Ливень не смог взять верх над Рафаэлем в Римском Театре. 2011

LA LLUVIA NO PUDO CON RAPHAEL EN EL TEATRO ROMANO. 2011

Предполагалось, что концерт начнется в 22.30, но еще в половине двенадцатого поклонники Рафаэля стояли в очереди у театра Teatro Romano. Из-за прошедшего перед этим мощного ливня сцена оказалась не в лучшем состоянии.

Рафаэль певец Испания

Рафаэль поднялся на сцену и начал концерт.

Пожарникам и сотрудникам Aqualia (канализационной службы) пришлось откачивать воду, потому что в зале было настоящее наводнение. 

Рафаэль певец Испания

За два часа до концерта.

Были серьезные опасения, но в конце концов Рафаэль вышел на сцену и начал свое выступление в 00.02, при этом Teatro Romano de Mérida был заполнен до самой галерки.

Рафаэль певец Испания

Там было около 3.000 зрителей, среди них - председатель Правительства Эстремадуры Хосе Антонио Монаго и мэр Мериды Педро Аседо.

  Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

Один из самых необычных моментов наступил, когда хаенский артист заставил радиоприемник тридцатых годов передавать песню Карлоса Гарделя ‘Volver’ и спел ее дуэтом с ним.

 Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

Те два с половиной часа, которые продолжался концерт, публика, простоявшая в очереди несколько часов, испытывала настоящее потрясение.

 Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

Рафаэль завершил свой концерт песней ‘Como yo te amo’, под которую все трибуны поднялись с мест. Много кресел было занято молодыми людьми.

 Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

Одна из наиболее часто звучавших в устах зрителей жалоб – что билеты были не пронумерованы.

 Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

Но тем не менее команде сотрудников концертного зала этого театра было поручено регулировать вход зрителей на площадку и выход, раскладывать подушки, традиционно выдаваемые на представлениях, и обеспечивать потребности зрителей.

  Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания Рафаэль певец Испания

И еще несколько фотографий концерта. 

Пако Вадильо
Фото Пилар Муньис Качо, Х.М.Ромеро, EFE
03.09.2011
hoy.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 05.09.2011

Дополнительные материалы:

Nunca he estado igual, es un milagro. 2011



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.