Закончены съемки нового фильма Алекса де ла Иглесиа «Убойный огонек», в котором снимались Рафаэль и Марио Касас. 2015

рафаэль певец испания

FINALIZA EL RODAJE DE MI GRAN NOCHE', LO NUEVO DE ÁLEX DE LA IGLESIA CON RAPHAEL Y MARIO CASAS. 2015

Мадрид. Как сообщила в своем коммюнике продюсерская организация, в эту среду Алекс де ла Иглесиа закончил съемки фильма «Mi gran noche» (Убойный огонек), проходившие в павильонах и окрестностях Мадрида.

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

В труппу «Mi gran noche» (Убойный огонек) вошли такие известные актеры, как Рафаэль, Марио Касас, Пепон Ньето, Бланка Суарес, Сантьяго Сегура, Карлос Аресес, Энрике Вильен, Хайме Ордоньес, Тереле Павес, Каролина Банг, Луис Кальехо, Ана Польвороса, Луис Фернандес, Антонио Веласкес, Кармен Руис, Тони Акоста, Томас Поцци, Марта Кастельоте, Игнатиус Фаррай, Эдуардо Касанова, Даниэль Гусман, Лусиа де ла Фуэнте, Кармен Мачи и Уго Сильва. 

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

"Фотопортрет" всей съемочной группы, 
сделанный после завершения работы над фильмом.

Сюжет выстроен вокруг Хосе, безработного, которого ЕТТ* приглашает в качестве статиста в павильон в промзоне под Мадридом, чтобы в разгар августа  поработать на съемках новогодней передачи. Сотни таких же людей, как он, полторы недели проводят день и ночь взаперти, обливаясь потом, отчаявшись, и изображая в то же время, что они смеются, снова и снова тупо празднуя ложное наступление нового года.

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

Ведущие программы ненавидят друг друга, и соревнуются друг с другом, пытаясь добиться доверия продюсера, который борется за то, чтобы предотвратить закрытие канала. Альфонсо, харизматическая эстрадная звезда, готов пойти на все, чтобы быть уверенным, что у его выступления будет максимальная квота, и чего никто не ожидает – это то, что жизнь Альфонсо будет подвергаться опасности. Пока все смеются и бездумно аплодируют выступлениям, которых не видят, статисты теряют разум, а главный герой влюбляется.

15.04.2015
www.europapress.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 16.04.2015

Примечания переводчика:

* Предприятие по временному трудоустройству.



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.