Рафаэль в программе "Aqui estamos" c Рафой Кремадесом на канале Sur Radio. 2015

 

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

RAPHAEL EN "AQUÍ ESTAMOS" CON RAFA CREMADES EN CANAL SUR RADIO. 2015

Интервью



***



18 июня 2015 года

Рафа Кремадес: De amor y desamor – очень говорящее название диска и программы Рафаэля, которыми мы сможем насладиться в ближайшее время – 28-го этого месяца на арене для боя быков Эспартинас. Добрый день, маэстро! Как жизнь?

испанский певец Рафаэль

Рафаэль: Добрый день, тезка!

Рафа Кремадес: Мне очень приятно приветствовать тебя! Как ты себя чувствуешь? Какое чудо, что ты снова будешь петь в Андалузии.

Рафаэль: А представь себе, что чувствую я.

Ведущая: Рафаэль, мы только что простились с Roko* – молодой хаенской певицей, обладающей большой силой и энергией. И сразу – еще один хаенец.

Рафаэль: Она почти моя землячка.

Ведущая: Она из Алькалы, а Рафаэль из Линареса.

Рафа Кремадес: Что такого есть в Хаене, что там появляются такие хорошие люди? Расскажи нам, каким будет этот концерт? Многие интересовались тем, каким окажется концерт в Эспартинас.

Рафаэль: Это турне было фантастическим, пожалуй, одним из самых лучших из тех, что я совершал. Оно продлилось полтора года, и я, к сожалению, заканчиваю его в Эспартинас.

Рафа Кремадес: То есть ты завершаешь его в Эспартинас?

Рафаэль: Да.

Рафа Кремадес: Его нельзя пропустить.

Рафаэль: Это последний шанс.

Ведущая: Оно началось в августе прошлого года?

Рафаэль: Да, полтора года назад.

Рафа Кремадес: А чем ты будешь заниматься потом - отдыхать? Запрешься в студии, будешь сочинять – что ты будешь делать. Рафаэль?

Рафаэль: Нет, в студии я буду работать в январе, чтобы подготовить диск к сентябрю. А в следующий раз я выйду на сцену театра Real в Мадриде с Симфоническим оркестром испанского радио и телевидения. Так что грядет симфонический Рафаэль.

Рафа Кремадес: Как здорово! С какими песнями?

Рафаэль: Я пока думаю. Еще остался месяц с лишним, чтобы закончить все дела.

Рафа Кремадес: А, ты еще в процессе. Но в этой программе приедут Que sabe nadie, Mi gran noche…

Рафаэль: Без них не обойтись. Они неприкосновенны, их нельзя выкинуть.

Рафа Кремадес: Ясно.

Рафаэль: Это турне я провез по многим странам, на нем побывало больше всего публики по всему миру, и критикам оно тоже понравилось.

Рафа Кремадес: Чили, Перу, Россия, Мексика, США… Рафаэль, ты пел по всему миру.

Рафаэль: Да, мне выпала такая удача.

Рафа Кремадес: В каких странах ты не побывал? Можно спросить?

Рафаэль: Я не ездил в те страны, где, по моему мнению, есть более важные вещи, которые надо делать, чем смотреть представления. Так что эти страны должны сначала развиться и решить свои проблемы. А уже потом мы это сделаем.

Ведущая: Рафаэль, это был год гастролей, контактов с публикой и кино. Потому что нельзя забывать, что ты снимался у Алекса де ла Иглесиа. Мы так хотим увидеть этот фильм.

Рафаэль: Я думаю, впервые этот фильм покажут на фестивале в Сан-Себастьяне**.

Ведущая: Да, в конце…

Рафаэль: В конце сентября. Так что я тоже должен буду появиться там. А в Мадриде его покажут 22 октября. Я думаю, примерно в это время.

Ведущая: А каким оказался опыт работы с Алексом де ла Иглесиа? Опыт возвращения в кино?

Рафаэль: Фантастическим! Но это вовсе не было возвращением, я никогда из него не уходил.

Ведущая: Да, но последнее, что ты сделал, не было фантастикой. Что это было?

Рафаэль: Я снимался в фильмах романтическогор стиля: девушка в конце умирала и я исполнял очень печальную песню. Но этот фильм не имеет с теми ничего общего, это взрыв всего, взрыв радости…,

Ведущая: Хулиганства…

Рафаэль: Там происходят странные вещи. Фильм разворачивает на протяжении ночи. Это нечто потрясающее. Это второй «Aterriza como pueda» (приземляйся как можешь). Публика будет очень много смеяться.

Рафа Кремадес: Рафаэль, ты точно никогда не оставался позади. Ты всегда шел в ногу со временем. Всегда открывая заново… не знаю, как это сказать… Ты современен, Рафаэль и всегда был таким.

Рафаэль: Я всегда был таким.

Рафа Кремадес: Конечно, И сегодня тоже. Ты не изменился.

Рафаэль: Я современен, как никогда.

Рафа Кремадес: Рафаэль, с этой программой De amor y desamor ты… не хотелось бы повторять это, но говорят, и это правда, что Рафаэль выходит на сцену и за один укус проглатывает публику. В первый же момент.

Рафаэль: Это потому что я сижу на диете (смеется).

Рафа Кремадес: И наконец - мы желаем тебе удачи. Мы тебя увидим.

Рафаэль: Да, не пропустите концерт, эта программа, De amor y desamor, была хорошей задумкой.

Рафа Кремадес: Мы прощаемся с тобой и с турне.

Рафаэль: Это печально для меня и для публики, которая полтора года заполняла до предела концертные залы. Но всем управляют событиями, а они зовут меня к новым делам.

Рафа Кремадес: Мы все шлем тебе нашу любовь и обнимаем.

Рафаэль: И я вас тоже.

Рафа Кремадес: Спасибо!

Рафаэль: И да здравствует Севилья!

Рафа Кремадес: Мы всегда с тобой, Рафаэль!

18.06.2015
Canal Sur
Перевод. Р.Марковой
Опубликовано 19.06.2015

Примечания переводчика:

* Rocío Pérez Armenteros - певица и композитор (род. в 1989 в Алькала ла Реаль, в 45 км от Линареса).

** Он будет проходить с 18 сентября во Дворце конгрессов Kursaal.