Рафаэль в программе "7TN" с Лусией Альварадо (Коста-Рика). 1998

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "7TN" CON LUCIA ALVARADO (COSTA RICA). 1998

Весна 1998 года

Лусия Альварадо: Я представляю его вам и самым сердечным образом еще раз приветствую в нашей стране Рафаэля.

рафаэль певец

Рафаэль: Большое спасибо, дамы и господа, дорогая публика Коста-Рики, я крепко вас обнимаю.

Лусия Альварадо: Расскажи немного, какими будут эти две великие ночи во вторник и среду у нас в нашем театре Nacional.

Рафаэль: Они будут сенсационно хороши, это говорю вам я, потому что публика знает, что я такой артист, который всегда выходит на сцену выкладываться до конца и душой и телом отдаваться своим зрителям. И я надеюсь, что это будут два запоминающихся концерта.

Лусия Альварадо: Но кроме того, в нашей стране продается твоя книга. Я ее читала, и я знаю, что в некоторых местах ты говоришь, что подумываешь о второй части.

Рафаэль: Ну, сначала надо прочитать первую часть, чтобы понять вторую. Эта книга – талисман для меня, потому что критика вознесла ее до небес. С октября она в Испании занимает место в первой тройке. Вчера вечером я подписывал ее на книжной ярмарке в Буэнос-Айресе, в Аргентине, и это было впечатляюще. И я думаю, что в Коста-Рике она тоже понравится. Особенно людям, которым нравится, как я пою, которые хотят узнать, какой была моя жизнь. Вторя часть уже написана, книга выйдет целиком. Просто она получилась такой огромной, что ее придется публиковать двумя частями, это понятно. Потому что иначе ее будет очень неудобно читать, она большая и толстая. Но я уверен, что она очень понравится. Так же, как мой концерт. todo Raphael.

Лусия Альварадо: Рафаэль будет подписывать эту книгу в среду, в одиннадцать утра, в Международной библиотеке. И все, кто хочет, смогут лично получить его автограф. Большое тебе спасибо за эти слова.

Рафаэль: Я надеюсь, что у тех, кто придет, будет книга, чтобы я мог ее подписать.

Лусия Альварадо: Я повторю – это огромная радость, что ты здесь с нами. Спасибо тебе.

Рафаэль: Спасибо тебе, и я жду тебя завтра на моем концерте. И всех вас тоже.

Лусия Альварадо: Вторник и среда – театр Nacional, в восемь вечера.

 Перевод Р.Марковой
Опубликовано 17.10.2018

Дополнительные материалы:

¿Y mañana que? / А что завтра? 1998
Raphael. Punto y seguido (Polygram – 1997)
Raphael en "Punto y seguido". 1997



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.