Parte III
ЧАСТЬ III
Тереса Кампос: А сейчас мы приготовили супер сингл!
Рафаэль: Как хорошо вы исполнили Yo soy aquel! Просто феноменально!
Тереса Кампос: А сейчас - Que sabe nadie!
(Звучит песня в исполнении молодых певцов).
Тереса Кампос: Это ваш великий вечер!
Рафаэль: Какая изумительная песня!
Тереса Кампос: Всегда, когда мы говорим о Рафаэле, мы говорим о его успехах. Рафаэль, я думаю, что тебя об этом еще никогда не спрашивали... Ты никогда не задавал себе вопрос или никогда не думал, что иметь успех всю жизнь невозможно? Может, когда-нибудь у меня будет неудача или когда-нибудь мне уже не будет нравиться, как я что-то делаю.
Рафаэль: Это как раз то, о чем я постоянно думаю.
Тереса Кампос: Но это не представляется таким уж легким. Но я никогда не был доволен... Никогда! Не был доволен тем, что я делаю. Даже когда мне все вокруг говорят "Какая ночь, какое выступление!", я всегда чем-то не доволен, и я считаю, что это хорошо. Но если когда-нибудь, когда я ночью захочу послушать, как звучала песня, и буду очень взволнован тем, как я исполнял ее.., я скажу "Нет, в 72 года так ее исполнять! Такого быть не может!"
Тереса Кампос: У тебя много поклонников, которые следуют за тобой всю жизнь. Но этим новым туром Рафаэль Симфонико ты приблизил молодежь к пониманию культуры в целом, так как твои песни, нет, не твои - наши песни, которые являются частью культурной жизни нашей страны....
Рафаэль: Это и есть культура, в полном смысле этого слова. И молодежь для себя открывает это, и они очень возмущаются, если я говорю, что они узнают мои песни от родителей... Они хотят, чтобы я говорил, что это они сами открыли их для себя. Мне пишут в письмах - ты нам нравишься не потому, что ты нравился нашим родителям, а потому что нравишься нам самим. И я не знаю, отчего это происходит. Просто я всегда стараюсь все делать самым лучшим образом, на что я способен. Это моя цель.
Хосе Мария: Ты всегда все делаешь хорошо или почти хорошо... Но в какой-то момент ты этого не сможешь сделать... Ты всегда с успехом выступал и в Лондоне, и в Америке, но, когда-то этого уже не будет происходить, ты не сможешь идти вперед..., и ты отступишь
Рафаэль: Отступить - никогда в жизни! Однажды, когда я проснусь... Возможно это произойдет через 15 лет... через 20, а возможно, завтра... Никто не знает... Когда я замечу, что вещи уже не на своих местах.., я уйду в длительный отпуск и скажу своей жене: отправимся колесить по миру! И всё! Я не буду устраивать прощальных турне и обливаться слезами каждый день.
Тереса Кампос: Очень хорошо, очень хорошо! И хоть мы говорим обо всем прекрасном, но жизнь нам преподносит удары, и ты тоже получил однажды очень сильный удар. И скоро мы поговорим обо мне, если ты меня любишь.
Рафаэль: Очень!
Тереса Кампос: Я себя всегда плохо чувствую, если с людьми, которые тебя очень любят, происходит что-то плохое. Это как-будто что-то происходит с тобой. И, к несчастью, это происходит со многими людьми. Страдания от болезни, страдания от потери, от других вещей... И надо уметь подниматься после таких ударов судьбы.
Рафаэль: Надо подниматься!
Тереса Кампос: Надо подниматься! И этот опыт уже будет частью нас. Тот опыт, через который ты прошел.
Рафаэль: Полностью с тобой согласен. Этот опыт обогащает. Тебя - в твоей работе вести программы, меня - в умении петь.... Это как яма или как колодец, из которого извлекаешь всё! И эти вещи оттуда появляются, появляются, появляются! Опыт - это самое прекрасное в этом мире! И в моем возрасте мой голос должен был уже уйти, но с новым мотором, который мне поставили, я получил новые силы и новый опыт.
Тереса Кампос: Это правда. И это был момент самый трудный в карьере Рафаэля, когда он сам себе задавал вопрос: стоит ли продолжать? И он продолжил, и сейчас он проживает самый прекрасный момент своей жизни и своего творчества. У Рафаэля целая армия его верных поклонников, которые следуют за ним по всему миру, и совсем недавно отметили День Рафаэлиста.
