Raphael en "Qui és Qui?" con Justo Molinero en Radio TeleTaxi. 2010

РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "КТО ЕСТЬ КТО?" С ХУСТО МОЛИНЕРО НА РАДИО TELETAXI. 2010

Рафаэль заходит в студию, тепло приветствуя ведущего.
Звучит песня в его исполнении...  

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто Молинеро: Мы никогда не прерываем песню, но сегодня у нас в гостях исполнитель этой песни, и мы сможем насладиться немного общением с ним!

Рафаэль: Во-первых, добрый день! И, во-вторых, я прихожу к вам почти каждый год или каждые полтора...

Хусто Молинеро: Каждый раз, когда у тебя появляется желание спеть нам свои "villancicos" - рождественские песни, или просто, когда тебе захочется петь… Мы уже в преддверии Рождества...

Рафаэль: Да, мы уже в его ожидании, и я делаю мой Especial para Navidad...

Хусто Молинеро: Рождество без Рафаэля - это не Рождество!

Рафаэль: Без Рафаэля и без туррона!*

Хусто Молинеро: Твоя песня El tamborilero и другие - это уже рождественская классика...

РафаэльДа, я, на самом деле, "chico de la Navidad!" - рождественский мальчик.

Хусто МолинероИ у тебя 76 дисков?!

Рафаэль: Неет, намного-намного больше, с этим моим последним - уже 100!

Хусто МолинероИ, всё-таки, превыше всего для тебя - это концерты, когда каждый как первый и как последний! Это верно?!

Рафаэль: Я думаю, что так и должно быть! Все, что уже сделано, остается в прошлом, как бы значительно оно не было, - оно УЖЕ сделано, оно ушло... Я не ностальгирую, нет, иногда смотрю в прошлое - но только смотрю..., и иногда, не более того...

Хусто МолинероРафаэль - это Escandalo!

Рафаэль: Это просто песня, которую написал Willy Chirino...

 испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероТы был в Японии и также покорил ее! Сколько стран мира ты облетел, оставаясь бодрым и деятельным?!

Рафаэль: Не считал, но до сих пор везде, где бы я не находился, все мои выступления проходили хорошо, к счастью...

Хусто Молинеро: Обычно поющие артисты должны принимать во внимание перемены, связанные с изменением климатических поясов… Что-то выигрываешь, а что-то проигрываешь из-за вращения Земли...

Рафаэль: Да, конечно, это надо учитывать... Я недавно закончил мою работу в Мексике, находился там всего 3 дня, и эта быстрая смена поясов... Но я многое успел сделать за эти 3 дня...

Хусто Молинеро: Ты очень "latino"?!

Рафаэль: Я очень "латинский", потому что я - андалуз!!!

Хусто Молинеро: Поздравляю тебя с твоей новой наградой ONDAS! Это заслуженная премия!

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Рафаэль: Не мне об этом судить...

Хусто МолинероНо это говорю я и те, кто тебя наградил! Еще раз поздравляю! Недавно по телевидению мы видели сериал о твоей жизни...

РафаэльО части моей жизни...

Хусто МолинероЭто не рискованно, так откровенно рассказывать людям о своей жизни?!

РафаэльНет! И я тебе скажу, почему, поразмыслив, пошел на это... Когда мне только предложили идею этого сериала, естественно, я сказал – Нет! Ведь я еще полон жизненных сил, а такие фильмы посвящают либо тем, кто уже ушел в отставку, либо тем, кого уже нет с нами... Точно так же, когда возникла идея создания мюзикла обо мне, я тоже отказался... Зачем делать такой мюзикл, если я – «в обойме», и публика почти ежедневно видит меня на сцене... Для меня – это абсурдные вещи! Другое дело, когда ты уже сошел с подмостков... Тем не менее, меня настойчиво попросили прочитать сценарий, и я увидел в нем возможность открыть еще одно окно в трансплантацию органов... Проблема донорства меня будет волновать всегда... И хотя Испания в этой области медицины сейчас на первом месте, доноры нужны все время, и тема эта должна подниматься постоянно и звучать, звучать, звучать... Вот, по этой причине я и согласился на создание сериала обо мне...

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероТы считаешь, что только находясь на краю смерти, можно понять важность донорства?!

