Raphael sobre su gira "Mi gran noche" en "Tres Espectáculos" (México). 2014

 

РАФАЭЛЬ О СВОЕМ ТУРНЕ "MI GRAN NOCHE" НА КАНАЛЕ "TRES ESPECTÁCULOS" (МЕКСИКА). 2014

10 сентября 2014 года

Корреспондент: Рафаэль, как ты себя чувствуешь? Потому что мы переживаем вместе с тобой все проблемы, операцию, трансплантацию...

Рафаэль: 11 лет... Уже 11 лет прошло!

Корреспондент: Ты уже в годах...

Рафаэль: Я уже начал уставать...(смеется)

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: Ты продолжаешь оставаться влюблённым?

Рафаэль: Да, да... Совершенно!

Корреспондент: Влюблен в свою жену еще больше по прошествии стольких лет?

Рафаэль: Да, да... Только несколько иначе.

Корреспондент: Обожать, но готов сожрать...

Рафаэль: Нет. нет... Я ее люблю такой, какой она есть. Она тоже развивалась... Она прекрасная мать и изумительная женщина. И воспитала трех детей, что просто неоценимо.

Корреспондент: И какие они? Большие?

Рафаэль: Большие и уже женаты. И имеют своих детей.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: Значит, ты дедушка?

Рафаэль: Нет... Все меня зовут по имени.

Корреспондент: Рафаэль!

Рафаэль: Естественно.

Корреспондент: И твои внуки?

Рафаэль: Конечно! Как я их зову? Я же не зову их: "Внук, иди сюда..." Я говорю, например: "Николас иди сюда!" и он мне отвечает: "Рафаэль, что ты хочешь?"

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: В Испании будешь продолжать свое турне до 21 декабря? И ты так закончишь 2014 год?

Рафаэль: Да. И в январе начинаю записывать следующий диск и вернусь в Америку с турне.

Корреспондент: Ты вернешься в Мексику?

Рафаэль: Разумеется!

Корреспондент: Сколько туров ты сделал по Мексике?

Рафаэль: Сколько лет назад я приехал в Мексику?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: 46.

Рафаэль: Значит, 46 туров.

Корреспондент: 330 золотых дисков, 50 платиновых...

Рафаэль: Если будешь пересчитывать мои лавровые венки, я буду очень смущен...

Корреспондент: Они все помещаются у тебя дома?

Рафаэль: Нет... Они в музее, который находится на моей родине в Линаресе. Все они отданы туда, в дом-музей... Он прекрасно сделан муниципалитетом... Очень красивый, чудесный.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: Еще тебя называют "ruisenior" - соловей?

Рафаэль: Это здесь, в Мексике.

Корреспондент: Только здесь? А там? Рафаэль?

Рафаэль: Рафаэль... Всего-навсего...

Корреспондент: Всего-навсего... К несчастью, умер Густаво Серати, в Буэнос-Айресе, Аргентине, после 4 лет борьбы...

Рафаэль: После этой трагедии, что произошла, для него лучше было освободиться... после четырех лет страданий... Ему сейчас хорошо.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Корреспондент: Представь, тут, в Мехико, есть закон в пользу эвтаназии* ... Ты можешь подписать документ у нотариуса, если ты устал от того, что подключен к искусственной системе жизнедеятельности и тому подобное... Не знаю, существует ли это в других странах...

Рафаэль: Я думаю, что в других местах за это борются... Я сторонник этого, конечно! Когда мы страдаем и нет выхода... надо сокращать страдания.

Корреспондент: Ты безупречен... Постоянно в работе...

Рафаэль: Все дни я погружен в задачу.

Корреспондент: Я рад тебя видеть и желаю тебе больших успехов. У тебя это есть! Это чистый успех! Provocación, Se fue... Detenedla ya, En carne viva.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль: Это чудо!

Корреспондент: И твое сердце такая же... кровоточащая рана?

Рафаэль: Конечно... Иначе бы, я не пел так, как ее пою.

Корреспондент: Mi gran noche, Estuve enomorado, Yo soy aquel... Ты продолжаешь оставаться "все тем же"?

Рафаэль: Я стал лучше.., потому что многому научился со временем... Учиться - это хорошо, а опыт - это прекрасно!

Корреспондент: Dile que vuelva, Frente al espejo, La media vuelta, Que sabe nadie... (напевает «que sabe nadie»).

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль: А, ты знаешь слова? 

Корреспондент: Я знаю их все! Рафаэль, я твой поклонник всю мою жизнь. Спасибо тебе! Ты лучший в мире!

Рафаэль: Спасибо большое и тебе! 

Cadena "Tres Espectáculos" (México)
10.09.2016
Перевод Татьяны Орловой,
при участии А.Кучан

Опубликовано 12.09.2014