Рафаэль в программе "Nosotros a la mañana" с Фабианом Доманом (Аргентина). 2018
RAPHAEL EN "NOSOTROS A LA MAÑANA" CON FABIAN DOMAN (ARGENTINA). 2018
28 мая 2018 года
Фабиан Доман: Ты приезжаешь к нам пятьдесят лет.
Рафаэль: Да, бывали годы, когда я приезжал сюда по два раза. Иногда - чтобы снять тут фильм, иногда только ради телепрограмм.
Фабиан Доман: Твои зрители уже моложе твоей карьеры. Тебе все равно или ты об этом думал?
Рафаэль: Нет. Но я думал о том, что моя публика изменилась. После моей трансплантации (уже четырнадцать или пятнадцать лет) я замечаю, что зрители становятся все моложе и моложе...
Фабиан Доман: В твоем списке продаж знаменитый Урановый диск, который тебе вручили в...
Рафаэль: В 1982 году – за пятьдесят миллионов пластинок.
Фабиан Доман: А сейчас ты не знаешь, сколько дисков продано? У кого еще есть Урановый диск? У Queen?
Рафаэль: У Queen, Майкла Джексона
Фабиан Доман: Я видел тебя в передаче Мирты. Она хорошо выглядит.
Рафаэль: Она – легенда.
Фабиан Доман: Какая из твоих песен нравится тебе больше всего?
Рафаэль: Они все – мои дети. Возможно, это Qué sabe nadie. И En carne viva.
Фабиан Доман: Кто говорил тебе, какие хиты выбрать для пластинок?
Рафаэль: Я сам и я никогда не ошибался. После фестиваля в Бенидорме я записал песни, которые пел на фестивале. Я записал Cuando calienta el sol. А когда мне говорили: ты будешь записывать песни этого композитора, то...
Фабиан Доман: Провал?
Рафаэль: Провал.
Фабиан Доман: Сейчас в мире очень много изменилось.
Рафаэль: Но про себя я говорю, что я эволюционирую.
Фабиан Доман: Что ты думаешь о правах женщин?
Рафаэль: Меня удивляет, что они так долго ждали.
Фабиан Доман: В Испании...
Рафаэль: Я думаю, такие вещи не стоит показывать по телевизору. Это мое мнение. Хватит показывать, плохие вещи. Показывайте нам хорошие вещи, пожалуйста.
Фабиан Доман: Часто говорят, что об этом просят сами жертвы.
Рафаэль: Я думаю, они выходят в эфир, потому что это хороший бизнес.
Фабиан Доман: В какой-то степени ты прав.
Рафаэль: Когда такое показывают, я не смотрю. Я не хочу смотреть. Покажите средство борьбы со всем этим.
Фабиан Доман: Как изменилась твоя жизнь после трансплантации?
Рафаэль: Она дала мне энергию. И убрала страх перед смертью и такими вещами.
Фабиан Доман: Ты не боишься смерти?
Рафаэль: Нет. Я ее видел. Мне она не понравилась, и я...
Фабиан Доман: И ты решил продолжать. Угроза твоей жизни была настолько велика, что потребовалась трансплантация?
Рафаэль: Да.
Фабиан Доман: Твоя жена знала с самого начала.
Рафаэль: Во-первых, я сам не знал, что со мной, и не хотел знать, что происходит. В этом вся проблема. Когда человек плохо себя чувствует, он идет к врачу. А я – нет. Но потом сделали анализы, обследования, и пришли к выводу, что единственный выход – трансплантация. Но я сказал – нет.
Фабиан Доман: Нет? И как тебя убедили?
Рафаэль: Меня убедило мое состояние. И особенно один человек, сказавший мне уже во второй раз, что есть одно-единственное решение. И мой ответ был: Кто это сделает? – Я. – Ладно.
Фабиан Доман: И все прошло хорошо?
Рафаэль: Très bien (фр.отлично).
Фабиан Доман: А до каких пор ты будешь петь? Ты намерен поставить рекорд?
Рафаэль: Нет. Я буду петь до тех пор, пока буду в хорошей форме. Я не глупец, и если однажды я проснусь и скажу «сегодня я лучше останусь дома» - тогда все. Люди не увидят меня не в форме. Никогда. Потому что это будет неумно.
Фабиан Доман: Спасибо.
28.05.2018
El Trece
Краткий перевод Р.Марковой
Опубликовано 08.06.2018