Рафаэль в программе "Беседуем с ..." с Сесаром Антонио Сантисом (Чили). 1995

RAPHAEL EN "HABLEMOS DE..." CON CÉSAR ANTONIO SANTIS (CHILE). 1995

Рафаэль поет Desde el fondo de mi alma.

Сесар Антонио Сантис: Если артист исполнит в передаче две или три премьерные песни, то это большая удача для нас – ведь такое случается не часто. И мы тебе за это очень благодарны. Но я уверен, что публика задает себе вопрос: почему он не исполняет все те песни, которые были популярными в свое время?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Почему бы и нет? Проси, какую хочешь.

ДевушкаYo soy aquel. Можно?

Рафаэль: Идет! Пожалуйста.

Сесар Антонио Сантис: Есть вещи, которые тебе не нравится петь? Или тебе нравятся все? 

Рафаэль: Нет песен, которые мне не нравится петь, просто есть песни, которые мне нравится петь больше, чем другие. Но на самом деле мне нравится петь все. Иначе я бы не стал петь.

Сесар Антонио Сантис: У тебя много хитов, и ты мог бы сидеть здесь до утра, распевая песни.

Рафаэль: Да, до завтра и до послезавтра. У меня семьдесят пять долгоиграющих пластинок. И семьдесят пять дисков.

Сесар Антонио Сантис: Альберто, а сколько пластинок у тебя?

Рафаэль Мартос Санчес

Альберто: Пять.

Рафаэль: Я одолжу тебе несколько штук, не волнуйся (смеется). Но эти пять стоят пятидесяти.

Сесар Антонио Сантис: Вы хотите услышать песню Рафаэля? Рафа, спой что-нибудь очень старое.

Рафаэль поет Te estoy queriendo tanto, En carne viva, Qué sabe nadie, Como yo te amo, Yo soy aquel.

Рафаэль: А эта вещь называется Soy lo peor (я – самый худший).

Сесар Антонио Сантис: Аплодисменты Рафаэлю!

Рафаэль поет Soy lo peor.

TVN. 1995-1996
Перевод Татьяны Орловой и Р.Марковой
Опубликовано 15.11.2017

Дополнительные материалы:

Raphael en "Hablemos de... (Сhile). 1995