Рафаэль в программе "Луар" с Хосе Гайосо. 2017
RAPHAEL EN "LUAR" CON JOSÉ GAYOSO. 2017
10 ноября 2017 года
Хосе Гайосо: Мощные аплодисменты, чтобы встретить Рафаэля!
Рафаэль поет Loco por cantar
Хосе Гайосо: Чудесно! Рафаэль безумно рвется петь, а мы безумно рвемся слушать его. Это можно сделать завтра во Дворце Конгрессов в Сантьяго-де-Компостела.
(Следует выступление ансамбля танца местной культурной ассоциации, «парикмахер» прямо на сцене делает креативную прическу, выступает ансамбль волынщиков, в устроенной на сцене кухне показывают, как делать сэндвич и салаты, оформленные в виде лиц, демонстрируется коллекция деревянных волчков)
Хосе Гайосо: В любой передаче в любом месте мира можно увидеть Рафаэля, а завтра он поет во Дворце Конгрессов в Сантьяго де Компостела.
Рафаэль поет Gracias a la vida
Хосе Гайосо: Фантастика. Очень хорошая песня. Гитарист - Хуан Гевара. Эту песню написала Мерседес Соса.
Рафаэль: Моя хорошая подруга.
Хосе Гайосо: Пройдем сюда, давай поиграем в детей.
Рафаэль: (берет в руки диск Loco por cantar) Это мой последний диск. Не совсем последний, потому что я думаю записать еще один.
Хосе Гайосо: Завтра в 8-30 он поет во Дворце Конгрессов.
Рафаэль: Пожалуйста, приходит без опозданий.
Хосе Гайосо: Давай поиграем в детей – запустим волчок.
Рафаэль: Я об этом понятия не имею. Я играл в орлянку, в шарики...
Хосе Гайосо: Мы говорим о Мадриде?
Рафаэль: Об Андалусии.
Хосе Гайосо: Ты приехал в Мадрид поздно.
Рафаэль: В восемь месяцев, еще в пеленках.
Хосе Гайосо: Он играл в песни.
Рафаэль: Я пел с четырех лет в школьном хоре. А в субботу я пел на большой мессе в двенадцать дня. Я играл в священника. Мои браться были не со мной, у них были другие вкусы, но в хор я попал благодаря брату. Руководителю хора был нужен высокий голос, чтобы быть солистом хора, и мой брат сказал, что у него есть брат, который поет, но он еще маленький. - А сколько ему? – Четыре года. Я пришел к нему, спел и остался там, как говорят в Америке, for ever (англ. навсегда).
Хосе Гайосо: Ты не собирался быть певцом?
Рафаэль: Нет. Я хотел работать в мире искусства, но я решил стать артистом – это произошло в передвижном театре, когда мне было двенадцать лет. Однако мне оказалось легче пробиться туда в качестве певца, так как у меня есть голос. Я решил, что я буду находиться там, вверху, на сцене.
Хосе Гайосо: Важно быть хорошим артистом.
Рафаэль: Важно быть хорошим во всем. И главное – делать все с любовью и желанием.
Хосе Гайосо: В детстве ты хотел стать портным. Почему?
Рафаэль: Портной, живший в нашем районе, был богатым, у него была машина.
Хосе Гайосо: Твоя первая любовь – сестра портного.
Рафаэль: Она угощала меня блинчиками со сливками. Тогда это много значило для меня.
Хосе Гайосо: Вот каштаны. Завтра в Галисии праздник Сан-Мартин, все угощаются.
Рафаэль: Спасибо, но они плохо влияют на связки. Хотя в детстве у меня были полные карманы каштанов.
Хосе Гайосо: Твои родители не были богаты.
Рафаэль: У папы и мамы было мало денег. Но контролеры в театрах, видя меня в коротких штанишках, пускали в зал бесплатно.
Хосе Гайосо: Ты помогал маме?
Рафаэль: Я даже забирал ее после рождения брата. Я был низеньким, толстеньким, но с юмором. Потом я многому научился.
Хосе Гайосо: Ты не любишь вспоминать прошлое?
Рафаэль: Я не склонен к ностальгии. Мне приятно вспомнить что-нибудь, но я не говорю про это. Прошлое прошло, и не о чем жалеть.
Хосе Гайосо: Ты был счастлив?
Рафаэль: Да. Но если заниматься воспоминаниями, то остаешься позади. А я иду вперед.
Хосе Гайосо: Ты начал петь в четыре года у падре Эстебана и поешь до сих пор, но для широкой публики.
Рафаэль: Да.
Хосе Гайосо: Это чемпион.
Рафаэль: Он до сих пор играет в волчки?
Хосе Гайосо: Да. Как это надо брать? Я тоже возьму один, чтобы Рафаэль не чувствовал себя одиноким перед опасным волчком. Какой ты хочешь? Берешь его вот так, поднимаешь и бросаешь на пол. Бросаешь за веревочку.
Рафаэль: Я первый, чтобы у тебя остались хорошие воспоминания! (бросают волчки)
Хосе Гайосо: Не могу поверить! Смотрите! Отлично. Он как Рафаэль – бесконечный. Он вечный!
В кулуарах Рафаэль сфотографировался с группой Agoraphobia,
также принимавшей участие в этой передаче.
Рафаэль: Чему хорошо научился с детства, то помнится до сих пор!
Далее идет программа, и через некоторое время Рафаэль исполняет Mi gran noche...
Краткий перевод Р. Марковой
Опубликовано 11.11.2017