Часть II

рафаэль певец испания

PARTE I

Бальтасар Мальгро: Почему ты не консультировался с зарубежными клиниками? Почему обратился в больницу общественного здравоохранения?

Рафаэль: Потому что я верю в общественное здравоохранение Испании. Я не буду говорить, что мы лучшие в мире, но мы находимся на той высоте, что и лучшие страны в мире. И медики у нас прекрасные. И медицинские бригады тоже прекрасные. Поэтому я и не захотел ехать за пределы Испании. И не потому, что там я бы чувствовал себя чужим нет, я чувствую себя как дома везде, так как я много раз был там с выступлениями. Но я решил, и в этом меня поддержала очень семья, что я должен находиться здесь.

испанский певец Рафаэль

Бальтасар Мальгро: Я хотел спросить тебя - ожидание было мучительным? Когда не знаешь, когда появится эта возможность, когда тебя будут оперировать.., ты страдал бессонницей?

Рафаэль: Да, у меня был страшный зуд! Это было невыносимо! Чудовищно! И писать эту книгу для меня, что я не хотел вначале делать! Было ужасно трудно, так как это возвращало меня к тем дням, к тем фантазмам, к тем призракам, которые я проживал тогда, как-будто они мне говорили: осторожно, осторожно, мы здесь и это хорошо, потому что это заставляет тебя следить за собой больше, и если ты не делал этого раньше, то делаешь это сейчас. И я скажу, Бальтасар, что нас не учат беречь себя, нас учат, как можно более не делать этого, начиная от наших родителей, нас не учат беречь себя, нас не учат влюбляться, никто не учит нас жениться. Всему этому мы учимся, получая удары от жизни.

Бальтасар Мальгро: Через ошибки.

Рафаэль: Через ошибки, промахи, удачи. И к счастью, в этом втором этапе жизни у меня имеется огромный багаж опыта, который помогает мне не делать уже тех ошибок, которые я сделал бы раньше.

Бальтасар Мальгро: Я несколько раньше тебя поздравил, так как недавно был твой день рождения, хотя ты сейчас говоришь, что их у тебя два... Два дня рождения.

Рафаэль: Да, один - это 1 апреля, и мне исполнилось 2 года.

Бальтасар Мальгро: 1 апреля ты возродился!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчем биография

Рафаэль: В этом смысле - да. И я могу сказать, что нахожусь в выигрышном положении, так как я был свидетелем этого моего второго рождения. Первое никто из нас не помнит, ты ничего не помнишь, а это второе - да. Я помню прекрасно, когда я проснулся, что я увидел, и это прекрасное чувство! Вернуться к жизни - это нечто очень волнующее!

Бальтасар Мальгро: И что увидел первым?

Рафаэль: Это были глаза моего сына Хакобо. Потому что мог только один человек зайти ко мне. Наталия, очень понимающая в таких делах, решила, что этим человеком будет мой старший сын как представитель всей нашей семьи.

Бальтасар Мальгро: И ты был свидетелем этого момента. Хорошо, Рафаэль, много изменилось для тебя с этого дня, 1 апреля, и это очевидно.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рафаэль: Изменилось к лучшему.

Бальтасар Мальгро: К лучшему, и ты уже видишь многие вещи по-иному.

Рафаэль: Несомненно, да! Не могу тебе выразить, в чем именно, но жизнь я воспринимаю иначе, чем раньше. В том, как я счастлив сейчас! Хотя и раньше я был счастливым ребенком, так как я всегда работал именно тем, кем мне нравилось работать.

Бальтасар Мальгро: Раньше ты был счастлив бессознательно, но сейчас...

Рафаэль: Сейчас я осознаю это счастье! Начиная с того момента, как я просыпаюсь утром и ощущаю это счастье! Когда выхожу на сцену, это очень заметно, как мне это нравится! И публика это замечает, и это её радует, я чувствую это единение с публикой, я работаю с неимоверной радостью, и я полностью вознагражден за это. Все я чувствую по-другому. Все мои проекты я делаю с неимоверным желанием претворить все в жизнь.

испанский певец Рафаэль

Бальтасар Мальгро: Я прочитал в твоей книге, и это звучит уже как призыв.., что в этой жизни надо избегать конфронтации, перенося невзгоды.

Рафаэль: Полностью! Надо делать только то, что важно! И то, что не важно, то не должно вообще волновать, абсолютно! Нас часто волнует то, что мы видим, то, что нам говорят, но на самом деле это всё не имеет никакого значения, никакого!

Бальтасар Мальгро: И Рафаэль.., 44 года...

Рафаэль: 46!

Бальтасар Мальгро: 46 лет в профессии, 46 лет артистической жизни, 46 лет - в постоянном контакте с публикой. Это дата или, лучше сказать, это то, после чего как бы спрашиваешь, как я буду продолжать оставаться на посту после того, что со мной произошло.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рафаэль: Нет, мне еще многое предстоит сделать, и это не просто проекты, это то, что я уже делаю. Я сейчас опять отправляюсь в Америку, а потом у меня длительный тур по Испании: все лето я буду представлять Raphael para todos. И это будет тур по многим городам и для большой аудитории. С октября я еду в Америку, потом будут Рождественские концерты. Я не хочу делать рекламу моей артистической жизни, но только скажу, что я еще очень активен и полон сил, с надеждой, что все буду делать хорошо, самым лучшим образом, как только я умею это делать, и с этим опытом, какой у меня есть, я пою лучше, чем раньше.

Бальтасар Мальгро: Твой голос восстановился?

Рафаэль: Мой голос такой, как был, когда мне было 25 - 30 лет, но со сценическим опытом, какой я получил за всю карьеру. И это фантастически чувствовать себя так! Только в этом есть небольшой недостаток. Когда я говорю своему врачу, что, мол, ты замечаешь, как я делаю то или это... мне мой врач отвечает: Рафаэль, у тебя всего только один орган молодого человека, но косточки твои - нет! Но я ему возражаю: замолчи, не говори мне этих вещей. И он мне тогда: хорошо, тебе всего 23 года! Все знают, что мне всегда 23! Это шутка, конечно!э

испанский певец Рафаэль

Бальтасар Мальгро: Ты знаешь, какого молодого человека у тебя печень?

Рафаэль: Нет, не знаю. Знаю, что орган был в хорошем состоянии и что этот человек был намного моложе меня. И это очень хорошо не знать, откуда у тебя орган. Хорошо это не знать ни нам, ни им. Для меня это было божеским подарком. И так и должно быть, так и должно быть. Не хочу думать, что однажды я узнаю, от кого это, из какой семьи - это будет невыносимо трудно!

Бальтасар Мальгро: Ты стал одним из пропагандистов донорства?

Рафаэль: Я написал эту книгу по трем причинам: найти наибольшее количество возможных доноров. Надо становиться донором, и я не понимаю, почему этого не делать? Туда, куда мы потом отправимся, это нам уже не пригодится, и надо, чтобы это служило здесь. И эта книга - лучшая форма отблагодарить доноров и их семьи, и это очень важно, возможно, более важно, чем благодарить доноров, - отблагодарить мою семью, моих друзей, медиков, больницу и всех, кто был рядом и кто имеет отношение к этому событию. Для меня это была моя трансплантация, и эта книга для тех, кто сейчас находится в таком же положении, и для тех, у кого она была или будет. И это миссия и в коммерческом плане. Все знают, что я никогда не зарабатывал денег на чем-то личном, поэтому все доходы от продажи книги пошли на ту организацию, которая мне спасла жизнь.

TVE 2005
Перевод Татьяны Орловой

Опубликовано 02.10.2015

Далее >>> Parte III



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.