РафаэльК сожалению, да! Но Испания более, чем другие страны, сознательно подходит к этой проблеме. В Америке, например, дело обстоит совсем по-другому. Когда я презентовал свою книгу "Quiero vivir", то заметил, даже общаясь с прессой, будто разговариваю с ними на китайском языке. Полное "не взаимопонимание"... До сих пор в этом вопросе там еще мало культуры...

Хусто МолинероПоднять уровень сознательности людей - задача трудная и архиважная...

РафаэльИ возвращаясь к сериалу, хочу также добавить, что сделан он хорошо и с большим уважением...

Хусто МолинероЯ знаю, что на других телеканалах делались специальные программы "против" этого сериала...

РафаэльЭто дело шоу-бизнеса, один канал - против другого. Ничего нового... Но вот в Америке сейчас уже идет показ первой серии, и вся Америка будет видеть этот сериал... В Испании он тоже повторялся уже несколько раз!

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероТы - Прорицатель и на Своей Земле, и за ее пределами!

РафаэльНе стану скрывать, мне очень приятно быть таковым, к счастью, на Моей Земле!

Хусто МолинероПоэтому, если я спрошу тебя, сколько же тебе лет, ты без опасения ответишь мне...

РафаэльЛет?!.. 7!

Хусто Молинеро17?!

РафаэльНет! 7!

Хусто МолинероА, значит, пока еще ребенок!

РафаэльДа, на следующий год у меня будет Первое причастие!

  испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероТогда воспользуйся случаем, чтобы получить облатку** от самого Папы...

РафаэльАй, как здорово!...

Хусто МолинероКому ты обязан своей новой жизнью?

РафаэльДонору, доктору Морено и всей его команде!

Хусто МолинероОн для тебя уже, как брат...

РафаэльБольше, чем брат... Отец!

Хусто МолинероБудь осторожен, смотри хорошо за собой! Ты в ладах с жизнью?!

РафаэльДа-да...

Хусто МолинероДорожи ею!

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

РафаэльЯ ее очень ценю!

Хусто МолинероА как ты оцениваешь тираж в 5 млн. лотерейных билетов, который прошел в ONCE "с тобой"?!

РафаэльЯ был очень взволнован и просто растерял все слова, когда меня приветствовали посредством их «языка».*** Ведь это не просто "ОБЫЧНАЯ" премия, как диски, золотые или платиновые...  Это премия - ОСОБАЯ!..  

Хусто МолинероИ в связи с твоим 50-летним Юбилеем нечто подобное произошло в прошлом году?!

РафаэльДа, в Мексике, был выпущен билет Национальной Лотереи Мексики, посвященный этой дате.

Хусто МолинероИ ты сказал тогда, что хочешь, чтобы выиграли те, кто более всех в этом нуждается.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

РафаэльИ я надеюсь, что так оно и было...

Хусто МолинероА ты не собираешься купить дом Обама?!... Ты ведь привык покупать дома президентов...

РафаэльУ меня настолько большая семья, что этот дом просто всех нас не вместит...

Хусто Молинеро: Ты носишь в сердце Америку?

РафаэльДа, ношу в сердце народную музыку Америки. Как бы тебе объяснить, с первого концерта в Сарсуэла, который состоял из 3-х частей, и это было в 64-ом году, одна из этих частей имела полностью латиноамериканскую музыку - Sombras , Cuando llora mi guitarra, Que sepa mi sufrir... народная музыка Америки очень тесно связана с испанской народной музыкой и особенно - с народной музыкой Средиземноморья. И мне очень нравится эта музыка. По правде говоря, и в моих балладах есть эти музыкальные обороты (обертоны), присущие народной музыке Америки, как например в Yo soy aquel. Когда я пою, то стараюсь передать эту народность, не быть просто фольклористом, и этот мой диск - дань уважения народной музыке Америки. Народная музыка - это мать любой музыки в каждой стране. 

  испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероИ ты исполнял La Copla? Не слышал, как Кармен Линарес исполнила твою escándalo?

РафаэльИ она ее записала?

Хусто МолинероТебе будет приятно услышать, так как Кармен твоя землячка..., а пока послушаем в твоем исполнении La media vuelta...

Рафаэль восхищается песней, но ведущий, шутливо выражает свое неодобрение по поводу таких слов в песне, как Y quiero que conozcas mucha gente, говоря о том, что у женщины должен быть только один мужчина.

