Рафаэль: «У меня нет даты выхода на пенсию и срока годности, я никогда не заговорю об «отставке». 2008

 

RAPHAEL: «NO TENGO FECHA DE JUBILACION NI DE CADUCIDAD, NUNCA HABLARE DE “RETIRO”». 2008

Хаенский певец отмечает свое пятидесятилетие в мире эстрады диском, на котором с ним поют двадцать известных артистов.

Рафаэль певец Испания

Рафаэль на презентации диска, отмечающего его 50 лет в мире музыки.

Мадрид. Рафаэль продемонстрировал свою энергичность вчера на презентации альбома (он появится в продаже 2 декабря), которым он отмечает свое пятидесятилетие в мире музыки, и на котором к нему присоединились два десятка артистов такого уровня, как Жоан Мануэль Серрат, Хоакин Сабина, Виктор Мануэль и Ана Белен, Палома Сан Басилио, Хосе Луис Пералес, Мигель Риос, Мигель Босе, Поль Анка, Аляска, Энрике Бунбури, Давид Бисбаль, Хуанес и Армандо Мансанеро. Певец был весьма категоричен, утверждая, что «у него нет даты ухода в отставку и срока годности, и заявил, что он никогда не произнесет слова «пенсия».

«В тот день, когда я не смогу дать того, что даю сегодня, я уйду в очень длинный отпуск, но я никогда не заговорю о «пенсии», потому что знаю, что через три месяца вернусь» - признался Рафаэль на многолюдной пресс-конференции.

Благодаря технологии Рафаэль получил возможность записать на диск голоса Росио Хурадо и Росио Дуркаль, с которыми он спел соответственно «Como yo te amo» и «Como han pasado los anos». Все песни, которые он поет дуэтом, принадлежат его партнерам, за исключением «Escandalo», которую он исполняет с Давидом Бисбалем «потому что он на этом настаивал», и двух не издававшихся ранее песен: «50 anos despues» - с Хоакином Сабиной, и «El cielo puede esperar» - со своим сыном Мануэлем Мартосом. «Записываясь со мной, они, в общем-то, оказали мне услугу, - заявляет Рафаэль. – Я знаю, что в таких случаях обычно исполняют песни виновника торжества, но мне не нравится все привычное, и мне хотелось оказать честь им всем и, кроме того, сделать роскошный подарок самому себе». Я не представлял себе, что меня так любят и так уважают. Должно быть, это годы», - добавляет он, хотя уточняет, что он ощущает себя на пять с половиной лет – столько, сколько прошло после трансплантации, вызванной проблемами с печенью.

Нервы, переживания, надежды

Рафаэль признается, что он просто наслаждался этой записью vis-а-vis* со всеми артистами, принимавшими участие в этой работе. «Было много планов, нервов и переживаний, и все получилось очень легко и в рекордные сроки. Для всех у меня есть лишь слова благодарности», - указал он.

Рафаэль певец ИспанияКогда его спросили, каким бы ему ему хотелось остаться в памяти людей, певец из Линареса сказал: «А что, меня должны помнить? Но в любом случае, если это и так, мне хотелось бы, чтобы меня помнили как хорошего ученика. Как бы то ни было, я думаю, что мой лучший этап еще наступит, он начинается сейчас», - заявил он.

По его мнению, ключ к успеху, которого он добился за эти 50 лет в профессии, которые Рафаэль отметит в 2010 году, заключается в непрерывной «работе» и «верности» себе самому. «Я никогда не собирался гнаться за модой, хотя я постоянно развиваюсь. В определенном возрасте некоторые вещи видятся намного яснее», - сказал он.

Цифровая множительная аппаратура

Относительно темы налога на цифровую множительную аппаратуру певец признал, что «это проблема, которую нужно решать» и объявил себя сторонником того, чтобы найти «способ, который удовлетворит всех». «Ясно, что у авторов и артистов есть право зарабатывать. Должны быть законы, регулирующие эти вопросы. Я верю, что трудом и волевым усилием мы добьемся этого» - утверждает он. Он заявил также, что не защищает «topmanta» (уличных торговцев), хотя может понять это «чисто по-человечески и как следствие нужды», однако подчеркнул, что в любом случае это значит «жить за счет других».

Другие планы

Сейчас Рафаэль планирует «очень долгое» турне в наступающем году, которое начнется в Нью-Йорке и проведет его по всему миру, «включая, разумеется, Испанию», - подчеркнул он. Певец заявил, что «из-за проблем с местом» на этом диске не смогли появиться все артисты, которые были должны, но сообщил, что уже в работе второй альбом, на котором будут еще 10 или 12 имен, таких, как Хулио Иглесиас, и «на этом все будет закончено». К альбому будет прилагаться книга, в которой будут представлены пять десятилетий профессиональных фотографий певца, многие из которых ранее не публиковались. «Он довольно сильно похож на антологию, и хотя изначально я делал его как профессиональную информацию для внутреннего пользования, когда его увидели в студии звукозаписи, они решили издать и его. Хорошо, что публика его получит и сохранит», - отметил он.

Рафаэль также объявил, что постановщики мюзикла «Джекилл и Хайд», в котором он играл в 2001 году, опять предложили ему другой мюзикл, который воплотится в жизнь «через несколько лет», хотя артист сказал, что все уже записано.

За свою карьеру Рафаэль выпустил более 50 альбомов, в которых он пел на испанском, итальянском, французском, английском, немецком и японском языках. Он получил 326 золотых, 49 платиновых и один урановый диск за продажу более чем 50 миллионов экземпляров, а список наград и премий, начавшийся в 1962 на фестивале в Бенидорме, бесконечен.

Благодаря технологиям певцу стали доступы голоса Росио Хурадо и Росио Дуркаль, с которым он поет две песни из альбома.
Певец из Линареса запланировал второй альбом, в котором появятся еще 10 или 12 имен, таких, как Хулио Иглесиас.
За свою карьеру Рафаэль получил 326 золотых, 49 платиновых и один урановый диск за продажу более чем 50 миллионов экземпляров.

28.11.2008
АВС
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 21.01.2011

Примечания переводчика:

* Фр. с глазу на глаз, вдвоем.
** Был введен в июне 2008.

Дополнительные материалы:

Raphael. 50 años después. 2008
50 años después (en video). 2008
Especial Raphael. 50 años después. 2008

4. 50 años después I. 2008
6. 50 años después II. 2008



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.