Рафаэль в программе "Люар" с Хосе Гайосо. 2011

RAPHAEL EN "LUAR" CON JOSÉ GAYOSO. 2011

Рафаэль пришел в популярную программу, в которой его принимали и принимают, когда приехал в Галисию, чтобы анонсировать со свою программу "Te llevo en el Corazon", посвященную трем музыкальным жанрам Латинской Америки. Именно с ней он совершал турне по родной стране.

Хосе Гайосо: Давай поиграем в одну игру: будем снимать фильм... Иди сюда... Я не знаю, могу ли говорить о том, что ты вернешься в кино.., потому, что эти дела уже оставлены тобой...

Рафаэль: Нет, говорить, что брошены, нет... Всё зависит от сценария... Если сценарий хороший, в моем понимании, то я его сделаю. Не знаю, когда, потому что я весь в делах, но сделаю... Только если сценарий хороший, если нет - то нет.

Хосе Гайосо: Три диска.., поездки в Америку - туда, сюда...

Рафаэль: И в Испании буду выступать 16-го июня в Palacio de Deportes в Мадриде.

Хосе Гайосо: Очень хорошо...

Рафаэль: И по всей Испании...  Сюда я тоже приеду.

Хосе Гайосо: Тебя ждем, тебя ждем... Давай я буду читать текст фильма, а ты будешь накладывать... 

Рафаэль: То, что ветер унесет...

Хосе Гайосо: Нет, нет... Это будет настоящий фильм... Представь: ты прогуливаешься и видишь, что идет по улице красивая девушка, которая привлекла тебя... Что ты ей споешь?

Рафаэль: Mira que eres linda,  que preciosa eres.  Например это...

Хосе Гайосо: Очень красиво! Это слова из песни, что входит в этот тройной диск-трилогию - болеро, танго и ранчера... А сейчас ты уже завоевал эту девушку, это по ходу фильма. Вы идете пить кофе...

Рафаэль: Но это не преобразуется в реальность?

Хосе Гайосо: Нет, это просто фильм...

Рафаэль: (жест сожаления) Это только фильм...

Хосе Гайосо: Это мир кинематографа... И ты озвучиваешь происходящее... Вы идете пить кофе... Вы насладаетесь любовью, сильной и красивой... Что ты ей споешь после страстной ночи следующим утром?.. После этой ночи страсти...

Рафаэль: Но это будет не совсем утром, а намного позже... Потому что утром у меня нет желания... петь... Уточняю. (смеется)

Хосе Гайосо: Теперь уже ясно, теперь уже ясно... Допустим, в 12 дня вы просыпаетесь. И что ты спел бы?

Рафаэль: Amanecí otra vez entre tus brazos y desperté llorando de alegría me cobijé la cara con tus manos para seguirte amando todavía.

Хосе Гайосо: (продолжая) Despertaste tú casi dormida... Но фильм продолжается, и эта красивая девушка, что проснулась в твоих объятиях... Произошло то, что она встретила другого, Рафаэль... Другого, не Рафаэля.., другого...

Рафаэль:  Ну другого, так другого...

Хосе Гайосо: И тебя бросает... С такой глубокой болью.., что бы ты ей спел?

Рафаэль: Volver, con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien... Sentir... уходя...

Хосе Гайосо: Ты ее оставляешь... И, чтобы прозвучал заключительный аккорд, в конце... Прошли годы, наступила старость, но воспоминания приходят постоянно... Каким будет финал? Что ты бы спел?

Рафаэль: То, что уже только что спел. Но ты говоришь, что он простился с ней? И простился плохо?

Хосе Гайосо: Она тебя оставила...

Рафаэль: Она меня?

Хосе Гайосо: Да-да...

Рафаэль: Тогда я спою: Ojala que te vaya bonito ojala que se acaben tus penas que te digan que yo ya no existo que conozcas personas mas buenas que te den lo que no pude darte aunque yo te haya dado de todo nunca mas volvere a molestarte te adore, te perdi, ya ni modo.

Хосе Гайосо: И так мы смогли озвучить фильмы, наложив звук из песен, которые находятся в этом диске... Нет в этом альбоме, в который входят болеро, ранчера и танго. И все они исполнены неподражаемым (хотя тебя имитировали многие) Рафаэлем. Большое спасибо!

Рафаэль: Большое спасибо ! Спокойной ночи! Всегда с вами!

CRTVG
2011
Перевод Татьяны Орловой

Опубликовано 11.03.2016