Рафаэль начинает концерты Compac Gran Via. 2010
RAPHAEL COMIENZA SUS CONCIERTOS EN COMPAC GRAN VIA. 2010
30 ноября 2010 года
Голос за кадром: Незабываемая ночь Рафаэля! Многочисленные друзья и члены семьи были поддержкой артисту в этот вечер, когда он дал концерт в Мадриде.
Ане Игартибуру: Прошлой ночью прошел незабываемый концерт Рафаэля, который, как всегда, отдал всего себя на сцене.
Голос за кадром: Полвека в мире музыки, и этот юбилей великий артист празднует со своей публикой в одном из театров Мадрида, заполненном до отказа.
- Когда ты видишь твоего отца, выступающего с триумфом после всего, что с ним произошло, после того, что он был прооперирован, что ты чувствуешь?
Алехандра: Можешь представить!
- Он спокоен? Уже не так нервничает?
Алехандра: Нет-нет... Он счастлив на сцене!
Мануэль: Видеть афишу, что все билеты проданы. Это волнующе!
Голос за кадром: Его дети в эту ночь были с ним. Сыновья присутствовали на концерте вместе со своими женами и Алехандра с мужем.
- Вопрос вам обеим: какую песню Рафаэля поют ваши дети?
Тони Акоста: Это очевидно! Escándalo!
Голос за кадром: Этому волнительному зрелищу была свидетельницей и Ана Родригес, сваха Рафаэля, для которой Рафаэль всегда лучший. И в этом ее поддерживает ее муж, Хосе Боно, с которым она пришла на концерт.
- Вы прибыли на концерт вместе?
Ана Родригес: Да, конечно!
- И у вас хорошие отношения? Тебе нравится, когда "дети твоих детей" тебя называют бабушкой?
Ана Родригес: Я это обожаю!
Хосе Боно: Он гениален! Это прекрасно!
Голос за кадром: На выступление Рафаэля также пришел Хуан Рибо со своей подругой Пасторой Вега, с которой в последнее время они не расстаются. А журналисту Рамону Гарсия очень нравятся болеро Рафаэля, и он не смог пропустить этот великолепный вечер. Влюбленные в песни Рафаэля, которые он посвящает год за годом своей публике, все присутствующие в зале в этот вечер приветствовали артиста нескончаемыми аплодисментами стоя.
Голос за кадром: Множество раз поднимаясь на сцену, он всякий раз отдает всего себя, и спустя 50 лет он все тот же. В театре на Гран Вия Рафаэль празднует свой юбилей, окруженный многочисленными друзьями и, прежде всего, членами своей семьи. Это событие не смогли пропустить Алехандра, Мануэль и его жена, а так же Ана Родригас и Хосе Боно, сваты певца.
Алехандра: Работа - это его жизнь! Его жизнь!
Мануэль: Я думаю, что мы сейчас нервничаем больше, чем наш отец. И я думаю, что после 50 лет на сцене видеть афишу, на которой написано "все билеты проданы" - это потрясающе!
Ана Родригес: Он великолепный! Он лучший! Я его поклонница с давних пор!
Хосе Боно: Рафаэль - это наша радость!
Голос за кадром: Рафаэль этой ночью всех потряс. Этим новым туром он хочет вспомнить великие победы и отблагодарить публику, но прежде всего, чтобы насладились его выступлением, и этого он добился сполна.
Пастора Вега: Это прекрасный артист! Он влюблен в свою работу!
Аляска: Я знаю, что он сам уйдет на пенсию, потому что он очень последователен. Он единственный, кто сумеет понять, когда ему не захочется, чтобы мы его видели.
Голос за кадром: Как всегда, весь зал у его ног! Ты велик, Рафаэль!
30.11.2010
TVE и Telecinco
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 01.09.2017
Дополнительные материалы:
Raphael con "Te llevo en el corazón" en el Teatro Compac (Madrid). 2010
La familia de Raphael y la familia Bono arropan
al cantante en el primer concierto de su gira en Madrid. 2010
Tango, al más puro estilo Raphael. 2010
Raphael: el histrión sigue siendo él. 2010
El camino del exceso de Raphael en Madrid. 2010
Madrid. Raphael en Teatro Compac Gran Vía (Madrid). I