Raphael y su Boda de plata en "QMD". 1997

РАФАЭЛЬ И ЕГО СЕРЕБРЯНАЯ СВАДЬБА В ПРОГРАММЕ "QMD". 1997 

Июль 1997 года

1-ый диктор: Рафаэль и Наталия отметили свою серебряную свадьбу в большой компании из членов своей семьи и самых близких друзей.

Альберто Кортес: Они красивы и всегда были красивы, такая влюбленная пара как Наталия и Рафаэль. Они влюблены уже 25 лет.

 испанский певец Рафаэль

Конча Веласко: Пусть у них будет такое же счастье, какое было до нынешнего дня.

2-ой диктор: Рафаэль и Наталия обвенчались 25 лет назад в Италии, и сумели сохранить с тех пор живое пламя любви.

Наталия: В семье надо много сотрудничать, каждый со своей стороны должен много вкладывать, и, конечно, мы оба делаем это, потому что результат налицо.

Хосе Луис: Мне выпала возможность познакомиться с ними до того, как они поженились. Они венчались в Италии. Но сегодня они гораздо лучше, хотя прошли годы и все выглядит по-другому. Это живой брак.

2-ой диктор: Пара сохранила крепкий брак несмотря на плохие предсказания некоторых людей.

Наталия: Для них это чудо. Надеюсь, что для тебя тоже. И было столько людей, которые спорили, что это не продлится больше двух дней, так что мы думаем, что 25 лет – это триумф.

испанский певец Рафаэль

2-ой диктор: Плодом этого триумфа стало трое детей, которыми Наталия и Рафаэль очень гордятся.

Наталия: Мы вместе 25 лет и у нас чудесные отношения, как всем известно, и трое детей – это лучшее, что есть в нашей жизни. И мы надеемся еще на 25 лет.

2-ой диктор: Многие решили сопровождать супругов на их серебряной свадьбе. И конечно же, там появилась сама Марта Чаварри, всегда оставлявшая нас с носом.

испанский певец Рафаэль

Репортер: Марта, опусти окно. Марта, пожалуйста. Опусти окно.

2-ой диктор: Ничегошеньки. Она не сказала нам ни словечка. Потом мы увидели, как она расслаблена и улыбается, беседуя с остальными пригашенными. Она не поздоровалась с нами, не ответили даже на «добрый вечер». Но потом, после этого глотка горечи, Наталия и Рафаэль лучились обаянием и счастьем перед камерами. Понятно, что у всего в жизни есть предел.

Гость: Один поцелуй?

испанский певец Рафаэль

Наталия: Нет.

Рафаэль: Нет. Мы целуемся каждый день, но не делаем этого на публике.

2-ой диктор: Поздравляем обоих – и вперед, к золотой свадьбе.

07.1997
La Cinco
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 31.05.2015