Рафаэль в программе "Sabados circulares" с Пипо Мансерой. 1970
RAPHAEL EN "SABADOS CIRCULARES" CON PIPO MANCERA. 1970
Пипо Мансера расспрашивает Рафаэля о его новой кинематографической работе, информация о которой стала известна в Аргентине, а также о перспективах приезда артиста в страну.
Рафаэль: Добрый вечер, Пипо! Я с радостью передаю самый сердечный привет тебе и всей Аргентине, которую очень люблю. Спрашивай!
Пипо Мансера: О чем твой новый фильм?
Рафаэль: Этот фильм уже седьмой по счету. Можно сказать, что это музыкальная комедия, где я пою и танцую, в которой музыкальные номера порой длятся и по 10 минут, и очень надеюсь, что публике понравится, так как это нравится мне.
Пипо Мансера: Я вижу ты очень похудел, Рафаэль!
Рафаэль: Я ем много зелени, рыбы, оливок. Как говорит мой врач, у меня несколько изменился метаболизм, который и отвечает за то, что худеешь или поправляешься.
Пипо Мансера: Когда приедешь сюда, в Аргентину?
Рафаэль: В мой любимый Буэнос-Айрес приеду в июне-июле, чтобы презентовать мою новую программу, новый диск и телепередачи. И очень надеюсь, если Богу будет угодно, что буду иметь успех еще больший, чем в прошлом году.
Пипо Мансера: Скажи, что сейчас можно назвать твоей новой радостью?
Рафаэль: Мне трудно ответить на твой вопрос, потому, что я работаю постоянно и моя работа наполнена до краев этим, я имею ввиду радость. Для меня самая большая радость в 1970 году, как и в 1980, и в 1990 будет в том, чтобы продолжать, так как я знаю, что сейчас я занял свое место в сердцах моей публики...
Пипо Мансера: Ты можешь представить нам ту девушку, которая составит тебе пару в фильме?
Рафаэль: Это прекрасная девушка, англичанка, у нее есть жених, и это не я, это жених на самом деле... Лесли, прошу...
Рафаэль: (по-английски) Скажи для аргентинцев, пожалуйста.
Лесли: Я никогда не была в Аргентине, но чувствую, что это прекрасная страна.
Рафаэль: Как видите, она говорит по-английски лучше, чем я. Всего доброго, дорогой Пипо, и всем привет, самый нежный!
Перевод Татьяны Орловой
Обновлено 06.12.2014