Часть IV

рафаэль певец испания

PARTE IV

Звучит Yo sigo siendo aquel

Эрнесто Саенс де Буруага: И как твоя печень? Я думаю, что о ней ты знаешь всё! Или почти все! Ты уже как врач.

Рафаэль: Я ничего не знаю... Но мои доктора знают все очень хорошо об этом!

Рафаэль Мартос Санчес

Эрнесто Саенс де Буруага: Я думаю, что в твоем случае, человек столь популярный, как ты, может в этом деле помочь многим, кто в подобной ситуации. Я хочу, чтобы ты немножечко рассказал о том, что с тобой произошло.

Рафаэль: Я помню, что мне сказали, что я должен много появляться на телевидении... Это сказал один из моих врачей. Но, появляясь на телеэкране, я должен много петь, а мне это не очень нравится. Но, он сказал: Нет, не для того, чтобы ты пел, но чтобы тебя видели... Ты будешь, как реклама... Я должен был стать как бы покровителем, самопропагандистом того, что произошло... И я во всех интервью всегда призываю к донорству. И я думаю, что это моя миссия, и это мне очень нравится делать и делаю это со страстью. Надо быть донором! Нельзя им не быть!

Эрнесто Саенс де Буруага: Как ты принял то, что тебе необходимо сделать трансплантацию?

Рафаэль: Я сразу сказал "нет"... Но потом - "да"...

Эрнесто Саенс де Буруага: Ты, наверное, размышлял.., почему это случилось со мной...

Рафаэль: Это очень трудно передать, что прошло в моем сознании... Когда смотришь в зеркало и говоришь: это конец! Это ужасно! ...Это ужасно! Но, к счастью, я подхватил флажок раньше, чем он упал на землю... И продолжил свой путь вперед...

Эрнесто Саенс де Буруага: Но тебя окружали друзья, семья.., жена... Они тебе оказывали поддержку...

Рафаэль: Моя семья - как кулак, все вместе! Моя жена, мои дети... - они оказали потрясающую поддержку... Мои друзья... и весь мир предлагали мне стать донорами... Все хотели мне помочь, чем могли...

Рафаэль Мартос Санчес

Эрнесто Саенс де Буруага: Когда ты был в госпитале, все очень переживали, как пройдет операция...

Рафаэль: А я был озабочен другим... Это невозможно объяснить... Я находился в другом мире. Я все очень хорошо помню... когда закончилась эта серия и началась новая... такая блистательная и прекрасная... Когда я открыл глаза и увидел глаза моего сына... - это все живет во мне, но об этом невозможно рассказать... Это не передать словами... Невозможно...

Наталия: Нам сказали о трансплантации, и для меня было чудовищно слышать это слово... Я не знала, что он будет делать в такой момент...

Ампаро Ривельес: Когда я увидела, я обледенела... Это был Рафаэль, но похудевший на 20 кг...

Аляска: Было тяжело, потому что никогда не знаешь, что тебя ожидает... Возможно, что позитивный исход, но и негативный тоже возможен...

Наталия: Рафаэль в первые мгновения не хотел даже говорить об этом этом... Сказал, чтобы это слово даже не произносили при нем... Он не хотел это принять...

Педро Руис: В тот день, когда я должен был с ним говорить о трансплантации печени... Пришлось с ним говорить мне, и это было уже серьезно...

Наталия: И Педро понемногу подвел его к мысли принять решение сделать операцию, потому что это был единственный выход.., чтобы он не был замкнут в себе и открылся всему, что предлагает медицина сегодня. И какое счастье, что он смог сделать эту операцию!

Рафаэль Мартос Санчес

Ампаро Ривельес: Я смотрела и думала, что должен быть выход, невозможно оставаться в таком положении! Должно произойти чудо, и оно произошло! 

Эрнесто Саенс де Буруага: Ты смелый! Когда ты вышел на сцену после операции?

Рафаэль: Через пять месяцев.., через четыре с половиной месяца.

Эрнесто Саенс де Буруага: Ты так этого желал! 

Рафаэль: Я этим обязан всей команде доктора Морено... и всем медикам, причастным к этому... Я  вспоминаю, как я спросил, могу ли я петь, и они мне сказали: Ты не поешь? Так пой! Какое отношение имеет одно к другому? А я думал, что всё закончено... И, когда я впервые вышел на сцену... Это была та же сцена, что и моего первого концерта... Спасибо моим друзьям, я этого добился. Я представился директору театра Сарсуэла, кем являлся тогда Хосе Антонио Кампос. Я ему сказал, что я должен вернуться в этом театре, потому что здесь я начал карьеру, и, так как речь о том, чтобы опять все начать заново, я должен быть здесь. И он мне ответил: Ты вернешься в этом театре. И так все произошло.

Эрнесто Саенс де Буруага: Ты, Рафаэль, уже смотришь на все по-новому: ты не обращаешь внимания на мелочи, тебя волнуют другие вещи...

Рафаэль: Меня волнует только то, что заслуживает внимания...

Эрнесто Саенс де Буруага: Ты слышишь, что говорят твои близкие: Мой папа изменился.., мой муж изменился...

Рафаэль: Да, они мне это говорят... - и дети, и жена...

Эрнесто Саенс де Буруага: А быть дедушкой интересно?

Наталия Фигероа, жена Рафаэля

Рафаэль: Ты себя хорошо чувствуешь?

Эрнесто Саенс де Буруага: Да. Я тебя обидел? (смеется)

Рафаэль: Мне нравился роль того слова, что ты произнес...

Эрнесто Саенс де Буруага: Поразительно! (смеется)

Рафаэль: Роль мне нравится, но это словечко нет!.. Некоторые люди его произносят с подтекстом... Мне это не нравится... Послушай, меня зовут Рафаэль, и я их зову по их именам, и они меня тоже. Я их обожаю!

Эрнесто Саенс де Буруага: У тебя много планов, и я ожидаю твой концерт в Мадриде.

Рафаэль: 14 сентября. Это будет великая ночь, одна из тех, что всегда происходят...

Эрнесто Саенс де Буруага: Я всех приглашаю на твой концерт, купить твой диск... и всегда говорю, что ты, спустя 50 лет от начала карьеры, остаешься номером первым! Спасибо, что уделил нам внимание, спасибо за приглашение!

Рафаэль: Большое спасибо! Большое спасибо!

Звучит Escándalo

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 04.06.2018



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.