Часть VII
PARTE VII
Тереса Кампос: Этот проект сделан с тем же бесконечным азартом и страстью, с которыми артист берется за все свои дела.
Идет ролик:
Рафаэль после громкого успеха в Америке готов начать своем испанское турне, с которым он проедет по большей части страны – турне «Mi gran noche». Турне начнется в Сьюдад-Реале 19 июля и пройдет по главным испанским городам: это Бильбао, Малага, Мадрид, Хихон, Барселона, Пальма де Майорка и Севилья; оно закончится 23 ноября в Валенсии. В этом удивительном проекте Рафаэль возвращается к некоторым старым песням, чтобы сделать новые версии, которые публика, наконец, сможет услышать в живую. В этом турне Рафаэль не забудет свои драгоценности короны - легендарные песни, ставшие частью народного репертуара нескольких поколений, которые всегда звучали из уст этого артиста и сделали его одним из важнейших факторов мировой эстрады.
В турне «Mi gran noche» Рафаэль возвращается на испанские сцены с новым диском, новыми гастролями и его великолепными песнями.
(Cтудия)
Тереса Кампос: Дорогой Рафаэль, ты отдал огромное количество часов твоей жизни музыке. А что музыка дала тебе?
Рафаэль: Уф! Я не мыслю своей жизни без музыки и без моей семьи. Я привык. Мне несказанно повезло иметь семью... не скажу, что я ее не заслуживаю, потому что я ее все-таки заслуживаю.
Тереса Кампос: Ты работал ради этого.
Рафаэль: И для другого тоже.
Тереса Кампос: Первым делом - успех.
Рафаэль: Успех, публика… чтобы обрести их, ты должен работать. Я очень доволен, что я оказался там, где оказался, в мире музыки. Мне очень повезло заниматься тем, к чему меня страстно влечет.
Тереса Кампос: Это жизненная роскошь!
Рафаэль: Для меня это роскошь.
Тереса Кампос: Есть только один способ оставаться все тем же: каждый день быть кем-то новым. А Рафаэлю не кажется, что все уже придумано или хотя бы прошло. Для него важно то, что ему предстоит пережить – важны его песни, новые страны. Любое дело, словно тайна, которую хранило время, ожидает момента, чтобы стать реальностью, вырваться в мир, на сцену, в строки в твиттере со скоростью его голоса, его рук. Ведь это человек, который уже познал славу, но, кроме того, живет в будущем. Этот Рафаэль, который отправляется в свое турне, облачившись в черное и в мечты, смотрит на горизонт, словно он только что проснулся, и знает, что его лучшее воспоминание еще не было написано. Похоже, судьба не дает ему передышки. Поэтому он решил, что все всегда будет в первый раз. Что эта дорога, которая возникает, когда идешь по ней, не должна останавливаться среди лавров и аплодисментов. Да, завтра. Завтра – это лучший возможный момент, и Рафаэль, как ребенок с обновкой, хочет, чтобы эта ночь стала его великой и незабываемой ночью.
Рафаэль: Большое спасибо!
(Рафаэль поет «Mi gran noche»).
Тереса Кампос: Я хочу поблагодарить тебя за твою щедрость, за это время, проведенное на нашей передаче, и в особенности за то, что ты спел для нас три песни. Для нас это огромнейшая роскошь, которую мы никогда не забудем. И за любовь, с которой ты отнесся к этой передаче. Ее название мы хотели бы адресовать тебе как пожелание тебе и всей твоей семье – Рафаэлю, Наталии, их детям и детям их детей. Пусть все время будет таким же счастливым!
Рафаэль: Большое спасибо!
Тереса Кампос: А теперь аплодисменты. Тому, что не заканчивается – искусству Рафаэля.
Рафаэль: Спасибо! Большое спасибо!
Краткий перевод Р.Марковой
Опубликовано 08.08.2013