафаэль: (шутливо) Я рад, что в этом вопросе я приверженец старых традиций, хотя во всем другом я вполне "продвинутый".

Анна Торроха: Добрый вечер, Рафаэль! Целую тебя крепко-крепко! Я хотела тебя спросить одну вещь... Ты артист, наверное, наиболее имитируемый в нашей стране... И это потому, что ты очень любим здесь. Какие пародии тебе нравятся и какие тебя оскорбляют?

Рафаэль: Я скажу, что все усилия, направленные на то, чтобы изучить тебя, чтобы можно было тебя имитировать - это уже говорит о том, что тобой восхищаются... Другое дело, что потом из этого выходит: одна пародия лучше, другая хуже.., но я всегда придерживаюсь мнения, что если тебя пародируют, значит ты очень нравишься.... Хотя, в конце концов, никто не может добиться полного сходства. Впрочем, я бы хотел сказать о великом артисте Хуане Рибо, который исполнял роль Рафаэля в сериале, который, даже не стараясь это делать, оказался лучшим моим имитатором!.. Еще когда шли съемки, я ему говорил: "Не имитируй меня, создавай мой образ, интерпретируй! И то, что он создал на экране, - я снимаю шляпу! Это прекрасно! Когда я смотрел сериал, я переживал, плакал с ним... Со мной... Это было сделано прекрасно... Но это совсем не то, что делают пародисты для того, чтобы было смешно...

Хулия Отеро: Но кто на самом деле отважится пародировать тебя? Твой стиль неподражаем! Что в тебе превалирует - актер или певец? Или ты смесь того и другого?

Рафаэль: Думаю, это смесь...

Хулия Отеро: Но ты актер!

Рафаэль: Я стараюсь им быть...но важнее - это твое стремление работать, стремление быть наиболее индивидуальным, чтоб эти 2 с половиной часа концерта публика была от тебя в восторге и ушли из театра с неистовым желанием вернуться опять, чтоб тебя увидеть...вот это желание , стремление, с которым ты все делаешь - это главное!

Хулия Отеро: Да, даже те, которые настроены несколько скептически, через 5 минут после начала концерта вскакивают и аплодируют... Мне жаль твоих зрителей! Начиная со второй песни они не сидят, весь концерт - стоя! Но вернемся опять к экрану. Пабло Мотос или Иньиго? Один более веселый, другой более серьезный.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Хосе Мария. Его знаю с давних пор... Уважаю и люблю уже много лет! А с Пабло я знаком недавно, только раз был на его программе... Поэтому я выбираю его: (шутя) может он опять пригласит меня на свою программу...

Хулия Отеро: А пока тебе шлем поцелуи, Хосе Мария!

Пабло Мотос: Привет, Рафаэль! Все мы, начиная с определенного возраста, внутренне задаем себе вопрос: что будем делать в старости, потому что время проходит и однажды мы умрем... Что ты скажешь? Ты боишься смерти и, как все в этом мире, в основном, пытаешься это скрыть или нет?

Рафаэль: Хороший вопрос... Видишь ли, Пабло,.. я очень боялся смерти когда-то... Но смею тебе сказать, что я уже через это прошел... и уже не боюсь смерти... Больше чем то, что уже произошло со мной, не произойдет! Я уже умирал и знаю, что это такое.., поэтому я сейчас так спокоен и вижу вещи по-своему... Эту роль я уже сыграл...

Хулия Отеро: И когда опять это вернется к тебе,.. ты уже будешь более спокоен... Ты сейчас знаешь, как жить и праздновать эту жизнь!

Рафаэль: Мне бы не хотелось желать людям пройти через такое: это было бы чудовищно с моей стороны. Но это был потрясающий опыт!

Хулия Отеро: Некоторое время назад здесь был твой друг Педро Руис. ...Так он в очень веселой форме все рассказал, что он хочет сделать после своей кончины... И принес очень трогательный подарок, очень веселый.., прямо в его духе: принес урну для праха.... И в своих рассуждениях говорил много, что он хочет и что не хочет, чтобы делали с его прахом потом... Ты уже оставил завещание по этому поводу? Например, сжигать прах или нет...

Рафаэль: (заливаясь смехом) Нет, пока еще нет... Я еще себя очень хорошо чувствую...

Хулия Отеро: Но завещание...

Рафаэль: Эти вещи сделаны уже давно, сразу после свадьбы... (улыбаясь) Во всех этих делах должен быть порядок.