РафаэльДа, это очевидно, но ты не суди меня строго, я только интерпретировал эту песенку...

Хусто МолинероА теперь послушаем Escandalo...

Звучит Escándalo в исполении Кармен Линарес в явно андалузской манере.

РафаэльО, прекрасно, мы должны ее спеть вместе!

Хусто МолинероИ у тебя скоро концерты в Мадриде?

РафаэльДа, с 29 ноября до 19 декабря. И 25, и 26 ноября будет своего рода премьера в Альмерии, будет все сделано, как на настоящей премьере.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Хусто МолинероНе хочу даже спрашивать, теряешь ли ты по-прежнему, по 2 килограмма, как раньше, за концерт, даря свою жизнь сцене, шутливо, потому что ты и так ...само изящество, и терять более тебе просто нечего!

РафаэльСлушая Кармен, восхищается ее исполнением. 

Хусто МолинероА как ты создавал новый диск?

Рафаэль"Виновники" этой идеи я и... моя мать, потому что с детства она мне пела эти песни и была страстной поклонницей Карлитоса, так она говорила о Карлосе Гарделе, и все эти песни я знаю с детства... 

Хусто МолинероЭтим диском ты стремишься повторить тот грандиозный успех, который имел в прошлом, а это по-истине был УСПЕШИЩЕ!

РафаэльНет, единственное, к чему я стремлюсь, это чтоб этот диск понравился людям, и чтоб они почувствовали мое желание делать мою работу каждый раз все лучше и делать вещи всё более значительные. Я не хочу выпускать диски как-нибудь, как придется, все должно заслуживать должного внимания... 

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Звучит песня Tres palabras. 

Хусто МолинероИ ты прекраснейшим образом исполнил все песни.  

РафаэльДа, абсолютно все...

Хусто МолинероИ в скольких странах выйдет этот диск?

РафаэльУже вышел в Соединенных штатах; в Мексике этот диск уже стал золотым через 5 дней после поступления в продажу, в Аргентине занял уже второе место по продаже дисков в стране, в Колумбии тоже вышел, и конечно же, в Испании. Всё идет отлично! И не забывай, что это для всех мой прекрасный рождественский подарок! 

Хусто МолинероДа, какое Рождество без Рафаэля!
Этот диск включает танго, болеро и ранчерас и есть еще специальный выпуск с книгой и одним ДВД о работе над этим проектом - и это роскошный выпуск и великолепный подарок к Рождеству!

 испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн 

РафаэльДа, это "Подарище к Рождеству", я ничего не имею против того, что продают всякую мелочь к Рождеству, но совсем другое дело - диск, который останется на всю жизнь, и с другой стороны это часть нашей истории. 

Хусто МолинероКогда мы говорим о мировом успехе некоторых песен, это потому что нет авторов? Или они не пишут более? У тебя был Мануэль Алехандро...

РафаэльМаноло - это гений! Неповторимый гений! Неповторимый! Если точнее, я не говорю, что нет сегодня авторов, хороших авторов, они есть, просто говоря о "материале"... он меня не волнует, не затрагивает, и я жду свой момент... Пока для меня он не настал... 

Хусто МолинероА твои коллеги по ремеслу, они не так придирчивы?

РафаэльНет, я пока говорю только об авторах.

Хусто МолинероИ сейчас не рождаются эти нежные истории любви?

РафаэльНет, они появляются, но не находят отзвука в душе. Есть истории, есть таланты, но иногда таланты делают небольшой перерыв для отдыха, только на этот раз этот "отдых" несколько затянулся...

Хусто МолинероА твои дети?!

РафаэльЯ имею абсолютную поддержку моих трех детей. За завтраками и обедами мы обсуждаем мои дела, и они меня подталкивают во многих моих проектах, и моя жена ничего не может поделать с нами...

Хусто МолинероА сейчас посмотрим, насколько ты способен быть откровенным... Что ты чувствуешь, и что для тебя значит быть дедушкой?!

РафаэльТо же самое, что и все в этой роли, мне к этому не привыкать. 

Хусто МолинероТы говорил, что хочешь видеть, как подрастают твои дети, а сам работал, работал и работал...

РафаэльНет, дети росли возле меня, и свою миссию я выполнил сполна. 

