Часть II
PARTE II
Эмилио: Мануэль Мартос тоже является продюсером дисков Рафаэля. И Рафаэль в 2003 вернулся к жизни, благодаря трансплантации печени и сейчас непременно участвует во всех кампаниях по пропаганде донорства и шлет обращение ко всем: пожалуйста, будьте донорами!
Обращение Рафаэля: Будьте великодушны! будьте донорами! Большое спасибо!
Эмилио: И больше нечего объяснять, правда?
Рафаэль: Это очень важно, чтобы люди это делали осознанно. Здесь, в Испании, понимание необходимости донорства - на высоком уровне... В других странах это осознание меньше, но у нас - на высоком уровне.
Санти Акоста: У нас хорошая система...
Рафаэль: Очень хорошая! Посмотри на меня...
Эмилио: Доказательства очевидны!.. Давайте поговорим о лотерее... Несколько лет назад Рафаэль говорил о лотерее без каких-либо проблем, принял участие в рекламе Рождественской лотереи... Но 25 октября 2010 года Рафаэль стал главным действующим лицом лотереи ONCE, и я храню один такой билет, который со временем станет настоящей драгоценностью, особенно для коллекционеров. Мы искали песню, которая могла бы отобразить жизнь Рафаэля и не нашли, но нашли то, что составляет музыкальный фон его жизни... Это не имеет ни мелодии, ни слов, но это саундтрек его жизни.
Идут кадры оваций зрителей
Эмилио: И это Рафаэль слышит каждую ночь: аплодисменты... аплодисменты... аплодисменты...
Рафаэль: Зрители всегда сердечны в своем энтузиазме по отношению ко мне...
Эмилио: И есть слово, которое повторяется почти во всех твоих твитах: это Palante! Это слово такое прямое и позитивное! Всегда - вперед, не так ли, Рафаэль?
Рафаэль: Всегда вперед! Ни за что не возвращаться назад! Только вперед!
Эмилио: Я вижу, ты это слово используешь всегда!
Рафаэль: Всегда! Потому что я всегда двигаюсь только вперед!
Эмилио: И чтобы закончить, я хочу показать некоторые обложки винилов Рафаэля. (читает названия) "Я все тот же", "Спасибо жизни", "Заново родиться", "Птица Феникс"... Чтобы, как Птица Феникс, вновь встреться со своей публикой и прожить свою великую ночь!Чтобы всем отдать свое сердце - "Кровоточащую рану", чтобы все мы всегда могли сказать "Вчера, сегодня и всегда" - Вива, Раваэль!
Рафаэль: (аплодирует) Как хорошо у тебя получилось! Это большая работа! Большое спасибо!
Санти Акоста: Он твой поклонник! Хорошо, Рафаэль... Давай вернемся к разговору о фильме и посмотрим один видео клип.
Идут кадры фильма
Санти Акоста: Видно, что мы получим массу удовольствия...
Рафаэль: Да, фильм сделан очень хорошо! И с первых кадров это будет заметно!
Санти Акоста: Ты воодушевился сделать еще один фильм?
Рафаэль: Видишь ли, Санти, всё зависит от сценария. Со мной нельзя говорить просто о фильме, мне надо дать сценарий... Например: у меня вот этот сценарий. Сделаешь?
Санти Акоста: Много времени тебе пришлось делать этот фильм?
Рафаэль: Нет... После того, что спустя два года, как Алекс настаивал, чтобы я вернулся в кино, хотя я думаю, что я никогда не уходил из него... Я попросил у него сценарий, и он мне его дал... И мы сделали фильм.
Санти Акоста: Но тебе предлагали сниматься раньше?
Рафаэль: Да, но никогда мне не давали сценарий. Многие соглашаются сниматься, не читая сценарий.., который видят, уже когда начинаются съемки...
Санти Акоста: Им все равно, какой он... И в конце ты должен согласиться сниматься, каким бы сценарий ни оказался... Должен адаптироваться ко всему...
Рафаэль: Нет... Не до такой степени. Но совсем другое дело, когда сценарий написан по заказу... Мне принесли сценарий, и я сделал роль. Если вскоре появится еще один сценарий, сделаем и его...
Санти Акоста: Но пока его нет...
