Raphael grabando un disco nuevo. 2003

РАФАЭЛЬ ЗАПИСЫВАЕТ НОВЫЙ ДИСК. 2003

Инес: Мы видим Рафаэля, вернувшегося в Мадрид, чтобы начать работу над новым диском.

Идут кадры хроники

испанский певец Рафаэль

Голос за кадром: Прошло почти три месяца с момента, когда снимались эти кадры. Выздоровление Рафаэля - это уже реальность, такая же, как и та, что вчера мы видели Рафаэля, вернувшегося в Мадрид после нескольких дней отдыха, проведенных в обществе его жены и детей. Отдых на Ибице прекрасно сказался на артисте, который после возвращения готов забыть страдания последних четырёх месяцев и сконцентрироваться на новых проектах.

- Что ты сейчас готовишь? новый диск?

Рафаэль: Новый диск.

- Спасибо!

Инес: Нас очень радует, что Рафаэль делает то, что планирует, живет своей полной жизнью, выглядит феноменально!

Росио: Он прекрасно выздоровел, отлично выглядит и совсем недолго осталось ждать выхода его диска. Я его обязательно куплю.

Идут кадры хроники

Голос за кадром: Мы видим Рафаэля, вернувшегося в Мадрид с "заряженными аккумуляторами" после перенесенного кризиса, связанного с болезнью печени, и полностью готового продолжать эту борьбу и свою музыкальную карьеру.

испанский певец Рафаэль

- Как идет работа?

Рафаэль: Всё очень хорошо!

- Что ты сейчас готовишь? Новый диск или...

Рафаэль: Новый диск.

- Спасибо!

Идут кадры хроники

Голос за кадром: Рафаэль ни на одно мгновение не останавливается. В среду мы видели его приступившим к работе над новым диском, а вчера он посетил клинику 12 октября, чтобы пройти очередную плановую проверку и узнать, как идет восстановление здоровья.

испанский певец Рафаэль

- Как ты себя чувствуешь?

Рафаэль: Великолепно!

- Как проверка?

Рафаэль: Все очень хорошо!

Голос за кадром: В последнее время Рафаэль думает только об одной вещи....

- Мы думаем, что скоро родится Мануэла? Осталось совсем немного...

Рафаэль: Я думаю о моей работе...

Голос за кадром: Мы от всего сердца тебе желаем удачи в твоем новом проекте!

испанский певец Рафаэль

Инес: Я ошиблась, он вначале был на Ибице.

Росио: Да, он был на отдыхе... Мы видели его на катере... обедающим с женой в одном из ресторанов, и весь вид его говорил: "оставьте меня.... я уже в полном порядке"... И это была просто его очередная проверка в клинике... Он готовит диск! Это настоящий гигант своей работы! Отдых так прекрасно сказался на его облике... Он изумительно выглядит! Мне так кажется, что, если он чувствует себя так хорошо, это самое главное.

Инес: Многие говорят, что Рафаэль в августе будет в Мадриде?

Росио: Если тебе это важно... В любом случае я остаюсь здесь...

Студия

испанский певец Рафаэль

Маноло Гарсия: Рафаэль, уникальный артист, как вы все это знаете, и сейчас он живет своей новой жизнью, и об этой новой жизни расскажет репортаж.

Идет репортаж

Голос за кадром: Певец Рафаэль очень доволен своей новой жизнью, и он полон здоровья и проектов. Он посетил театр Сарсуэла в связи с этими новыми планами, но не захотел прокомментировать свой визит по поводу подготовки нового выступления. После ошеломительного успеха в мюзикле "Джекиль и Хайд" можно предположить, что певец готовит свое возвращение на сцену. Рафаэль полностью восстановился после болезни печени, его облик говорит о том, что он счастлив. В прошлый понедельник также был особый день - годовщина свадьбы с Наталией Фигероа, с которой они женаты уже более 35 лет.

- Как прошел вчерашний день? Вы праздновали с Натальей?

Рафаэль: Всё хорошо... А как ты думаешь?

- Что ты ей подарил? Это сюрприз?

испанский певец Рафаэль

Рафаэль: (молча уходит от вопроса)

Голос за кадром: Рафаэль получает поздравления, так как его дочь скоро произведет на свет Мануэлу, его первую внучку. На вопрос, если он уже хочет увидеть личико внучки и начать ее баловать, как только сможет, он ответил...

- Ты будешь ее очень сильно баловать?

Рафаэль: Это всегда!

Голос за кадром: Рафаэль отваживается на всё - и петь, и танцевать, и исполнять партии двух разных персонажей... Но как говорит песня - он все тот же (El es aquel - Yo soy aquel).

Cтудия

Росио: Это суперРафаэль, это не обычный человек! Мы всё знаем о нем в этот период трансплантации, потому что почти все время, можно сказать, почти жили вместе с ним... И посмотрите, можно о нем сказать, что это дедушка? Посмотрите, как он выглядит! И вот мы видим его у театра... Ему исполнилось 60, у него сейчас два дня рождения, но, когда мы видим его, когда он садится в машину, ему не дашь и сорока пяти! Это невероятно!

испанский певец Рафаэль

Маноло Гарсия: И он со своей великолепной прической, как всегда!

Росио: Мне нравится цвет его волос. Мы видели кадры, когда он был болен. И посмотри, какая разница, как он выглядит сейчас! Это потрясающе! Наталья, смотри за ним, береги его! Он уже в хорошей форме!

Маноло Гарсия: От того, что он уже в хорошей физической форме, он находится в эйфории, он готов к работе, хочет начать петь и у него много планов!

Диктор: Мы видим Рафаэля у входа в театр Сарсуэла в связи с его работой, и он был очень взволнован.

- Как ты себя чувствуешь?

Рафаэль: Великолепно!

испанский певец Рафаэль

Голос за кадром: Стремительно, с быстротой молнии, вошел Рафаэль в театр Сарсуэла, где точно и очень скоро мы его увидим на сцене.

- Как прошел вчерашний день? Вы праздновали с Натальей?

Рафаэль: Всё хорошо... А как ты думаешь?

- А что ты ей подарил? Это сюрприз?

Рафаэль: (молча уходит от вопроса)

Голос за кадром: Вдобавок к сюрпризу он ей подарил 31 год счастья, и тревогу в течение его болезни. И сейчас они вместе с нетерпением ждут свою внученьку, которая вот-вот родится.

испанский певец Рафаэль

- Ты уже хочешь видеть личико Мануэлы? И очень сильно баловать её?

Рафаэль: Это всегда!

Голос за кадром: И уехал так же стремительно, как появился.

TVE 2003
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 12.02.2015

Дополнительные материалы:

De Vuelta. 2003
40. De vuelta. 2003

De Vuelta (EMI – 2003)