Рафаэль в программе "Rocio siempre". 2005

RAPHAEL EN "ROCIO SIEMPRE". 2005 

Рафаэля и Росио соединяло многолетнее сотрудничество, и потому присутствие артиста на сцене не могло не стать одним из центральных эпизодов вечера. Фактически, этот вечер стал прощанием с Росио, хотя все еще верили, что все обошлось.

испанский певец Рафаэль

Ведущий: В этот вечер не мог не явиться также один из ее больших друзей - и ее, и всех присутствующие здесь, который уже много времени в своей профессии. И кроме того, для меня это самый великий артист, какие есть на сцене, человек, наделенный всеми добродетелями, которые может иметь человек и артист. Потому что в этот вечер… Дамы и господа, громкие овации, чтобы встретить Рафаэля. 

Рафаэль: Дамы и господа, для меня это огромное удовольствие – снова оказаться здесь, на испанском телевидении, перед вами, в этот вечер, который для меня значит так же много, как и для всех людей, которые любят эту чудесную и душевную женщину. Она – самая великая в отношении сцены, в отношении голоса. Но еще одна вещь, которая намного важнее – она моя самая любимая подруга. Это чудесная и душевная дама, с огромной энергией и жизнелюбием, которая подарит нам множество славных вечеров. Я должен петь, но чтобы я мог спеть, я хотел бы, пожалуйста, чтобы на сцену поднялась моя коллега в этот вечер - Росио Хурадо. Она эффектна...

Росио Хурадо: Я думаю, что этот момент действительно - самый великий.

Рафаэль: Что нам нравится на сцене…

Росио Хурадо: Два Р. Рафаэль…

Рафаэль: И Росио.

испанский певец Рафаэль

Росио Хурадо: Росио – Рафаэль. Это история любви. Музыкальная. 

Рафаэль: Естественно. Иначе и быть не может. Мы оба находимся по разные стороны… мы состоим в браке.

Росио Хурадо: Слава Богу.

Рафаэль: Слава Богу. Детка, проходи сюда.

(Поют A que no te vas)

Рафаэль: Росио…

Ведущий: Удачи вам обоим!

Рафаэль: Росио, перед тем как уйти – потому что сейчас ты должна уйти, и я тоже (но мы тут же вернемся, по крайней мере, она), я хочу сказать тебе, что на втором, невероятном этапе твоей жизни, у тебя будет вся удача мира. Это тебе говорю я.

испанский певец Рафаэль

Росио Хурадо: Рафаэль! Это друг - такой же великий, как и великий человек, великая личность и величайший артист. Рафаэль! Мы уходим?

Ведущий: Да. Нет-нет. Успокойтесь. Я пришел с книжкой, будто в школу, чтобы сказать вам одну вещь.

Рафаэль: Разъясни нам про эту книгу.

Ведущий: Я принес эту книгу для тех, кто находится дома - чтобы все увидели, что она существует.

Росио Хурадо: Мы оставляем тебя. Но я не уйду, пока ты меня не поцелуешь.

TVE 2005
Перевод Татьяны Орловой

Опубликовано 28.08.2015

Дополнительные материалы:

Рафаэль в программе концерта "Rocio siempre" /
Raphael en "Rocio siempre". 2005

Вручение премии Estrella de la Prensa (Звезда Прессы) и отъезд в Мексику / 
La entrega del premio de Estrella de la Prensa (The Star Press)
y salida a México. 2003

Raphael: “Rocío Jurado era una de mis mejores amigas. 
Pero ya no pienso en la muerte”. 2006
Paco Gordillo, creador de Raphael y Rocío Jurado. 2011