Raphael en America Latina. 2010

РАФАЭЛЬ В ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКЕ. 2010 

Голос за кадром: Федеральная столица. Эксклюзивная хроника ТВ о Рафаэле.

Ведущий: Рафаэль прибыл инкогнито в нашу страну.

Голос за кадром:  Дон Рафаэль, мы из хроники тв, только одну минуту! Как дела? Ты здесь , в Аргентине, записываешь диск с танго?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Нет, мы здесь кое-что делаем для будущего...

- Как ты проводишь время, прибыв сюда инкогнито?

Рафаэль: Работая, работая много!

- Ты где-то побывал?

Рафаэль: В театре, и только!

- Можешь хоть что-то сказать о будущем диске?

Рафаэль: Потом увидите... Потом увидите...

- Когда он выйдет?

Рафаэль: Пока не знаю... Мы только его начали делать.

- Как ты решил записывать танго? Почему?

Рафаэль: Я тебе не скажу, что это только танго. До встречи! Чао!

Голос за кадром: Так и уехал Рафаэль, не захотев подтвердить, что это диск с танго. Но мы знаем, что он уже 10 дней что-то здесь записывает в студии, что пробыл около часа в театре и сейчас прямиком направляется в Испанию.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Я постоянно учусь, и я тот парень, который все начинает заново. Мне осталось сделать всё, но только лучше! Предаставь себе, что мне еще много чего надо сделать! Много!

- Завтра ты будешь выступать с Бето Куэвас. Как у тебя возникла эта идея пригласить его выступить с тобой на сцене?

Рафаэль: У меня возникло это желание, когда я был в последний раз в Сантьяго. Мне пришла идея сделать диск дуэтов и уже здесь встретиться лично с исполнителями... И вскоре я выбрал Бето, потому что эта песня будет хорошо звучать в дуэте с ним. Мы уже репетируем, и выходит прекрасно... Это будет хороший сюрприз для зрителей.

(Об отношениях с Сандро)

Рафаэль: Многие, может, удивятся, но лично мы не были знакомы. Но каждый раз, когда я приезжал в Буэнос-Аирес, он мне всегда что-то передавал: или открытку с приветствием или что-то другое... Я много молилися, чтобы все у него прошло хорошо, но... Этого не произошло... Он был великий артист!.

Рафаэль Мартос Санчес

- Ты великий артист, и в Винье тебе устроят чествование по поводу твоего юбилея на сцене. В этот день ты будешь петь?

Рафаэль: Я еще не в том возрасте, чтобы принимать чествования. Это оставьте для более пожилых людей. (смеется)

- Завтра ты будешь петь с Бето Куэвас. Как ты его пригласил петь с тобой?

Рафаэль: Я это решил, когда был прошлый раз в Сантьяго, отмечая свои 50 лет на сцене, чтобы уже здесь встретиться лично с исполнителями... И вскоре я выбрал Бето, потому что эта песня будет хорошо звучать в дуэте с ним. Мы уже репетируем и выходит прекрасно... Это будет хороший сюрприз для зрителей.

- Недавно нас покинул Сандро, артист, которым все восхищались... И ты не смог его пригласить исполнить одну из твоих песен...

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: К сожалению... Но... многие, может, удивятся, но лично мы не были знакомы. Это может показаться очень странным... Каждый из нас работал в своем окружении, и не было возможности лично встретиться. Но каждый раз, когда я приезжал в Буэнос-Аирес, он мне всегда что-то передавал: или открытку с приветствием или что-то другое, типа "Буэнос-Айрес тебя любит". Он всегда был любезен со мной, но у нас, к сожалению, не было случая, чтобы лично познакомиться. Он очень хорошо пел, очень хорошо пел... Я много молилися, чтобы все у него прошло хорошо, но... Этого не произошло... Он был великий артист!

2010
Cronica TV (Argentina)
Terra (Chile)
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 09.12.2016

Дополнительные материалы:

Raphael en Viña del Mar. 2010
Accidentada llegada de Raphael: 
aplastado contra auto que lo esperaba. 2010
Raphael: "Incluso cuando era un Festival modesto, 
Viña siempre fue intimidante". 2010