Часть II

PARTE II

Мотос: Транкас и Барранкас!

Транкас: Как дела? Очень рад.

 Рафаэль Мартос Санчес

Барранкас: Привет, Рафаэль, как тебе лето? Хотелось бы, чтобы было посвежее. Я провел два месяца в дверях моего дома.

Транкас: Послушай, Рафаэль, я скажу тебе одну вещь.

РафаэльНу говори.

ТранкасМы подготовили для тебя секцию экстремальных вопросов, очень ответственных, задать который рискнула бы только Диана Пастор… Она называется... 

Супервопросник Транкаса и Барранкаса

ТранкасТолько мы просим отвечать искренне.

РафаэльДоговорились.

ТранкасПервый вопрос.

РафаэльСлушай, пусть это будет что-нибудь полегче.

ТранкасНет, он сложный. Первый вопрос: Ты когда-нибудь прибегал к такому трюку – бросал микрофон, чтобы песню пела публика, потому что ты забыл слова песни?

Рафаэль(качает головой)

ТранкасНикогда?

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

РафаэльНикогда. Потому что если я что-то забываю (потому что я забываю), я делаю так... (замирает)

Транкас(бурчит невразумтельное да-ди-да).

РафаэльНет, такого не было, честно. А если песня серьезная, драматическая, то я не останавливаюсь, и не делаю так, потому что тут не до шуток, а на ходу что-нибудь придумываю.

БарранкасОчень хорошо. Следующий вопрос, сеньор Рафаэль: Ты когда-нибудь покупал какие-нибудь товары в Teletienda*?

РафаэльНет.

ТранкасА в Labtec Cyber**?

Рафаэль(качает головой)

ТранкасНи автомобиля...

РафаэльНо если ты рекомендуешь, я куплю.

испанский певец Рафаэль слушать музыку

ТранкасСледующий вопрос: на Рождество твоя семья смотрит твою рождественскую передачу или предпочитает слушать Лос-Моранкос?

РафаэльНет, в этом вопросе моя семья ведет себя очень хорошо. Они смотрят передачу вместе со мной.

МотосЯ пользуюсь возможностью сказать, что Рафаэль даст в театре Сарсуэла только шесть концертов подряд – с 10 по 16... 

РафаэльПо 15!

МотосПо 15 сентября.

РафаэльДесятое, одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое, четырнадцатое, пятнадцатое.

Мотос: Я хочу сказать, что в жизни надо увидеть хоть один концерт Рафаэля. Это вещь, отличающаяся от всего остального.

Рафаэль: Ну да. И хорошо, что ты это говоришь.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 05.09.2013

Примечания переводчика:

* Teletienda – компания, уже 10 продающая через интернет товары для фитнеса и отдыха.

* *Labtec Inc., основанная в 1982 году, на сегодняшний день является ведущим поставщиком недорогих периферийных устройств и аксессуаров для вычислительной техники, коммуникаций и развлечений.