Часть I

рафаэль певец испания

PARTE I

Турне Рафаэля Mi gran noche продолжалось, а тем временем артист не забывал появляться в печатных СМИ и на телевидении. Так, он побывал на CNN, где рассказал о пятидесяти с лишним годах своей творческой деятельности, а также о том, что он приготовил своим поклонникам на этот раз.

Испанский певец Рафаэль пресса

Исмаэль Кала: Рафаэль, огромное удовольствие принимать тебя на программе!

Рафаэль: Это удовольствие быть сейчас здесь. Добрый вечер! Доброй ночи!

Исмаэль Кала: Спасибо за то, что посетил нас! В некоторых странах сейчас утро, так как нас смотрят по интернету и время уже понятие относительное.

Рафаэль: Поэтому я так и говорю, что всё зависит от того, где нас смотрят.

Исмаэль Кала: Мы слышали размышления о двух сообщениях от "Добрых самаритян", и у меня возник вопрос. Тебе довелось встретить или, может, в какой-нибудь момент твоей жизни ты сам видел возможность сказать - продолжаю мой путь, пусть не спасаю чью-то жизнь, но продолжаю мой путь и помогаю людям, которые находятся (в этом положении).

Рафаэль: Я пока таких людей не встретил, но мне хотелось бы их встретить... чтобы хотя бы узнать, как они реагируют... Впрочем, я могу представить это. Но я их не встретил. Вещь странная, правда? Я постоянно в разъездах, каждый день в новом месте, со мной должно происходить много всего, но не произошло.  

Исмаэль Кала: Ты обязан жизнью одному такому доброму самаритянину?

Рафаэль: Дааа! Моему донору!

Исмаэль Кала: Твоему донору, который подарил тебе печень?

Рафаэль: Но он еще спас 6 человек!

Исмаэль Кала: Правда?

Рафаэль: Да, это так. Мне он дал печень, а другим - почки, сердце....он один спас шесть человек.

Исмаэль Кала: Ооооооооооо! Все это произошло...

Рафаэль: 11 лет назад!

Исмаэль Кала11 лет назад! Ты когда -то писал, что сейчас отмечаешь 2 дня рождения, один -"до" и один "после". Один день рождения - это твой настоящий, когда ты родился, и второй - когда прошла трансплантация.

Испанский певец Рафаэль пресса

Рафаэль: Оо! У меня столько дней рождений! Но самое важное - это последние 11 лет! Это рождение самое важное еще и потому, что оно более трудное. Но ... в конечном счете, я - тут!

Исмаэль Кала: Ты обо всем этом написал в твоей книге, в которой рассказываешь об этом этапе твоей жизни. Этим мы продолжаем разговор о "Добрых самаритянах", показательным примером которого является донорство, которое есть составная часть этого дела и о котором мы не всегда задумываемся, пока нас это близко не коснется.

Рафаэль: Когда я проводил презентацию книги Queri vivir, это было на следующий год после трансплантации, я представлял ее в нескольких странах. Для меня это был шанс сказать об этом, так как в некоторых странах эту тему вообще не обсуждали и журналисты мне задавали очень странные вопросы. Но теперь я рад видеть, что уже спустя 11 лет в этих странах многое изменилось и там говорят о трансплантации  достаточно естественно.

Исмаэль Кала: Но многие из нас не думают о том, чтобы стать донорами.

Рафаэль: Надо ими стать! Надо не думать, как стать ими, а становиться донорами! Зачем уносить туда, где окажешься, то, что тебе не пригодится? Оставь это тут, чтобы оно послужило тем. кто в этом нуждается! Это прекрасно - продолжать жить еще в  нескольких людях! Это фантастически прекрасно!

Исмаэль Кала: Тебя не смущает, что несколько фамильярно разговариваю с тобой на "ты"? Я карибский житель, Рафаэль...

Рафаэль: Пожалуйста, продолжай на "ты".... Я - андалузец! (смеются)

Испанский певец Рафаэль пресса

Исмаэль Кала: Ну, тогда с этого момента мы понимаем друг друга прекрасно. Надо из уважения и из-за большого почитания, из-за твоего огромного творческого пути в искусстве говорить тебе "ВЫ".

Рафаэль: А мне надеть бабочку... Нет... Это не то, что надо...

Исмаэль Кала: Но когда, ты с кем-то знакомишься по песням, таким личным, в которых столько ностальгии...- это уже друг.

Рафаэль: Я уже как брат, который приходит столько лет, чтобы петь.

Исмаэль Кала: Я - кубинец, а ты никогда не бывал на Кубе. Но весь мир знает о твоем творчестве. Но поговорим об этом втором рождении и о Рафаэле в эти последние 11 лет: можно говорить о чем-то "до" и " после". Что-то изменилось в твоих взглядах на жизнь?

Рафаэль: Совершенно! Мои представления о главном в жизни... полностью изменились. Для меня продолжает оставаться на первом плане моя карьера, и она превыше всего, но все, что идет за этим... Многое изменилось в оценке ценностей. Я во многом изменился... Вернее сказать - эволюционировал, и быстро... в лучшую сторону.

Исмаэль Кала: Твои приоритеты изменились? Например, в отношении семьи?

Испанский певец Рафаэль пресса

Рафаэль: Главное в моей жизни - семья и публика, которая является моей второй семьей.

Исмаэль Кала: 50 лет карьеры. Многие задают вопрос: неужели до сих пор Рафаэлю необходимо петь? Неужели Рафаэль до сих пор нуждается в своей публике?