Хулия Отеро: И надгробная надпись..?

Рафаэль: Нет, её не будет... Только РАФАЭЛЬ МАРТОС, или просто - RAPHAEL.

Хулия Отеро: И все? Только имя?

Рафаэль: Да, ведь это мое "PH" мне досталось так дорого!

Хулия Отеро: Хорошо. Вот мы и подошли к заключительному моменту нашей программы, и у нас есть сюрприз для Рафаэля. Он не из числа твоих зрителей, но это тот человек, к которому ты испытываешь величайшее уважение и любовь, но возможно, лучше здесь подойдет слово - БЛАГОДАРНОСТЬ. Сейчас посмотрим, как Рафаэль вопримет то, что ему сейчас скажет наш гость.

Доктор Энрике Морено (врач, который оперировал Рафаэля): Наша команда хирургов совершила более 1700 операций по трансплантации печени, и среди множества пациентов был сеньор Мартос. Мы всегда задаем этот вопрос, так как не так уж часто мы слышим, чтобы звучала благодарность семьям доноров... Не так часто, даже от пациентов очень известных. Как в действительности ты можешь оказать свою поддержку и выразить благодарность семьям доноров в твоих концертах или других публичных актах, то есть всем тем, кто тебе помог?

Хулия Отеро: Расскажи нам....

Рафаэль: Это делал так плохо?

Хулия Отеро: Нет, наоборот, со всей любовью... Кто такой доктор Морено?

Рафаэль: (после долгой паузы) ...Доктор Морено - это человек, который спас мою жизнь... Не могу с точностью сказать, какое место он занимает среди самых дорогих мне людей.., но он всегда рядом с моими детьми и моей женой...

Хулия Отеро: В этой "иерархии чувств" он на самой верхней ступени?

Рафаэль: На максимальной высоте... Это прекраснейший человек, большой профессионал, безукоризненная личность... И вся его команда такая, весь персонал... Его глаза - это последнее, что я видел перед операцией, прежде чем заснуть... Ну, а потом после пробуждения - глаза моего сына... Для этого не могу найти слов... Моя благодарность ему и донору... И при всем моем уважении к нему, в первую очередь моя благодарность - донору, и потом уже благодаря его (Морено) рукам я могу теперь наслаждаться жизнью, моими детьми, женой, моей публикой.., этим моментом... Это потрясающе! И помимо всего, ...я уже познакомился со смертью...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: (шутя) Ты уже видел небольшой фрагмент этого фильма... И сейчас, когда мы заговорили о донорах.., ты тоже донор? Всего, что будет пригодно в тебе...

Рафаэль: Всего, абсолютно, и моя семья так же доноры. К несчастью,  никто из моей семьи не мог мне помочь, кроме моей дочери, но она была беременна, и поэтому не могла стать донором. Но много людей проходило пробы на совместимость... Многие хотели мне помочь... Это было такое незабываемое участие со стороны всех людей...

Хулия Отеро: Да, печень  - такой орган, который может самовоспроизводиться. Достаточно совсем небольшого кусочка от донора, и печень сама восстановится... Но вот пришел день, и появился донор... Это было в 2001 или 2002 году?

Рафаэль: Это произошло в 2003... Первого апреля... В этом году я отметил свои 9 лет.

Хулия Отеро: Обычно семья донора тоже ничего не знает... Или в твоем случае что-то знала?

Рафаэль: Все мы знаем кое-что, потому что стремимся что-то узнать, расследовать... Как минимум, хотим знать, кто это был твоим донором... Но лучше все-таки этого не знать, так как все это вызывает очень много таких сильнейших эмоций... А дону Энрике Морено я и вся моя семья безмерно благодарны... Если б не он, я бы сейчас не находился здесь.

Хулия Отеро: И говоря о деле трансплантации ...

Рафаэль: Это дело у нас в стране идет превосходно!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: А теперь давай еще посмотрим последний сюрприз!

Рафаэль: А.... есть еще?

Хулия Отеро: На этот раз ничего общего с делами здоровья...

На экране фото клиники 12 ОКТЯБРЯ в Мадриде.

Рафаэль: Для меня - это ХРАМ! Клиника 12 DE OCTUBRE.

Хулия Отеро: Ты не перестаешь благодарить доктора Морено!

