Raphael y "Mi gran noche" en "La mañana". 2015

РАФАЭЛЬ И "УБОЙНЫЙ ОГОНЕК" В ПРОГРАММЕ "LA MAÑANA". 2015

За несколько дней до страстно ожидаемой премьеры Mi gran noche (Убойный огонек), киноленты с участием Рафаэля, многие средства массовой информации активно освещали грядущее культурное событие. И эта программа канала TVE, провела короткую и веселую беседу с Рафаэлем, также уделив внимание выходу картины на большой экран...

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Рафаэль: Как поживаешь?

Марило: Чтобы съесть меня полностью*...

Рафаэль: Я полностью с тобой согласен!

Фернандо Рамос: Подожди, Марило! Здесь у тебя два очень разных типа красавцев, а плюс к этому, с нами здесь Марио! Марио Касас! 

Марио Касас: Как поживаешь, Марило?

Марило: Я? Чтобы меня проглотить полностью, мой дорогой! Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала? Дон Фернандо находится с вами. Мы здесь... И я между вами двумя... Рамос!

Фернандо Рамос: Это очень трудно... Что можно сделать, если впереди презентация фильма Mi gran noche! Рафаэль, это фильм года! Да или нет?

Рафаэль: Для нас - да! Для нас это так, фильм года!

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Фернандо Рамос: Когда тебя позвали сниматься и сказали, что фильм будет называться Mi gran noche (Убойный огонек), скажи, ты не подумал, что это именно твой фильм?

Рафаэль: Меня он достаточно задел! Мы провели прекрасное время на съемках, и фильм этот абсолютно развлекательный. Но самое важное, что он мне дал, это большое количество хороших друзей.

Фернандо Рамос: Послушай, Марио... Когда ты...(технические погрешности трансляции)

Марило: Мы в прамом эфире, и такое бывает из-за дождя... Во всяком случае, мы на связи с Фернандо, Рафаэлем и Марио... Сейчас связь восстановят...

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Идут кадры из фильма

Марио Касас: Для меня было огромной честью работать с Рафаэлем. Он очень свойский. И результат нашей общей работы - это комедия года. Я считаю, что это комедия года.

Фернандо Рамос: Рафаэль, ты видишь его? Ты видишь меня...

Рафаэль: Я вижу уже очень давно... уже вечность... Марио - очень хороший артист, очень хороший партнер, мы вместе хорошо провели время...

Фернандо Рамос: Ты нам завидуешь, Марило?

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Марило: Конечно. Но сейчас я хочу спросить Рафаэля. Вы знаете, что нас, журналистов, интересует всё... Рафаэль, мне необходимо задать тебе щепетильный вопрос... Извини меня.., но можешь отвечать свободно. Это вопрос о том, что Панама обратилась к государственной казне Испании**...

Рафаэль: Ничего не произошло, забудь об этом! Это проблемы импрессарио в Панаме... И, если он говорит правду... Но это не моя проблема... Ничего, абсолютно ничего не произошло*.

Фернандо Рамос: И еще один "неловкий" вопрос для Марио, пожалуйста.

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Марило: Когда ты женишься, Марио? Это вопрос "неловкий" для тебя...

Фернандо Рамос: И на ком?

Марио Касас: Мне еще надо подождать несколько лет, чтобы жениться...

Фернандо Рамос: Сколько?

Марио Касас: Если говорить о возрасте, то мне нравится, когда женятся в 34, 35, 36... Мне еще надо подождать шесть годков...

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Фернандо Рамос: (вопрос к Рафаэлю) Ты женился молодым? Сколько тебе было?

Рафаэль: 29!

Фернандо Рамос: (вопрос к Марио) И тебе сколько?

Марио Касас: 29!

Фернандо Рамос: Марио подтвердил, что будет жениться именно в этом году.

Марило: Фернандо, послушай, спроси еще о фразе в фильме относительно Хулио Иглесиаса...

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Фернандо Рамос: (Рафаэлю) И какую фразу ты говоришь о Хулио Иглесиасе?

Марио Касас: Это я спрашиваю, знает ли он Хулио Иглесиаса. Но он отвечает, что не знает никакого Хулио Иглесиаса...

Фернандо Рамос: (Рафаэлю) Он по фильму тебя спрашивает, знаешь ли ты Хулио Иглесиаса, и ты отвечаешь, что не знаешь никакого Хулио Иглесиаса...

Рафаэль: (входит в образ) Я не знаю никакого Хулио Иглесиаса...

Марило: Гений! Личность!

Рафаэль и Алекс де ла Иглесиа об "Убойном огонеке"

Фернандо Рамос: А сейчас мы повернемся и увидим, что более 50 репортеров собрались здесь, чтобы осветить происходящее событие! Сегодня презентация комедии года!

Марило: Рафаэль, Марио! Посылаем вам поцелуи! Рафаэль, люблю тебя! Спасибо!

Рафаэль: И я тебя люблю! Целую!

Марило: Марио, дорогой! Целую тебя! Женись уже! Фернандо, возвращайся сюда!

Фернандо Рамос: А меня не целуешь? Ладно... Я закрываю здесь всё и возвращаюсь...

19.10.2015
TVE
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 20.10.2015

Примечания переводчика:

* Марило упоминает популярную акцию в социальных сетях, и под таким общим нахванием публикуются фотографии. Далее речь идет о том же.

** В Панаме сейчас вызывают особый интерес Хулио Иглесиас, его сын Энрике, Рафаэль, Ореха де Ван Гог, Алехандро Санс, поскольку они оказались под пристальным взглядом этой страны в Центральной Америке. Речь идет о концертах с 2011 года по 2014 и о том, что реальные доходы от этих концертов были скрыты. Поэтому государственная казна Панамы попросила соответствующие инстанции в Испании исследовать этот вопрос. Но знают ли сами исполнители о тех доходах, которые принесли их концерты? - такой вопрос задают журналисты, рассказывающие об этой проблеме.