Рафаэль в программе "Муравейник 3.0" с Пабло Мотосом. I. 2012

RAPHAEL EN "EL HORMIGUERO 3.0" CON PABLO MOTOS. I. 2012

25 апреля 2012 года

Встречая Рафаэля, Пабло Мотос перечислил все почетные диски, которыми был награжден артист, особо уделив внимание уникальному, Урановому...

 Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: (улыбаясь) А теперь я ожидаю очередного...

Пабло Мотос:  Расскажи, пожалуйста, нашим зрителям о новой работе - альбоме, который появился как результат нового сотрудничества с Мануэлем Алехандро, авторству которого принадлежит подавляющая часть твоих композиций, спустя почти три десятилетия.

Рафаэль: Эта пауза была необходима после стольких побед и нескончаемой череды хитов, когда нам обоим понадобилось немного переключиться на других исполнителей и композиторов.  Так минуло 28 лет. А возрождение совместной деятельности оказалось просто неотвратимым, что принесло радость нам обоим...

Пабло Мотос: Как протекала запись, поскольку ходят легенды о Мануэле как об авторе, который требует особой работы, не позволяя проводить репетиции перед началом записи в студии...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Маноло - исключительный автор. Если же композиция "зарепетирована", то она чего-то лишается. Замечательно, когда она получает рождение во время записи. Конечно, многое потом может совершенствоваться, но сначала она должна родиться при авторе... Я всегда испытывал к нему доверие, потому что нам все ясно без обсуждения. Композитор никогда не мешает "прочитать" песню по-своему, но всегда очень въедливо воспринимает, так что наш союз очень успешен.

Пабло Мотос: Этот диск на самом деле под номером 40? 

Рафаэль: А! Под таким номером был еще в минувшем столетии! За более чем 50 лет творчества я записываю не меньше одного диска в сезон, в молодые годы их могло быть и три.

Пабло Мотос: А на каких иностранных языках, кроме испанского, они выходили?

Рафаэль: На английском, немецком, французском и даже на японском, хотя это и было весьма сложно, так как я должен был петь слова, опираясь на написанный текст...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Пабло Мотос: Расскажи нам о твоих новых композициях и будущих выступлениях.

Рафаэль: Я очень люблю постоянное общение со зрителями, когда каждый вечер отличается от предыдущего, потому что люди в зале каждый раз другие и с другим настроением. Впрочем, и я всегда чувствую себя иначе, так что возникающая связь с аудиторией не дает повторений. Каждый трехчасовой вечер приносит новое...

Пабло Мотос: Трехчасовой вечер! Да после такого следует просто упасть в изнеможении! Ты фантастичен!

Рафаэль: Я во плоти... Публика хочет получать во время спектакля не одни новые композиции, но и любимые. А в трехчасовое выступление вписать все весьма не просто... Я получаю удовольствие, работая... И в зале я также получаю наслаждение как и публика, хотя, может быть, даже в большем объеме!

Пабло Мотос: Я намеревался поинтересоваться, как ты себя чувствуешь, но вижу, что это лишнее, так как очевидно, что ты в замечательной форме! Тому, кто поет по три часа раз в два дня, задавать такие вопросы ни к чему... А вот твоя операция изменила тебя? Что тебе запомнилось из того, когда ты пришел в себя? 

Рафаэль: Это были удивительные минуты. Я увидел глаза своего сына Хакобо...  

Пабло Мотос: (шутливо) А ты стал более покладистым после трансплантации? 

Рафаэль: Да я всегда им был...

Пабло Мотос: Что ты вынес для себя после операции?

Рафаэль: Что у меня замечательная семья!.. Безусловно, мне и раньше это было понятно, но тогда это было подтверждено! 

Пабло Мотос: Часто у нас нет осознания, что обладаем кое-чем прекрасным, и оно совсем рядом...

Рафаэль: Так случилось, что мне судьба преподнесла подарок в виде чудесного человека, каким является моя супруга. А затем даровала трех прекрасных детей, которые я называю своими наилучшими концертами. 

Пабло Мотос: Тебя с ними разделяет расстояния, потому что ты всегда в турне...

Рафаэль: Их фотографии всегда у меня со мной в комнате в гостинице, да и разговариваю с ними часто по сети.

Рафаэль и Пабло Мотос изучают план выступлений артиста, который очень плотный. А затем следует веселый диалог...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Пабло Мотос: Ты в сочельник просматриваешь свою программу?

Рафаэль: Я всего лишь наблюдаю за тем, чтобы все получилось правильно...

Пабло Мотос:  Хосе Боно проводит этот вечер с вами? 

Рафаэль: Рождественскую ночь - нет, а вот новогоднюю - да.

Пабло Мотос: Давай вспомним тот раз, когда ты впервые участвовал в рождественской программе на телевидении. Там же было нечто забавное... 

Рафаэль: Тогда от опилок на полу у меня разыгралась аллергия. Я не удержался и почесал нос. Я исполнил El Tamborilero, и песня принесла мне успех. Мое имя тогда знали не очень многие, и потому на следующий день люди стали разыскивать диск того парня, который накануне ковырял в носу в эфире... 

Пабло Мотос: А вот бывало ли у тебя так, чтобы концерт шел во время, например, землетрясения?

Рафаэль: Не единожды!.. Так случилось в Мексике, когда я там впервые гастролировал и выступал в Patio. В начале концерта я исполняю мощные вещи, чтобы возбудить зрителей... И вот прозвучала No vuelvas, прозвучала очень напряженно, а следом - Tema de amor, которая намного мягче. Когда же я пел No vuelvas, то не почувствовал начала землетрясения, а во время Tema de amor увидел, что микрофон в руке ходит ходуном и решил, что перевозбудился. И только по жестам из-за сцены мне стало ясно, что что-то случилось...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Пабло Мотос: А что ты думаешь о том, когда на сцену летит что-то из гардероба? Что было в тот раз, когда на сцене оказался белый мех? Чем все кончилось? 

Рафаэль: Его кинули на сцену, прося пройтись, что я и сделал! 

Пабло Мотос: Бывало ли у тебя так, что ты не помнил текста и заставлял публику заняться исполнением?

Рафаэль: Бывало и часто! Но я этого не делаю, потому что у меня на сцене есть книга, в которой представлены слова композиций... Из смешных случаев мне помнится тот, когда покрытие было отполировано специальным составом, так что я просто скатился, улетев куда-то вниз, но я не смутился и заявил, что я тут! 

Пабло Мотос: А бывало ли так, чтобы Рафаэль не помнил, при каких обстоятельствах была записан альбом? 

Рафаэль: Всякое было! Содержание мне известно было всегда, а конверт мог оказаться чужим, что меня и озадачивало. Так часто бывало в Латинской Америке, когда оформление меняли по своему вкусу. А вот недавно случилось забавное. Опущу название страны, откуда пришел звонок. Диск там понравился, а вот для издания просили дать сегодняшние фотографии, потому что посчитали, что те, что есть, - очень старые.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль принял участие в веселом эксперименте, когда ему предложили узнать собственные хиты, которые были исполнены на китайском. У Рафаэля частично это получилось. Но во одном моменте он просто перешел на русский язык, прокомментировав: "В России в таких случаях говорят, не понимай!"

Пабло Мотос снова привлек внимание зрителей к El Reencuentro, а затем сказал несколько благодарственных слов за то, что Рафаэль даровал им такой замечательный вечер. 

25.04.2012
Antena 3
Перевод Татьяны Орловой
Обновлено 19.09.2016