Рафаэль поет в мюзикле "Джекилл и Хайд". 2001

рафаэль певец испания

RAPHAEL CANTA EN "JEKYLL Y HYDE". 2001

Ведущая: Рафаэль находится в Мадриде. Посмотрите, какая радость! Виктор!

Ведущий: Что?

Ведущая: О чем ты говоришь?

Рафаэль Мартос Санчес

Ведущий: О том, что происходит с Рафаэлем.

Ведущая: Я вижу, что ты кривляешься под его песни, которые мы ставим здесь.

Ведущий: Потому что у Рафаэля две стороны.

Ведущая: А... я не знала, что он двуличный.

Ведущий: У него два лица – мистера Джекилла и Хайда.

Ведущая: Я рада, что он не уехал в отпуск и находится в Мадриде со всей труппой, со всеми друзьями мюзикла «Mamma mia». Мне это нравится.

Ведущий: Рафаэль остался тут, чтобы посмотреть «Mamma mia». Ему больше нечем заняться, кроме как смотреть на нас, и заниматься репетициями спектакля «Джекилл и Хайд», который мы скоро увидим.

Ведущая: Виктор, а ты уверен, что он находится в Мадриде, потому что проводит репетиции?

Ведущий: Да!

Рафаэль Мартос Санчес

Ведущая: Мюзикла «Джекиль и Хайд»? Нет, это предлог для его родных. Он не уехал в отпуск, потому что хочет посмотреть мюзикл «Mamma mia».

Ведущий: Как и все наши друзья, которые не уехали только для того, чтобы увидеть нас. Ой, как Рафаэль милый! И все вы тоже!

Голос за кадром: На пресс-конференции певец Рафаэль представил публике мюзикл «Джекилл и Хайд», в главных ролях в нем мы сможем увидеть его в сентябре. Наше эстрадное диво возлагает огромные надежды на эту постановку.

Рафаэль: Для меня это очень важный вызов, и я очень счастлив.

Голос за кадром: Поэтому он уделяет много времени репетициям.

Рафаэль: Это горячая штучка, в прямом смысле слова. Очень сложная, которую трудно делать – по крайней мере, мне. Потому что я не привык к подобным вещам.

Голос за кадром: Не говори, что на этом этапе твоей карьеры тебя пугает мюзикл.
Рафаэль: Хорошо это или плохо, но с этого года в жизни Рафаэля будет «до» и «после».

Рафаэль Мартос Санчес

Голос за кадром: Ты справишься с чем угодно. Ты же великий артист.

Рафаэль: Я не играю в артиста – я артист с тех пор, как мать меня родила.

Голос за кадром: И кроме того, тебя поддерживает вся твоя семья.

Рафаэль: Не только жена, но и двое моих сыновей – и все, кто рядом.

Ведущий: Так что скрестим пальцы, надеясь, что такое количество репетиций придет к счастливому окончанию. Удачи. И теперь у нас будешь ты и твое окружение, ставящее «Джекилл и Хайд».

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 13.01.2017



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.