José Armando le canta a Raphael en Info7 (México). 2016

ХОСЕ АРМАНДО ПОЕТ ДЛЯ РАФАЭЛЯ (МЕКСИКА). 2016

Находясь в Мехико, Рафаэль в один день дал интервью нескольким изданиям. Одна из телепередач подготовила для него сюрприз, который был показан во время беседы, проходившей в холле его отеля. 

Raphael cuenta sobre la cirugía en Info7 (México). 2016

Хосе Армандо: Это был очень нервный момент – петь для Рафаэля, дива из Линареса.

Рафаэль Мартос Санчес

Интервью в отеле

Журналист: Я пою как Вы.

Рафаэль: Да ну! Правда?

Журналист: Не верьте. Это он поет как Вы.

Хосе Армандо поет Cierro mis ojos

Рафаэль: А неплохо. Но почему столько «и»?

Журналист: Готово. Это мой коллега по передаче. Что Вы об этом думаете?

Рафаэль: Хорошо. Но он вставляет слишком много «и».

Журналист: Много «и»? Он не должен произносить так много «и»?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Нет. Одна еще придает некий шик, но когда их так много подряд, это мешает песне. Но это очень хорошо.

Журналист: Вам понравилось?

Рафаэль: Да. Не увольняй его.

Хосе Армандо: Продолжайте интервью.

Журналист: Спасибо.

Студия

Первый диктор: Как он любезен!

Рафаэль Мартос Санчес

Второй диктор: Ты споешь для меня?

Хосе Армандо: Коллеги, те, кто со мной знаком, знают, что это был очень значимый момент – я имею в виду, в личном плане, потому до того, как я посвятил себя миру шоу-бизнеса, я тоже был поклонником сеньора Рафаэля и Хуана Габриэля. Они - мои кумиры с детства, потому что я вырос, слушая их.

Первый диктор: Ты очень молод, потому что мне выпало узнать Рафаэля еще ребенком, это была его пластинка Digan lo que digan, где были Cierro mis ojos, хит того времени, мы его пели, а также Mi gran noche и Digan lo que digan.

Хосе Армандо: Мечта исполнилась!

Первый диктор: Поздравляю.

16.06.2016
www.info7.mx
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 30.05.2016