Рафаэль получает премию Главного общества авторов и издателей. II. 1982

RAPHAEL RECIBE EL PREMIO DE LA SOCIEDAD GENERAL DE AUTORES. II. 1982

Вручению Большой Премии Генерального Общества Авторов уже были посвящены репортажи испанского телевидения, которые нашли отражение на наших страницах

Ведущая: Мы не смогли пропустить великолепный праздник Рафаэля.

Голос за кадром: Хайме Морей* вручил Рафаэлю премию за профессионализм. Недавно я прочитал, что он сказал: Я – не новость. Ведь я пою больше двадцати лет и пожинаю успех.

Рафаэль: Да. Это так. Это фраза моего любимого друга Эмилио Ромеро**. Если у человека каждый день успех, если он каждый день в театре, он, к несчастью, перестает быть новостью.

Голос за кадром: А как стать новостью?

Рафаэль: Вот если у меня выскочит фурункул на лице или я заболею ветрянкой, как мои дети...

Голос за кадром: Сколько их, кстати?

Рафаэль: Трое. Два мальчика и девочка.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Голос за кадром: У вас счастливый брак? Вы больше не собираетесь иметь детей? Ведь рождение детей и разводы дают пищу для разговоров.

Рафаэль: Я бы хотел, чтобы у нас были еще дети, но моя жена сказала «нет», так что...

Голос за кадром: Так что ты появляешься на первых страницах изданий только благодаря своему успеху?

Рафаэль: Я не хочу быть на первых страницах, я предпочитаю всегда быть на последних. Но всегда.

Голос за кадром: Что ты будешь делать, когда закончишь выступления в Мадриде?

Рафаэль: Я поеду в США – у меня там запланировано турне. Я начну его Майами, затем будет Новый Орлеан, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и т.д. Я закончу его в Нью-Йорке тридцатого мая. А потом вернусь в Испанию, чтобы устроить дебют здесь.

Raphael y Antonio, por sevillanas. 1982

Голос за кадром: Как вы можете видеть, все вышли танцевать севильяну. Какая радость. А в конце остались только Рафаэль и Антонио, или Антонио и Рафаэль. Они исполнили ее в таком стиле, как вы можете увидеть. Великолепно! Им мощно аплодировали. 

Голос за кадром: Ты попадешь на мунидиаль.

Рафаэль: Я попаду на конец мунидиаля****.

Голос за кадром: Как видишь, для того, чтобы Рафаэль появился в этой передаче, не было нужно, чтобы у него выскочил фурункул.

Рафаэль: Ты его не видел! Он тут, но внутри носа.

Перевод Р.Марковой 

Примечания переводчика:

** Хайме Гарсия Морей (1942 –2015) -  певец и музыкальный продюсер, представлял Испанию на Евровидении  в 1972, работал в Мексике и Испании

** Эмилио Ромеро Гомес (1917-2003) – испанский писатель и журналист, с 1952 по 1974 был редактором газеты «Pueblo», сотрудничал также с ABC, Informaciones, El Periódico de Catalunya и  Interviú  

*** Мундиаль 1982 - 12-й по счёту розыгрыш Кубка мира по футболу, финальная часть которого прошла с 13 июня по 11 июля 1982 года в Испании. 10 июля Рафаэль выступал на концерте, посвященном закрытию мундиаля, в театре Сарсуэла  

**** ТЕЛЕВИДЕНИЕ

Суббота, 10. Первая программа

22.30 Культура-82

«Испания пятью чувствами». Режиссеры и постановщики: Густаво Перес Руиг и Фернандо Гарсия де ла Вега. Ведущие: Лаура Валенсуэла и Хосе Доминго Кастаньо.

В прямом эфире из театра Сарсуэла: трансляция спектакля, являющего кульминацией всех культурных мероприятий, посвященных Всемирному чемпионату 1982 года. Участвуют Маноло Эскобар, Рафаэль, Мария Долорес Прадера, балет «Rey de Viana», Мартес и Тресе, Лина Морган, Росио Хурадо и другие.

24-00 Окончание передач

 09.07.1982
АВС  (Мадрид)
Страница 102
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 04.09.2017

Дополнительные материалы:

Raphael recibe el premio 
de la Sociedad General de Autores (España). I. 1982