Raphael en su rueda de prensa (La Caja de Musica - Madrid). 2014

РАФАЭЛЬ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ (LA CAJA DE MUSICA - МАДРИД). 2014

Октябрь 2014 года

Накануне выхода нового альбома множество каналов уделили внимание Рафаэлю, записав интервью илши воспользовавшись фрагментами пресс-конференции

Рафаэль

Рафаэль: Я могу тебе сказать, какой, потому что это понятно любому смертному. Мы сделали "Любовь и нелюбовь", хотя "нелюбовь" длится три секунды и внезапно все кончается. Петь о любви очень приятно, но для такого исполнителя, как я, петь о "нелюбви" гораздо интереснее, она острее и развивается дольше. Я думаю, что артист может раскрыться больше, исполняя песни о нелюбви, чем о любви.

Рафаэль: А почему такое название? Потому что мои песни, как и все в этой жизни, созданы из любви и нелюбви, все вокруг - это любовь и нелюбовь. Я не говорю о социально-значимых вещах, а только о любви и нелюбви.

Рафаэль: Это было одно наслаждение - делать это. И я очень доволен, что сделал это. В январе я опять запишу диск, помимо этого. Я не забываю о новом диске с песнями, которые были написаны специально для меня молодыми испанскими авторами, некоторые не так уж молоды, но это новые авторы. И это будет новый опыт, который покажет, как новые авторы пишут для меня, каким они меня видят.

Рафаэль: "Desde quel día" - это песня очень значительная... И, если я замечу, что однажды я не смогу её спеть, я уйду в отпуск.

Возможен ли концерт в Кастильи Ла Манча в 2015 году?

Рафаэль

Рафаэль: Я не могу так сказать по памяти: надо видеть программу турне. Я помню только, где я буду выступать до 21 декабря.

Рафаэль: Зачем мне сейчас выходить на пенсию? В тот день, когда мне станет ясно, что я не дотягиваю до нужного уровня, я скажу - сейчас! И я не буду устраивать прощальных туров и тому подобного, потому что я вернусь, как и все. Но, если уйду, то навсегда, и года через три кто-нибудь спросит: а где этот парень сейчас? А я буду наслаждаться жизнью...

Рафаэль

У тебя такой насыщенный творческий путь и такое количество выпущенных дисков, ты можешь представить, что  твоя музыка  изгладилась из памяти и тебе дали возможность услышать ее в первый раз, что бы ты сказал?

Рафаэль: Я мог бы только сказать: Какая воля у этого парня! (смеется). Ты знаешь, что я начинал петь в банкетных залах, в клубах, и мне тогда надо было письменное разрешение от моего отца. Я пел одну песню, Inmensidad, вещь, совсем не подходящую для мальчика четырнадцати лет. И одна сеньорита, которая там была со кавалером по своим делам, сказала ему: Ай, как страдает от любви этот мальчик, хоть он такой молоденький! (смеется)

Рафаэль

Рафаэль: Я не буду возвращаться, потому что я не уходил из кино. На самом деле гастроли продолжаются и, если зовут сниматься в фильме, я только спрашиваю: а с какого месяца? какого века? какого года? 

Режиссером будет Алекс де ла Иглесия, его проект уже запущен. Все принято, налаживается и идет хорошо. И скоро я займу свое место перед камерами. Будем искать время, когда я буду свободен для этого. И надеюсь, что этот аспект моей деятельности понравится зрителю.

Перевод Татьяны Орловой
при участии Р.Марковой

Опубликовано 08.10.2014