Рафаэль отметил свое 28-летие в Москве. 1971

 

RAPHAEL EN MOSCÚ CUMPLIÓ SUS 28 AÑOS. 1971

Триумы Рафаэля в России. Месяц нескончаемого успеха.
Волнующая ночь: свой двадцать восьмой день рождения он отметил рядом с собором Василия Блаженного.

Подпись под фотографией вверху слева:
Этот снимок свидетельствует об успехе, которого Рафаэль добился в России. Четырнадцать тысяч зрителей приветствовали его в московском Дворце спорта.

Подпись под фотографией внизу слева:
Около собора Василия Блаженного, выстроенного по приказу Ивана Грозного, Рафаэль исполняет желание поклонницы – чтобы он сам сфотографировал девушку ее аппаратом.

Подпись под фотографией вверху справа:
Певец из Линареса использовал свободные минуты, чтобы побродить по Москве. Здесь мы видим его около одного из самых известных храмов Москвы.

Подпись над фотографией внизу справа:
Рафаэль посетил Эрмитаж, в котором среди прочих чудес хранятся несколько картин Мурильо и Эль-Греко. Внизу: он позирует на фоне известного московского памятника: кремлевского колокола, изготовленного в 1735 году.

Подпись под фотографией вверху:
Москва, Дворец спорта. Рафаэль отвечает на овации зрителей.
На этой же сцене наш певец отметил свой двадцать восьмой день рождения.
Его поклонники подарили ему огромный торт.

Подпись над фотографией внизу:
Вверху: момент выступления Рафаэля в Ленинграде перед ожидающей публикой,
которая переполнила зал.
Внизу: в московском Дворце спорта иголке негде было упасть.

РАФАЭЛЬ В МОСКВЕ

Истории о незабываемом путешествии

Вернувшись в Мадрид после месячного пребывания в России, Рафаэль очень торопился попасть в свое комфортабельное жилище. Словно он соскучился по домашнему очагу. Словно его ждал кто-то очень любимый… Пожалуй…

Но вообще-то нет. Мы сразу откроем вам причину его спешки: это чудесная балалайка, купленная в России.

- Хотя это может показаться неправдой, - заявляет певец из Линареса, - но у меня еще не было времени «опробовать» ее… Мне говорили, что она очень похожа на лютню… Посмотрим. Я хочу разучить несколько мелодий, чтобы сделать русский номер.

«Мальчик» приятно удивлен большим сходством между русским и испанскими народами.

Он признается:

- В первый раз за всю мою артистическую жизнь я переживал и беспокоился в чужой стране. И не то, чтобы мне сказали, что русская публика «сдвинулась» на артистах. Напротив: меня уверяли, что это чудесные люди, как и оказалось. Но дело в том, что Россия, с ее легендами, такая незнакомая, такая далекая, казалась мне чем-то неподъемным… На самом деле Россия – другой мир, очень отличающий от того, что мы знаем. Знакомство с Россией стало для меня потрясающим опытом.

- Первый сюрприз: журналисты. Рафаэль привык к бурным пресс-конференциям, к необходимости «отбивать» самые разные вопросы (уж мы-то это знаем!). Однако русские репортеры вежливы, спокойны, и задают вопросы совсем легкие или даже просто детские… Рафаэль признает, что такое отношение «ребят из советской прессы» не только успокоило его нервы, но и умилило его.

- «Артисты в России – настоящая аристократия», - рассказывает нам Рафаэль. Русским не важно, кто этот артист, в каком жанре он работает, из какой страны приехал… В России артистами восхищаются и уважают их. Но, что верно: тот, кто не может предложить что-то по-настоящему значительное, должен воздержаться от поездки в Россию, потому что у него не будет шанса выступить. Все заинтересованные лица об этом знают.

- Другой сюрприз – заглавными буквами: поклонники. Русские фанаты отличаются порядком и дисциплиной. Рафаэль, как всегда, привез в Россию много запасных пуговиц, чтобы заменять те, что оторвут его поклонники в Ленинграде и Москве. Но – ох, какое огромное удивление! – русская молодежь не только аплодировала чинно, но юноши и девушки и на сцену поднимались по порядку, гуськом, и один за другим приветствовали любимого артиста, вручая ему цветы, а самые отважные девушки спокойно целовали его. Это восторженные поклонники, но на свой манер, потому что они не ломают кресел, не орут и не пытаются растерзать своего любимого артиста.

 

Мне хотелось бы, чтобы мои поклонники во всем мире были такими, как русские, – замечает Рафаэль. - Я бы избежал стольких тумаков!

- И другие удивительные вещи. Сейчас мы говорим о переводчике, которого предоставила в его распоряжение государственная организация, заключившая контракт с нашим певцом. У Рафаэля никогда не было переводчика столь воинственного, в стиле IBM… Один пример: каждый вечер он донимал «мальчика» следующим образом:

- Дружище, ты будешь утром пить лимонад?

- Приятель, я не знаю. Если мне захочется…

- Это для того, чтобы заказать лимоны, друг.

