Рафаэль в программе "Жизнь идет" с Тересой Кампос. 1992

RAPHAEL EN "PASA LA VIDA" CON TERESA CAMPOS. 1992

Публика: Браво! Оле!

Тереса Кампос: Так и есть, сеньоры!

Рафаэль: Это мой младший сын, рэпер.

Тереса Кампос: Он выступил, танцуя реп.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Он был такой маленький и за эти два года так вырос! Добрый день, дамы и господа! И вся Испания!

Тереса Кампос: Добрый день, Рафаэль, который сейчас находится с нами! Я этого хотела, потому что мы всегда очень рады ему и всегда следим за его карьерой. Но в этом случае мы можем сказать, что он с радостью сказал: я рад прийти на программу Pasa la vida, чтобы попрощаться перед тем, как отправиться в Мексику.

Рафаэль: Нет, завтра мы уезжаем в Чили.

Тереса Кампос: А, вначале в Чили, а потом...

Рафаэль: А потом я вернусь сюда, всего на 12 часов ...Потом вернусь в Чили и опять вернусь сюда опять на 12 часов... Потом поеду в Аргентину и Мексику, вернусь сюда... потом поеду в Японию и вернусь сюда.

Тереса Кампос: И ты все держишь в памяти?

Рафаэль: Это всего три страны...

Тереса Кампос: Но это немного запутано, когда куда ехать, откуда презжать... Ты так не думаешь?

Рафаэль: (поет) Я еду в Чили... Есть такая песня. (смеется)

Тереса Кампос: Мы начали хорошо! Рафаэль, у тебя этим летом был просто "сенсационный" успех! Ты не думал, что это только песня?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Успех был на мировом уровне, и не только в Испании.

Тереса Кампос: Ты всегда провоцируешь "скандал" в музыке, но в твоей личной жизни ты всегда осмотрительный, сдержанный. Тебе не нравится устраивать "скандал" вокруг твоей жизни личной. Не так ли?

Рафаэль: Это мне не подходит. Если в каком-нибудь журнале напечатают что-то скандальное, правда это или выдумка, я предпочитаю не обращать внимания на это. Как обо мне говорят, я мастер (монстр) сцены, таким я и есть, но только на сцене. В личной жизни я спокойный, любящий отец, люблю свою жену, ты даже не можешь представить, как! И мою публику! И, заканчивая свой 31-ый год в профессии, все, что у меня есть в жизни, - это моя семья и моя публика.

Тереса Кампос: Ты хорош!

Рафаэль: В чем?

Тереса Кампос: Во всем! (публике) Правда?

Публика: Красавчик!

Тереса Кампос: Ты очень красив! У тебя немного длинные волосы. Ты изменил стрижку? Я тебя помню с несколько другой прической. Ты сейчас похож на Рафаэля в более молодом возрасте... Хотя ты все время молодеешь! Не как другие мужчины...

Рафаэль: Я имел счастливую возможность унаследовать кожу моей матери. Она умерла шесть лет назад... и у нее не было морщин на коже... У отца - да, у него были морщины.

Тереса Кампос: Тебе повезло, что у тебя кожа твоей матери... И этот вид, который у тебя сейчас.., я уже сказала...

Рафаэль: Ты меня находишь привлекательным? Тогда пойдем поужинаем...

Тереса Кампос: Как ты хочешь... (смеются) Этот период, конец октября, сентябрь, это, как правило, конец выступлений. У тебя тоже самый разгар гала концертов летом?

Рафаэль: Я в гала концертах не разбираюсь. Раньше мы их называли "болос", мы тогда с тобой были очень близкими... и продолжаем оставаться ими и сейчас... Тогда в Малаге...

Рафаэль Мартос Санчес

Тереса Кампос: Но мы были более взрослыми...

Рафаэль: Мне всегда 23 года!

Тереса Кампос: И мне тоже!

Рафаэль: Ты помнишь Малагу? Тогда эти гала называли "болос". Это остается для тех артистов, которые не выезжают. Я же сейчас еду в Чили. И там уже лето.

Тереса Кампос: Заканчиваешь лето здесь и едешь туда, где лето наступило... Так, ты не останавливаешься никогда!