Хусто МолинероРафаэль, но сейчас мне хочется поговорить о внуках...

РафаэльНо это дело их родителей! Я с ними только для того, чтоб их баловать! (точнее - распускать). А воспитывают пусть их родители...

Хусто МолинероВернемся к диску. Тебе лучше удались ранчерас, болеро или танго? В чем ты себя лучше чувствуешь?

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

РафаэльС ранчерас я имел, к счастью, давно большой успех!  Такие как Guapango torero, La Llorona, No me amenaces...  Моя история с ранчерас берет свое начало издавна, с начала моей карьеры. В данный момент я "entangao",***** так как это делаю впервые, я просто схожу с ума от танго. Это не значит, что всё остальное мне не нравится, но в данный момент я - за танго! Мне так нравится рассказывать эти истории любви и страсти!

Звучит Cambalache

Хусто МолинероТы нас, однако, заряжаешь, заряжаешь!

РафаэльНет, просто мир таков! 

Хусто МолинероМы потеряли все ценности...

РафаэльДа-да, почти все... 

Хусто МолинероЭтот кризис нас ставит в особое положение...

РафаэльЯ думаю, что эти кризисы, такие ощутимые, но они имеют и нечто положительное... Заставляют работать много, создавать больше, чтоб получить третью часть того, что производишь. Это единственный выход... 

Хусто МолинероИ держаться сплоченной семьей...

РафаэльРазумеется...

Звучит Cambalache.

Хусто МолинероТы много бываешь за пределами Испании. Как ее находят там, за рубежом?

РафаэльХорошо, хорошо, очень хорошо!.. Да, Испания пользуется очень большим успехом, она заслужила признание уже очень давно. 
Хусто МолинероТы считаешь, мы скоро выберемся из этого?.. *****

РафаэльЕсли скажу, что еще долго, могу ошибиться, но во всяком случае - еще - год или год с половиной... И надо продолжать работать и работать. 

Хусто МолинероТы имеешь золотые диски, платиновые, даже урановый! Такого количества дисков никто другой не имеет, никто, только ТЫ!!!

РафаэльНет, ты ошибаешься, я уже ничего не имею! Всё уехало в Линарес. Там будет 20 января******* торжественное открытие музея. 
У меня ничего не осталось, смеется, только этот последний диск из Мексики, и мой сын шутит, что это начало моей коллекции....

Хусто МолинероИ это прекрасно, что такое событие будет проходить на твоей Родине.

РафаэльДа, и не забудь, что всё это я имею только благодаря моей публике, и ее право всё это видеть, когда ей захочется.

 испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Звучит Cuesta abajo.

РафаэльЭто... это с ума можно сойти!

Хусто МолинероНо это Cuesta abajo...

РафаэльДа-да, это умопомрачительно! 

Хусто МолинероИ его очень трудно исполнять, хотя раньше, исполнители COPLA это делали блистательно! Они так перевоплощались на сцене, так входили в образ, что плакали и заставляли плакать зрителя.

РафаэльВходить в образ просто необходимо, в саму историю... Не мне об этом говорить, но я люблю перевоплощаться, я могу бесконечно говорить на эту тему, потому что это истории, которые на самом деле происходили... Вот послушай, эта фраза...

Ныне
в колее, на склоне жизни
у иллюзий я на тризне,
не могу от них бежать!
Грезы
о былом, что так тоскую,
время то, о чем скорблю я,
не поворотить мне вспять.*******

Слушает, подпевая, все эмоции на лице...

Хусто МолинероТы до сумасшествия влюблен в музыку... 

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Звучит Balada para un loco******** 

Хусто Молинеро: (слушая речитатив Рафаэля)... Ты прекрасно говоришь по-аргентински...

(Слушают Balada para un loco, Рафаэль буквально растворяется в песне)

Баллада для безумца
(речитатив - проза)
Над Буэнос-Айресом сгущаются сумерки,
И есть в них что-то такое непонятное…
Видели?
Вы выходите из своего дома, по улице 
Ареналес,
Всё как всегда: и на улице, и у вас…
И тут, внезапно, сзади, из-за дерева
Появляюсь я.
Странная помесь чуть ли не последнего  оборванца
И главного блюстителя порядка по пути на  Венеру:
Голову венчает половинка дыни,
Вместо рубашки – раскрашенная полосами
кожа,
Обе подмётки приколочены гвоздями к
стопам,
И по вымпелу-флажку от такси
Дерзко торчит в каждой руке.
Ты смеёшься!
Ты смеёшься!.. Но ведь меня видишь только ты:
Потому что манекены перемаргиваются со мной,
Светофоры посылают мне три лазурных огонька,
А апельсины из фруктовой лавки за углом
Кажутся мне цветками флёрдоранжа.
Иди! Ступай! Вот так,
Пританцовывая и подлетая,
Приветствую я тебя, снимая дыню,
Презентую тебе флажок... и говорю тебе...