Идут кадры хроники
Голос за кадром: 25 сентября 2003 года Рафаэль вновь появляется перед своей публикой после того, так как восстановился после проблем со здоровьем. В строгом черном костюме он предстал перед зрителями в театре Сарсуэла в Мадриде.
- Мы все его поклонники были очень взволнованы! Все... абсолютно все. Я помню, как Рафаэль был окружен всеми его друзьями, всеми коллегами по профессии... И все они в тот момент были - Рафаэль! Все пришли разделить с ним эти волнующие моменты. И Рафаэль вышел петь! Публика взрывалась аплодисментами.
- Рафаэль возрождался перед своей публикой.
И вот спустя час после его выступления: этот момент навсегда останется в памяти зрителей. Рафаэль не смог сдержать своих эмоций, и публика стоя его приветствовала.
- Рафаэль чуть не плакал и многие из его зрителей плакали тоже.
Через два с половиной часа он закончил концерт своим извечным хитом Yo soy aquel, и слова этой песни в тот вечер имели особый смысл.
Прошло 12 лет с того памятного дня, который стал особым для Рафаэля и его друзей.
- Рафаэль - мы отмечаем дату, дату твоего рождения и твоего возвращения на сцену и отмечаем 50 лет нашей дружбы. И я очень горжусь нашей дружбой.
Тереса Кампос: Я, как и очень многие, кто сейчас смотрит нас, посетила множество концертов... Но видеть тебя в тот момент, когда ты выходил на сцену, чтобы начать петь, - это момент незабываемый!
Рафаэль: Незабываемый и для меня тоже.
Тереса Кампос: Так как ты не ностальгируешь, ты не любишь вспоминать.., ты не любишь говорить "я был...", но, как правильно сказала Тереса, ты тоже должен чувствовать по-особому тот день... Это был особый день для тебя.
Рафаэль: И я дал этот концерт в том же театре, когда и начинал мою карьеру, в театре Сарсуэла, когда я по-новому дал зрителю посмотреть на музыку - в замен того, чтобы под нее танцевать, я предложил слушать её! И моё возвращение на сцену должно было произойти именно в этом театре.
Хосе Мария: Рафаэль, я думаю, что как у артиста твоей величины, с таким успехом, как у тебя, с таким профессиональным путем... твоя частная жизнь всегда была тактично освещена... Но, я думаю, это трудно было переносить семье... Какая часть твоего успеха принадлежит Наталии?
Рафаэль: Большая, большая, даже трудно подумать какая. Наталия - это моя сила и всегда ею была.
Хосе Мария: Сколько лет вы уже вместе?
Рафаэль: Вот уже 43 года!
Тереса Кампос: И вы каждый день над этим работаете, чтобы жить счастливо.
Рафаэль: Каждый день, каждый день....
Тереса Кампос: Я думаю, как я это вижу.., что Рафаэль в своем доме - это человек, который как в своем убежище... Он привязан к своим вещам, делам... Там столько всяких премий... Всего того, что дорого...
Рафаэль: Но ты знаешь, сейчас уже не осталось так много вещей, которые ушли в другое место: в музей, чтобы люди, благодаря которым я всё это получил, смогли этим наслаждаться и видеть всё это.
Тереса Кампос: Сейчас мы уйдем на рекламу, но потом мы покажем кое-что из этой последней работы.
Рафаэль: Последней на сегодня !
Тереса Кампос: Да, конечно, последней на сегодняшний день... и расскажет обо всем новом в РАФАЭЛЬ СИМФОНИКО и покажет песню, которая имеет прямое отношение ко всему, о чем мы говорили сегодня - песню Yo soy aquel!
Звучит песня Yo soy aquel.
Тереса Кампос: Мы прослушали две песни с нового диска, который стал завершением прекрасной работы, и этот тур пройдет по многим городам...
Рафаэль: И будет сюрприз в этом туре в некоторых городах... В Малаге я буду выступать с тем же оркестром, что мне аккомпанировал в Уэльве.
Терелю: И в Малаге уже все билеты проданы.
Рафаэль: И оркестр Альмерии я знаю уже 30 лет! Я буду выступать с прекрасными оркестрами, и у меня впереди фантастический год!
Тереса Кампос: Рафаэль, мы тебя очень благодарим. Как всегда, для нас это было большое наслаждение и большая честь принимать тебя здесь. И до скорого!
Рафаэль: Я всегда рад!
Тереса Кампос: Я тебя очень люблю!
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 29.09.2015