Рафаэль: Не могу... Не могу... У меня за спиной ракета, и я вмиг - там!

Тереса Кампос: Так как ты часто за пределами Испании, как ты ее видишь издали? Что тебе нравится в ней, а что нет?

Рафаэль: Смотри... Я никогда не вижу Испанию издали... Она в моем сердце... Андалузия - в моей душе... И это нечто сильное! Что мне более всего нравится, когда я нахожусь за пределами.., так это знать и ощущать, что я испанец! Это очень важно - быть испанцем. Многие импресарио в мире - это и американцы, и итальянцы и французы, с которыми имеешь дело весь год... И для них есть два испанских имени, которые всегда в их списках.

Тереса Кампос: Два представителя современной музыки... Ты имеешь ввиду Хулио Иглесиаса и Рафаэля, потому что это могут быть оперные дивы... и так далее...

Рафаэль: Как Монсеррат.., конечно! Я говорю об эстрадной музыке. Пласидо и Монсеррат непревзойденные!

Тереса Кампос: И каждый год они могут рассчитывать на тебя. Я хочу вспомнить, что в Лос-Анджелесе даже учредили День Рафаэля! Как День матери или День отца.

Рафаэль: К счастью, это есть во многих городах.

Тереса Кампос: И тебе вручают подарки?

Рафаэль: Это есть в Лос-Анджелесе, в Нью-Йорке, в Бостоне, в Хьюстоне, в Мехико, я приемный сын в Аргентине, в Чили, куда еду завтра и где буду иметь честь встретиться с членом королевского двора, который сейчас находится там, у меня есть звезды на дорожках в Лос-Анджелесе и Майами. И это очень хорошо...

Рафаэль Мартос Санчес

Тереса Кампос: Это признание! Ты посмотри, какую красавицу нам показывают! Кто это?

Рафаэль: Моя дочь Алехандра.

Тереса Кампос: Это было неожиданно... Дочь Рафаэля, которая пришла с ним, и мы не можем не сказать об этом... Мне кажется, что ты пришел сюда со всей семьей, так как ты потрясающий отец! И здесь также находится маленький "рэпер"?

Рафаэль: Он младший в семье. Мануэль. Сейчас они в колледже здесь. Старший, единственный, который остался в Америке, так как продолжает учиться там в институте кинематографии. Он там начал учебу, которая продлится около трех лет и должен там закончить.

Тереса Кампос: Хорошо... Расскажи мне кое-что об этом.., так как вчера... мне вначале показалось немного странным и я даже испугалась.., подумав, не перепутала ли я тебя с кем-то... Вчера я тебя увидела в Прадо-дель-Рей (город возле Кадиса)... и подумала, что завтра этот сеньор должен быть на программе... Скажи, если это был ты, что ты там делал? Что ты делал на телевидении Испании там?

Рафаэль: Дела...

Тереса Кампос: Дела... Не хочешь нам немного рассказать авансом об этом?

Рафаэль: Не должен.., потому что это большой проект и не знаю, когда на канал попадет...

Тереса Кампос: Может, следующий раз ты сюда не придешь...

Рафаэль: Я всегда прихожу сюда, так как, имей ввиду, что здесь мой дом! Я здесь открывал студии... и эту... специальным выпуском программы... с Рамоном Диасом... еще в черно-белом изображении... Мне тогда было около 15 лет...

Тереса Кампос: Послушай. Рафаэль. Это правда, что для этого диска, из которого мы показали видео сейчас, ты сделал два видео: с Escándalo и второе - с песней Tarantula... Мы сегодня покажем его тоже... Это правда, что тебя этим диском номинировали на премию Грэмми в этом году?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Это было уже четыре года подряд, с моими последними четырьмя дисками. Два из них написал Хосе Луис Пералес. Номинировали и этот и еще видеоклип на песню Tarántula. Его делали в Голливуде, как раз за один день до того, что произошло в Майами.

Тереса Кампос: Все мы знаем, что произошло, и сейчас мы видим фотографии дома Рафаэля после урагана Эндрю. И сейчас этот ураган идет в Чили... Сейчас мы звоним... Кто же мне ответит? (звонит по телефону) Наталия? Добрый день!

