Raphael y Mario Casas en Europa Press. 2015

РАФАЭЛЬ И МАРИО КАСАС В EUROPA PRESS. 2015

Вопрос: Что есть в телевидении, что также отражает это притворное счастье?

Рафаэль: Что есть в телевидении, что отражает также это притворное счастье? Не знаю. Имейте в виду, что там работают люди, которым за это платят, это статисты. Там все не так, как в рождественских программах, в которых участвуют члены семьи, им не платят, это поклонники. Публика на новогодних передачах - это оплачиваемая публика, которая долгими часами и днями делает то, что приказывает режиссер. И единственная обязанность этих людей - постоянно улыбаться и смеяться, будь это в четыре или десять утра - как получится.

Вопрос: Марио, после презентации в Сан-Себастьяне я вижу, что Алексу в полной мере удалось раскрыть в этом фильме твои творческие способности, даже более, чем в остальных фильмах, которые он снял с тобой.

Марио: Алекс снял пару лет назад комедию, она стала знаменитой. Я тоже немного снимался в комедиях... В этом плане он предлагает мне роли героев, совсем не имеющих со мной ничего общего, он умный и знает, что надо публике. В этой роли я работаю в другом амплуа, и Алекс мне доверил сыграть, поверил в меня, дал возможность мне летать, как я хочу. И в конце концов, как ты говоришь, мы нашли общий язык и наши отношения были очень хорошими. Он знал, какое послание передать через моего героя, и я постарался это сделать. Если он меня позовет для чего-то, я тут же пойду. 

Вопрос (Рафаэлю): В какой-нибудь момент тебе не казалось что то, что тебе предложили, - сумасшествие? 

Рафаэль: Нет, совершенно! Потому что я знаю людей, похожих на моего героя... более или менее. Так что это мне не показалось сумасшествием. И я с самого начала принял эту роль, с моей стороны не было никаких жалоб или вопросов, абсолютно. Я делал то, что от меня требовалось, то, о чем я с самого начала знал, как делать. Мне очень понравилось. 

Вопрос: О чем тебя просил Алекс? 

Рафаэль: Ровно о том, что ты видела в фильме. Мне нравилось исполнять роль этого персонажа, потому что я полная противоположность ему. 

Вопрос: Это твое возвращение на большой экран? 

Рафаэль: Я не считаю, что это возвращение, потому что я никогда не уходил. Дело в том, что мои туры были такими длительными, что было очень трудно, чтобы я совпал со съемочной группой, ведь, когда я говорил с режиссером, он спрашивал: Можно сделать фильм с тобой? – Да. - Мы начнем в следующем месяце. Я спрашивал: Этого года? А я в это время был в каком-нибудь городе с концертом. В настоящее время я могу только начать думать о том, чтобы в конце следующего года сделать какой-то фильм. Посмотрим, если получится... 

Вопрос: Что ты думаешь о людях, которые считают тебя артистом "indi"

Рафаэль: Я "indi" всю мою жизнь! "Indiе" - это независимый, и таким я был всю мою жизнь, совершенно независимым. Я не тот, кто делает что-то по приказу. Я всегда делал то, что хотел, как артист и как просто человек. Я сам выпускал свои диски, я сам занимался своими делами, и сейчас все в моем симфоническом турне - это моя заслуга. Я – независимый, и поэтому мы с ними находим общий язык. 

Вопрос: Марио, ты не в первый раз снимаешься у Алекса. Что особенного скрывается по ту сторону экрана? Какой Алекс во время съемок? Как с ним работается? 

Марио: Если у тебя будет возможность взять у него интервью! Алекс... 

Рафаэль: Он никого не введет в заблуждение, никого не обманет. 

Марио: Он такой как есть! Если тебе надо что-то сказать, он тебе это скажет, понравится тебе это или нет. Это человек, который любит то, что делает. И каждый раз, когда с ним работаешь (а я уже делаю с ним второй фильм после Dia de la bestia), он все передает тебе, все свои стремления. Это одно наслаждение - работать с ним. Это один из лучших режиссеров современности. Я его знаю уже годы и люблю его и восхищаюсь его работой. И ко всему, он - чудо! 

Вопрос (Рафаэлю): Были ли курьезные моменты во время съемок? Или, может быть, между вами двумя произошло что-то смешное? 

Рафаэль: Я могу тебе рассказать, как однажды... мы тогда снимались с Карлосом Аресасом.... он вдруг скомандовал: Остановить съемку! Он подошел ко мне, как будто чтобы никто ничего не заметил, чтобы не унизить меня, и тихо мне прошептал: Что ты делаешь? И ушел. Он остановил съемку только для того, чтобы мне это сказать... он необыкновенный! 

Марио: В этом он весь - Алекс! 

Вопрос: А у тебя, Марио? 

Марио: Есть момент, с Рафаэлем, фрагмент фильма, когда надо танцевать. Фильм так построен, что всегда ждешь эти моменты, когда эти два персонажа пересекаются; тогда появляется определенный конфликт. И лучший эпизод в фильме - это с танцами, у меня это хорошо получилось... 

Вопрос: Каким вы видите вашего зрителя? 

Рафаэль: Умирающим со смеху.  

Марио: Мы на это надеемся. Я думаю, что комедия удалась, и если это будет функционировать с самого начала... 

Рафаэль: И мы уже видели зрителя, который впервые пришел на этот фильм.

Europa Press
19.10.2015
Перевод Татьяны Орловой,
при участии Р.Марковой
Опубликовано 20.10.2015

Дополнительные материалы:

Raphael protagoniza 'Mi gran noche': "He sido indie toda mi vida". 2015