Рафаэль: Я считаю, что в этом плане я должен постоянно пропагандировать донорство. А вы, журналисты,  не всегда спрашиваете меня об этом. И это логично... Прошло уже 9 лет... Сейчас вас больше интересует новый альбом, новая работа... Но я всегда стараюсь разговор повернуть так, чтобы опять заговорить о проблеме донорства, даже не смотря на то, что Испания сейчас лидирует в этом вопросе. И это реклама, которую я постоянно хочу делать.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: Вот последний сюрприз.... Он, можно сказать, из твоего семейного окружения...

Тони Акоста: Привет, Рафаэль! Я уже 12 лет имею эту привилегию жить в твоей семье, быть членом твоей семьи. И меня ты научил тому, что нет ничего невозможного в твоей профессии: твоя дисциплина, твоя манера делать все, твоя отдача, то,  как ты самоорганизуешься, чтобы потом отдача была на все 100 процентов, и все это меня убедило в том, что любая работа, сделанная хорошо, - это способ достичь всего! И мой вопрос: как много в тебе актера, когда ты исполняешь свои песни, которые мы все хорошо знаем, но которые всегда звучат по-новому... Насколько ты - актер при интерпретации песен?

Хулия Отеро: Твоя невестка!

Рафаэль: Красавица! И очень хорошая актриса! Изумительная! И я ее горячий поклонник.

Хулия Отеро: ... И мать твоих внуков!

Рафаэль: И мать моих двух прекрасных внуков! (спохватившись) О, видишь, как натурально я произнес слово "внуки"!

Хулия Отеро: Ты произнес "внуки"! Вместо "дети моих детей"!

Рафаэль: Да, но они продолжают оставаться детьми моих детей!

Хулия Отеро: И какой ты как дедушка?

Рафаэль: Хороший! Я думаю, что очень хороший!

Хулия Отеро: Ты должен петь им... Но ты в доме не поешь, я знаю!

Рафаэль: О! Ужас!

Хулия Отеро: Конечно.., я знаю твой ответ, что ты поешь только на сцене...

Рафаэль: (смеясь) Я имел таких друзей, которые дома брали в руки гитару и ... поехало! (смеется) Это ужасно! Тони, ты спрашиваешь, как много во мне от актера? Я думаю, достаточно! Я не заучиваю песни как роли... Я всегда интерпретирую. Поэтому всегда мои песни звучат по-разному. Во мне живет актер, который постоянно импровизирует. И каждый раз песня звучит по-новому в зависимости от того состояния духа, от того настроения, в котором я нахожусь. Однажды во время концерта в театре Маэстранза в Севилье я вдруг остановился и сказал: Мне сейчас так хорошо! И публика от радости зашумела. И на самом деле в тот момент я был в таком прекрасном состоянии! И так всегда, каждый раз мое исполнение зависит от внутреннего настроя!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Хулия Отеро: У нас осталась всего минута... Семья. Что значит семья для Рафаэля? Она для тебя всегда много значила?

Рафаэль: И значила, и значит!

Хулия Отеро: Ты представил хоть раз, что было бы, если б твоя свадьба была ошибкой? Если бы твоя семья была другой? Ты бы тоже не был тем, кем стал?

Рафаэль: Да, это была бы катастрофа! Потому что мне необходима эта сторона жизни, где присутствует благоразумие и любовь ....И это все в моей семье! Существует и другая сторона жизни со всеми увлечениями и страстями: это моя профессия, моя публика. Это уже иная страсть, без которой я тоже не представляю своей жизни, и публика это видит, это по мне заметно... И вот имея такую семью как моя - я считаю, что это самый крупный выигрыш в жизни.

Хулия Отеро: И ничего ты бы не хотел вычеркнуть из твоей жизни?

Рафаэль: Абсолютно ничего... Все сыграло свою роль ... Все, что происходило, служило тому, чтобы дойти до того уровня,  на котором я сейчас нахожусь! Я сегодня - это результат всей моей жизни.

Хулия Отеро: И сегодня у нас была чудесная встреча с "этим результатом".

Рафаэль: А знаешь, кого мне сегодня не хватало?

Хулия Отеро: Кого?

Рафаэль: Мануэля Алехандро... Маноло! Маноло!

Хулия Отеро: Хорошо, в следующий раз пригласим Мануэля Алехандро. А пока тебя благодарю, Рафаэль! Было очень приятно говорить с тобой! Спасибо!

Рафаэль: Мне тоже! Я тебя обожаю, и ты много для меня значишь. Спасибо и браво!

TVE
16.07.2012
Перевод Т. Орловой
Опубликовано 04.07.2012