Рафаэль Мартос Санчес

Хусто МолинероЭто слова безумца...

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...

РафаэльPiantao... это безумец... 

Да знаю: в дураках я… безумец я, знаю…
Луна – не видишь разве? – кружИтся по Кальяо*,
Где дети с космонавтами по кругу вальс один
Вокруг меня танцуют… Танцуй! Давай! Лети!

(Рафаэль весь во власти баллады)

Хусто МолинероИ где ты собираешься провести Рождество?

РафаэльДома, с семьей.

Хусто МолинероЗдесь, в Испании?

РафаэльДа, в моем доме в Мадриде.

Хусто МолинероИ когда уезжаешь в дальние страны?

РафаэльПослезавтра... в Чили и Аргентину, но очень скоро вернусь.

Хусто МолинероНо не только что ли, ты вернулся из Мексики?

РафаэльДа, несколько дней тому назад...

Хусто МолинероНельзя ли было совместить все это за одну поездку? Тебе надо беречь себя больше!

РафаэльНет, надо было вернуться сейчас в Испанию, так как у меня здесь есть обязательства, контракты...

Хусто МолинероНо все же....после того, как выйдет твой 101-ый диск, ты будешь все так же ездить по свету с презентациями этого диска? Как в те времена, когда был молодым?

РафаэльНо он должен еще выйти... Нет, ты ошибаешься, я не делал презентации в молодости... Все проходило несколько в иной форме... 

Хусто МолинероНо ты тогда снимался в фильмах...

РафаэльДа, верно... Но сейчас мне нравится делать эти презентации..., во время которых встречаешься со старыми друзьями, и вообще это фантастические встречи и с моей публикой... В общем, это совсем не лишнее ...

Хусто МолинероИ в цепочке своих планов не забывай также и нас... Мы счастливы этими встречами с тобой!

 испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

РафаэльЯ это знаю и поэтому прихожу...

Хусто МолинероРафаэль, уходя ты оставляешь нам этот великолепный рождественский подарок "Te llevo en el corazón", и мы страстно желаем, чтоб каждый из нас нес в сердце немного от Рафаэля, его жизни, его песен, его вечных историй, которые переплетены в ранчерас, болеро и танго..., и с которыми мы идентифицируем самих себя... Но они уходят, а ты остаешься... Еще раз тебя благодарю за диск!

РафаэльДа... И я хотел бы еще сказать - с этой новой программой я не забыл и мои извечные хиты, "мои" песни...

Хусто МолинероЭто ты о концертах? Так когда же ты будешь в Барселоне, чтобы представлять эту новую программу?

РафаэльЯ пока не знаю своего точного графика..., поэтому не могу сказать...

Хусто МолинероМы тоже хотели бы представлять твою программу...

РафаэльТак что же... Сделаем потрясающую программу для тысяч и тысяч миллионов слушателей!!! 

Хусто МолинероСчитаю, что мы договорились!  МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ, РАФАЭЛЬ!

RTT
18.11.2010

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 11.12.2010

Примечание переводчика:

* Туррон -традиционная рождественская сладость.

** По всей видимости, имеется в виду приезд Папы в Мадрид в 2011 году:
облатка (от латин. oblata - приношения) - небольшая круглая лепешка, испеченная из пресного (прессованного) пшеничного теста, употребляемая по католическому и протестантскому обряду для причащения.
Существует традиция преломлять облатки в Сочельник. В народе облатке приписывают магическую силу.

*** «Язык» слепых.

**** "Entangao" - попал под влияние (обаяние) танго.

***** Имеется ввиду кризис.

****** Теперь мы уже знаем, что будет 11 марта.

******* Перевод Игнатовой Тамары.

******** Перевод Марианны Макаровой.