Рафаэль: Мне необходимо петь каждый день, необходимо выходить на сцену каждый день, эта такая же необходимость, как питание... И если в какой-то день я отдыхаю и лишен всего этого, я ощущаю пустоту. Мне необходимо выйти на сцену, чтобы выплеснуть наружу все эмоции, которые кипят во мне, и рассказать публике о том, что со мой происходит.

Исмаэль Кала: Это как катарсис!

Рафаэль: Да...да... Это прекрасно. И самый важный момент дня: это идти по сцене в сторону темноты.., так как свет софитов ослепляет... Это огромное блаженство!

Исмаэль Кала: Я слышал, но не знаю, насколько это верно... Тебе не нравится репетировать? Тебе не нравится петь, если нет публики?

Рафаэль: Я не репетирую. Только когда пою новую песню, и то минимально. У меня нет ничего разученного заранее. Я не повторяюсь. На каждом концерте все получается по-новому и зависит от того, в каком состоянии я нахожусь, что со мной происходит, и поэтому манера исполнения каждый раз новая.

Исмаэль Кала: Однажды я слышал от одного артиста, не буду называть его имени, так говорят многие, и не знаю, это правда или нет, но говорят, что для артиста на такой высокой степени признания, на которой находится Рафаэль, аплодисменты, которыми одаривает публика, могут стать наркотиком, болезненной необходимостью. Ты тоже считаешь, что аплодисменты обладают такой силой?

Испанский певец Рафаэль пресса

Рафаэль: Нет, но давай посмотрим... Это немного сложно объяснить... Если артист, заканчивая выступление, думает, что не все было сделано так уж блистательно, то это хорошо. Пусть публика аплодирует стоя и кричит браво! Это очень приятно, но ты-то знаешь, что не достиг, чего хотел... Это очень хорошо. Я в таком случае не сержусь, но недоволен собой и думаю, что надо что-то сделать еще лучше. Но у меня много дней еще впереди, чтобы дойти до совершенства.

Исмаэль Кала: Ты репетируешь с публикой и делаешь все каждый раз лучше!

Рафаэль: Да-да, это так.

Исмаэль Кала: Это невероятно! Буквально за час до передачи, готовясь к этому интервью, я видел твое выступление на Евровидении с песней YO SOY AQUEL. Это было в 1966 году?

Рафаэль: Я был на Евровидении два раза в 1966 и 1967 годах.

Исмаэль Кала: Я видел видео с YO SOY AQUEL, и это было потрясающе! Ты уже имел свой стиль!

Рафаэль: Я был еще совсем молод, и обо всем этом у не было ни малейшего представления!

Исмаэль Кала: Но в 9 лет ты уже получил первую свою премию!

Рафаэль: Да... Но для меня все это было просто игрой! Меня везли на автобусе в Зальцбург, кормили по дороге бутербродами... Дали премию... И это было как игра, развлечение.

Исмаэль Кала: Точно!

Испанский певец Рафаэль пресса

Рафаэль: Но думать, что я могу и пробовать показать это искусство, которое таилось у меня внутри, я начал, когда мне было около 14 лет. Я увидел спектакль Кальдерона де ла Барка "LA VIDA ES SUEÑO" в передвижном театре, и подумал, что я должен находиться там, "наверху" (на сцене). Я всю жизнь пел, с детства, когда еще был совсем маленьким. Я был первым голосом в церковном хоре. И я говорил, что я буду тем, кто стоит там "наверху", а не тем, кто смотрит на них снизу...

Исмаэль Кала: И в 16 ты получил свое официальное удостоверение артиста? И с этого времени идет отсчет твоего пути как артиста?

Рафаэль: Нет, карьера началась с 18 лет, когда я дебютировал профессионально...  с разрешения моих родителей, так как я был несовершеннолетним, и чтобы работать в ночных барах, мне надо было иметь разрешение отца, и чтобы разъезжать по стране, тоже необходимо было разрешение родителей. У меня всегда просили предъявить документы, так как я был молод, а выглядел еще моложе: у меня было лицо ребенка. Совершеннолетие считалось с 21 года, а в 20 лет я выглядел очень молодо.

Исмаэль Кала: В США человек считается совершеннолетним в одних случаях с 18 лет, а в других - с 21. Тебе было трудно дождаться этого?

Рафаэль: Нет, я уважаю закон. В 14 лет я сдал экзамен в академию искусств.

Исмаэль Кала: Но это несколько рано, ты был совсем юный!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль: Нет, я был достаточно взрослым. Не физически, потому что я был еще молоденький, но мои мысли, способ мышления были зрелыми. Я вспоминаю, когда впервые я припозднился с возвращением домой и пришел около два часа ночи после спектакля в театре. Я возвращался пешком домой, так как не имел денег на метро, и получил хорошую оплеуху от моей мамы. Тогда я ей сказал, что буду каждый день  приходить так поздно, потому что буду каждый день ходить в театр, что это есть моя жизнь.

Исмаэль КалаОоо! Ты не побоялся поставить перед фактом твою маму! Это была единственная пощечина, которую ты получил от мамы? Сейчас мы сделаем перерыв. Рафаэль празднует свои  50 лет в профессии этим недавно вышедшим диском и туром Mi gran noche по главным городам и сценам США и других стран, представляя более 40 песен в концертах, которые длятся почти 3 часа. Это легко сказать, но отпраздновать более 50 лет успешной карьеры, находясь в великолепной форме, - это не так просто.

Перевод Татьяны Орловой,
при участии Алисии Кучан
Опубликовано 21.05.2014

 

Далее >>> Parte II



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.