Рафаэль: Нет... И притом сейчас я занят своим международным и очень длительным турне... В данный момент не могу сниматься... Самое большее, что смогу сделать, это присутствовать на премьере этого фильма здесь, в Мадриде.
Санти Акоста: Мы тебя увидим на премьере. И, как мы говорили ранее, сейчас также идет премьера твоего нового диска, который называется Sinphónico. Он уже в продаже. Давайте послушаем.
Идут кадры хроники
Санти Акоста: Ты говорил, что это воплощение твоей мечты.
Рафаэль: Это мечта, взлелеянная в течение всей моей карьеры, так как я имел удовольствие петь с симфоническим оркестром с очень давнего времени. Это были единичные выступления. Но, чтобы решиться на целый тур, да еще и международного уровня, надо понимать, что это работа очень кропотливая и трудная. И еще важен для этого опыт, который есть у меня сейчас. И он позволяет мне находиться в созвучии с сотней музыкантов, которые у меня за спиной...
Санти Акоста: Что трудного в том, что ты записывал с симфоническим оркестром?
Рафаэль: Для меня - ничего. Не знаю, если для других трудно, но для меня - абсолютно нет! Но на сцене... Другое дело, надо быть в согласованности с сотней музыкантов, которые позади. И ты должен уметь сохранять эту стройность с симфоническим звучанием, потому что симфонический оркестр предусматривает некие высоты исполнения, каким должен соответствовать.
Санти Акоста: Что ты можешь сказать о публике в Мадриде, если сравнить с публикой других городов?
Рафаэль: Публика - замечательная! Я начинал карьеру в Мадриде. И потом оттуда она распространилась по всему миру... Мадрид как мой крестный отец. И хоть я андалузец, но всю жизнь я прожил в Мадриде.
Санти Акоста: Сейчас мы видим на экране даты твоих будущих концертов. Тебе предстоит еще много концертов?
Рафаэль: Я их еще только начал!
Санти Акоста: 26 декабря - здесь, в Мадриде?
Рафаэль: Да... А завтра - Мурсия... Потом Элче, потом Гранада, потом Сантьяго-де-Кампостелла... Потом еду в Севилью, в Валенсию... в Малагу, в Лисео (Барселона). Я буду везде... в Бильбао, в Сан-Себастьяне... в Саламанке, в Вальядолиде...
Санти Акоста: Когда ты получаешь большее удовольствие: когда записываешь диски или когда даешь концерты?
Рафаэль: Когда даю концерты...всегда! я - пушечное мясо сцены.... и всегда должна быть публика передо мной...
Санти Акоста: И когда для тебя лучший момент концерта?
Рафаэль: Когда начинается!
Санти Акоста: Момент начала? Мы привыкли считать, что это овации в финале...
Рафаэль: Нет... Это премия, которую дает публика, когда заканчиваешь... Но, когда выходишь, чтобы начать выступление.., когда выходишь в эту темноту, которая в тот момент впереди тебя, так как освещение слепит, и публика, которую не видишь, но ощущаешь.., и голос, который я слышу, будто мне говорит: вперед! посмотрим, что ты сможешь... Это очень волнующий момент, когда выходишь...
Санти Акоста: И публика всегда очень поддерживает тебя и всегда соучаствует в действе?
Рафаэль: Публика, как и любая публика... В другой раз она пойдет на футбол или на корриду, или не пойдет никуда... Или пойдет в театр... Но на моих концертах она всегда принимает меня с большим энтузиазмом. Она меня всегда награждает за мои усилия и старания, а они очень большие... Более трех часов отдачи... И каждый день не похож на другой. Ты не можешь делать сегодня то, что ты делал вчера. Что было вчера - прошло, что ты делаешь сегодня - ты делаешь сейчас... И что было вчера, уже не важно... Главное, что ты сделаешь сейчас.
Санти Акоста: Рафаэль, большое спасибо за то, что ты был с нами. Большой удачи тебе на концертах и большого мирового успеха!
Рафаэль: Спасибо вам! Я получил большое удовольствие! Большое спасибо!
Telemadrid
08.10.2015
Перевод Татьяны Орловой,
при участии Риммы Марковой
Опубликовано 12.10.2015