Рафаэль на фестивале в Винья-дель-Мар. 1982

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN EL FESTIVAL VIŇA DEL MAR. 1982

Антонио Водановик: С нами беседуют Рафаэль и Рауль Вале. Это самый напряженный момент за кулисами, возможно, самый искренний момент фестиваля песни в Винья-дель-Мар. Когда человек сталкивается с... ну, не знаю, внутри у него немного страха, немного желания победить, немного впечатления от того, чем является сцена в Кинта-Вергара. Ты сейчас приехал из Колумбии?

Festival Viňa del Mar

Рафаэль: Да, я приехал из Колумбии.

Антонио Водановик: И едешь в Мексику?

Рафаэль: В Мексику.

Антонио ВодановикТак что там ты встретишься с Раулем. Ты получишь в Мексике премию газеты Heraldo?

Антонио ВодановикЧто означал для тебя первый факел на Винья-дель-Мар? В своей жизни ты получил много наград, у тебя есть даже одна штучка, давно подаренная в Чили – я читал об этом в интервью.

Рафаэль: Да. Ну, самые большие ожидания всегда вызывает последняя награда, потому что с каждым разом все труднее получить награду. Он вызывает большой восторг.

Антонио Водановик: И еще один человек, который, несмотря на тяжелую болезнь – гепатит - решился не только предстать перед публикой в Кинта-Вергара, но и предстать перед ней не в лучшем виде. И несмотря на это – успех, Рауль.

Рауль Вале: Я чувствую себя лучше, чем раньше, я изменился.

Festival Viňa del Mar

Антонио ВодановикДве недели каникул в Чили ты – холостой и спокойный – провел в одиночестве в постели?

Рауль Вале: Да. Один в постели. Но я не все время лежал в койке – провел два выходных в казино, гулял, участвовал в фестивале, даже подумывал о том, чтобы заехать в Аргентину.

Антонио ВодановикСегодня ты будешь имитировать Рафаэля?

Рауль Вале: Да. Сегодня – да.

Антонио Водановик: Тебя не смущает, что тебя имитируют?

Рафаэль: Нет. Он делает это хорошо.

Антонио ВодановикВы были знакомы раньше?

Рафаэль: Да. Очень приятно. Мы четверо – его жена и моя, все мы – друзья. Он делает это очень хорошо, с ноткой сарказма и юмора – но воспитанно.

Festival Viňa del Mar

Антонио ВодановикВспомни Анхелику Марию, итальянскую девушку, с которой мы как-то познакомились на телевидении.

Рафаэль: Какая итальянка? Она мексиканка!

Антонио ВодановикНо в теленовелле ее назвали «итальянская девушка». Они выходит замуж, Рафаэль.

Рафаэль: Я пошел.

Антонио Водановик: Нет-нет.

Рафаэль: Мне надо на сцену.

Антонио ВодановикА, ты выходишь на сцену. Удачи! Большого успеха! Измени течение дня! Новых песен и много тебе аплодисментов.

Рафаэль: (за кадром) Дань уважения Вики Карр.

Антонио ВодановикДань уважения Вики Карр. Я с ней побеседую.

1982
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 08.01.2016

Дополнительные материалы:

Raphael en Viña del Mar. 1982



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.