Наталия: Как дела?

Тереса Кампос: Я очень рада приветствовать тебя!

Наталия: Кто со мной говорит?

Тереса Кампос: Я Мария Тереса Кампос.

Рафаэль: Наталия, и я, твой муж!

Тереса Кампос: Сейчас мы с тобой говорим и ждем, что ты нам расскажешь, нам и твоему мужу, как проходят работы в твоем доме.., насколько все повреждено... Мы волнуемся.

Наталия: Весь ужас прошел... Было нечто ужасное, и мы сейчас все в работе.., весь дом восстанавливается.., все идет своим чередом.

Рафаэль: Если бы моя жена не была такой отважной, я не мог бы работать. Моя обязанность быть там... Завтра я пробуду там шесть часов.

Наталия: Ай, как хорошо!

Рафаэль: Ай, ты кое-чего не знаешь!

Наталия: Что именно?

Рафаэль: Шесть часов я пробуду в аэропорту! Я не смогу выйти!

Наталия: (смеется)... Ты прав, лучше что-то, чем ничего.

Рафаэль: Она прекрасная женщина, без нее я не смог бы делать карьеру.

Тереса Кампос: И все ней держится там!

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Я как раз летел из Голливуда в Мадрид, когда узнал об этом урагане.

Наталия: На самом деле, все было устрашающим!

Тереса Кампос: Мы нашли кое-что прекрасное. Ты будешь шесть часов ожидать в аэропорту, а ты, Наталия, послушай, что о тебе говорил твой муж. Видишь это фото? Ты очень хорошо выглядишь! Рафаэль говорит: Наталия так прекрасна, что можно получить инсульт! И нет в мире более прекрасной фигуры, чем у неё! Она так прекрасно сделана, как на заказ!

Наталия: Ну, пожалуйста...

Тереса Кампос: Это он так о тебе сказал!

Наталия: Вы меня ввели в краску!

Рафаэль: Наталия, это я не сейчас говорю...

Тереса Кампос: Как! Ты сейчас этого не скажешь?

Рафаэль: Нет, это я сказал, когда тебя увидел в бикини...

Наталия: (смеется) Давай поменяем тему!

Рафаэль: Поговорим о другом!

Тереса Кампос: Наталия, сейчас ты там с сыном?

Наталия: Я пока здесь, но думаю, что числа 18-19 этого месяца, может, немного раньше или позже, смогу вернуться в Мадрид на месяц-полтора и потом опять вернусь сюда. Дети в Мадриде должны отметить Рождество... Это небольшой план на это время.

Тереса Кампос: Наталия, желаю тебе поскорее закончить твои работы, и я очень хочу, наконец, поговорить с тобой лично. Когда ты будешь в Мадриде, это будет возможным?

Наталия: Когда захочешь!

Тереса Кампос: Обнимаю! И завтра прихорошись! (Рафаэлю) В котором часу?

Рафаэль: Нет, моя жена всегда хороша, даже не раскрашивая лицо. И в джинсах она хороша!

Рафаэль Мартос Санчес

Тереса Кампос: Какой муж! На самом деле - на зависть! Не буду тебя отвлекать! Спасибо за этот разговор и крепко обнимаю!

Наталия: Обнимаю! До свидания, Рафаэль, до завтра!

Тереса Кампос: Спасибо, Рафаэль! Счастливого пути! Желаю тебе привезти Грэмми! И чтобы очень скоро мы объявили о том, о чем сегодня ты нам рассказал немного туманно... И это будет необыкновенная новость!

Рафаэль: Это будет бомба этого года!

Тереса Кампос: Ты нас оставляешь заинтригованными! (зрителям) Но вы немного уже имеете представление о том, что он рассказал... Это будет большая новость в мире телевидения! И сейчас мы посмотрим Tarántula! Она старалась тебя ужалить?

Рафаэль: Старалась... Но в конце убивает...

Тереса Кампос: Давай пойдем! Публика хочет видеть, как ты спасешься. Аплодисменты Рафаэлю! И Tarántula!

Идет видеоклип Tarántula

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 18.06.2017