Рафаэль в программе "Sabados circulares" с Пипо Мансерой. 1970

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "SABADOS CIRCULARES" CON PIPO MANCERA. 1970

Пипо Мансера расспрашивает Рафаэля о его новой кинематографической работе, информация о которой стала известна в Аргентине, а также о перспективах приезда артиста в страну.

 Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Добрый вечер, Пипо! Я с радостью передаю самый сердечный привет тебе и всей Аргентине, которую очень люблю. Спрашивай! 

Пипо Мансера: О чем твой новый фильм? 

РафаэльЭтот фильм уже седьмой по счету. Можно сказать, что это музыкальная комедия, где я пою и танцую, в которой музыкальные номера порой длятся и по 10 минут, и очень надеюсь, что публике понравится, так как это нравится мне.

Пипо Мансера: Я вижу ты очень похудел, Рафаэль!

Рафаэль: Я ем много зелени, рыбы, оливок. Как говорит мой врач, у меня несколько изменился метаболизм, который и отвечает за то, что худеешь или поправляешься. 

Пипо Мансера: Когда приедешь сюда, в Аргентину?

Рафаэль: В мой любимый Буэнос-Айрес приеду в июне-июле, чтобы презентовать мою новую программу, новый диск и телепередачи. И очень надеюсь, если Богу будет угодно, что буду иметь успех еще больший, чем в прошлом году.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Пипо Мансера: Скажи, что сейчас можно назвать твоей новой радостью?

Рафаэль: Мне трудно ответить на твой вопрос, потому, что я работаю постоянно и моя работа наполнена до краев этим, я имею ввиду радость. Для меня самая большая радость в 1970 году, как и в 1980, и в 1990 будет в том, чтобы продолжать, так как я знаю, что сейчас я занял свое место в сердцах моей публики...

Пипо Мансера: Ты можешь представить нам ту девушку, которая составит тебе пару в фильме?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

РафаэльЭто прекрасная девушка, англичанка, у нее есть жених, и это не я, это жених на самом деле... Лесли, прошу...

Рафаэль: (по-английски) Скажи для аргентинцев, пожалуйста.

Лесли: Я никогда не была в Аргентине, но чувствую, что это прекрасная страна.

РафаэльКак видите, она говорит по-английски лучше, чем я. Всего доброго, дорогой Пипо, и всем привет, самый нежный!

 Перевод Татьяны Орловой
Обновлено 06.12.2014



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.