- Не знаю, что и сказать.

- Или ты предпочтешь апельсиновый напиток, или томатный сок? Чего тебе хочется на ужин? Яйца, мясо, рыбу? Суп будешь?

Эта чрезмерная организованность и предусмотрительность поначалу доставляла Рафаэлю, привыкшему к другому, менее строгому образу жизни, неудобство, но в конце концов стала развлекать его. И хорошо еще, что так… Самое забавное, что Рафаэль и сам заразился и вернулся таким организованным и предусмотрительным, как никогда.

- Послезавтра я хочу кальмаров в собственном соку, - сказал он своей поварихе, которая выкатила глаза, словно не могла поверить услышанному.

- Публика - всегда полная любви. Рафаэлю хотелось соответствовать ей, и однажды ночью, украв часы у сна, он разучил две песни на русском языке.

Подпись под фотографией вверху:
Этот снимок не нуждается в подписи. Он сам по себе говорит об огромном успехе, которого наш соотечественник добился в России.

Подпись под фотографией внизу слева:
После празднования своего дня рождения на сцене Рафаэль задул двадцать восемь свечек на другом торте, перед внушительной махиной храма Василия Блаженного.

Подпись над фотографией внизу справа:
Русские поклонницы постоянно аплодировали своему новому кумиру, но всегда соблюдая присущие им дисциплину и порядок.

- Это чертовски трудный язык, по крайне мере, для меня.

Русские отблагодарили испанского певца за это внимание, одарив его целыми горами цветов… строго по очереди.

- «Los peregrinitos» Гарсия Лорки – та песня Рафаэля, которая больше всего понравилась в России, дошло до того, что некоторые хоры и балетные труппы даже стали включать ее в свой репертуар. «Аве Мария» также привела русскую публику в восторг.

 

- «Русские музыканты – потрясающие ребята», - дословная цитата из Рафаэля. Этому есть свое объяснение. У них на самом деле необычайное, прямо образцовое чувство дисциплины. Во всех театрах мира висят объявления, запрещающие курить. Но, естественно, никто на них не обращает внимания. Никто... кроме русских, которые не курят, не разговаривают, не просматривают газеты, не решают кроссворды в ходе репетиций и, разумеется, во время выступлений. Рафаэль, также подцепивший эту заразу у профессионалов из его оркестра, утверждает, что он теперь самый дисциплинированный артист в мире.

 

- Рафаэль голодал в России - это правда. Давайте уточним: не то, чтобы ему было мало еды, – напротив, было почти все, хотя не так-то легко было найти «деликатесные» блюда. Источниками гастрономических проблем Рафаэля стали:

А) Строгие расписания в гостиницах (постоялец может остаться голодным, если войдет в столовую на пять минут позже установленного времени). А Рафаэль очень часто приходил с большим опозданием…

Б) То, что соевое масло, которое обычно используют русские, придает еде специфические запах, устраивающий не каждый вкус. Но Рафаэль решил эту проблему:

- Мы открыли для себя немецкий бар, где подавали вкуснейшие сосиски… Я объелся сосисками до посинения! Налопался ими по крайне мере на... четыре года вперед.

 

- Незабываемый вечер – вечер его дня рождения. Рафаэлю исполнилось двадцать восемь (по другим версиям двадцать шесть) лет, когда он был в Москве. Певец из Линареса, привыкший к просто «устрашающим» праздниками по случаю дня рождения, благодаря корректности русской публики наслаждался несколькими самыми приятными часами. Было так: пока Рафаэль задувал свечи (двадцать шесть или двадцать восемь?), четырнадцать тысяч зрителей, заполнявших московский Дворец спорта, пели песни и кричали «вива!». Несмотря на огромную вместимость зала, праздник казался домашним и интимным.

- Приятель, им удалось разволновать меня…

- Но в ту ночь ему довелось испытать и другие переживания. Соответствующая государственная организация преподнесла ему еще один торт, на этот раз – возле огромного собора Василия Блаженного. Пока Рафаэль задувал соответствующие число свеч (мы настаиваем – двадцать шесть или двадцать восемь?) собравшаяся вокруг публика начала петь «Los peregrinitos» по-русски.

- У меня комок в горле встал.

- Так что на Рафаэля произвело благоприятное впечатление все, что он видел, слышал и пережил в России. Его очаровал этот народ, простой, доброжелательный и гостеприимный. Его привела в восторг эта строгая красота ее городов, которую все уважают и стараются сохранить. Правда, он получил меньше денег, чем в любой другой стране мира (за два концерта в США он получает больше, чем за месяц выступлений в России), но, в виде компенсации, он испытал удовольствие петь перед очень культурными людьми, которые ценят и уважают артиста, восхищаясь им.

- Я вернусь в Россию…, даже если мне придется лопнуть от сосисок и лимонада!


Мигель Видаль
(специальный корреспондент в Москве)
29.05.1971
SEMANA
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 30.03.2011


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.