Рафаэль в программе "Por la mañana" с Хесусом Эрмидой. 1988

RAPHAEL EN "POR LA MAÑANA" CON JESÚS HERMIDA. 1988 

(Звучит мелодия Digan lo que digan)

Хесус Эрмида: Привет, Рафа! Как мы тебе благодарны! Есть важная новость, связанная с присутствием Рафаэля. Я назвал его «Рафа» - у меня это случайно выскочило, потому что я всегда называю его «Рафа».

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: И «Рапа».

Хесус Эрмида: Да, но «Рапа» я говорил только считаные разы.

Рафаэль: Меня называют Фалин. Меня зовут Рапа, Рапаэль, а однажды ты назвал меня Рафаэль через «f».

Хесус Эрмида: Ты выступал в одном из летних театров Мадрида и пел эту песню, которую мы слышали в исполнении оркестра. И я сказал тебе: ты ангел с голосом, летящим на крыльях с перьями. Это ненормально. Ты должен признать это. Но есть одна новость в присутствии Рафаэля. Поиграем в новинки. Что вы сегодня замечаете у Рафаэля? У Рафаэля новый галстук. Откуда ты его взял?

Рафаэль: Это подарок.

Хесус Эрмида: Я тоже надеваю то, что мне дают. Недавно я принял на работу в эту передачу одну нашу коллегу, работавшую на испанском телевидении в Барселоне, в Каталонии. Мы привезли ее в Мадрид, но начало оказалось провальным. И я пообещал ей: успокойся, однажды я предоставляю тебе возможность встретиться с одним из великих, великих. Выходи, Марибель.

Рафаэль Мартос Санчес

Марибель: Я взяла эти три цветка, когда утром мы определялись с составом съемочной группы. И я думаю, что лучше, чтобы они были у тебя. Мы можем представить себе, что каждый из них символизирует сто дней передачи – их триста, это очень много.

Рафаэль: Трехсотую передачу надо отметить трехчасовой программой.

Хесус Эрмида: Как здорово!

Марибель: Возьми.

Рафаэль: Большое спасибо.

Марибель: Внешность обманчива? (Las aparencias engañan)

Рафаэль: Очень. Я потом тебе расскажу.

Хесус Эрмида: Я привел его, чтобы ты встретилась с великим человеком, а не для того, чтобы вы секретничали.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: У меня очень хорошие отношения с Каталонией. У Андалузии всегда были хорошие отношения с Каталонией. По крайней мере, они это так изображают.

Марибель: Рафаэль исполнит здесь семь песен с его последней долгоиграющей пластинки, которая называется именно так - Las aparencias engañan. Но сначала будут сюрпризы. Один сюрприз для начала, а другой – для финала.

Рафаэль: Какой?

Хесус Эрмида: Подержи пока цветы для Рафаэля и садись. Я тоже сяду и оставлю артиста одного.

Рафаэль: И я буду продолжать, потому что им очень нравятся эти песни. Я могу спеть, например.. (поет начало Mi gran noche). Это песня той же эпохи.

Хесус Эрмида: Я всегда говорил, дорогой Рапа, Фалин, Рафаэль через PH. через F, и даже ангел, сохранивший голос в полете. Я говорил, что то, что было – это только пролог к тому, что начнется сейчас.

Рафаэль: Дамы и господа – песни с моей пластинки Las aparencias engañan.

 TVE. 1988
Перевод Р.Марковой

Опубликовано 02.03.2017

Дополнительные материалы:

El especial de Raphael en "Por la mañana". 1988