Рафаэль о своем турне в Чили. 2012

рафаэль певец испания

RAPHAEL SOBRE SU GIRA EN CHILE. 2012

20 июня 2012 года

Голос за кадром: Пятьдесят два года творчества – это Рафаэль из Испании. Его карьера началась в 1960, и настоящему времени он записал больше шестидесяти альбомов, получил 330 золотых и 50 платиновых дисков, и один урановый. И сейчас он ставит точку вместе с Мануэлем Алехандро, с которым не работал двадцать восемь лет. Сегодня он выпускает новый диск El reencuentro, первый из трех задуманных.

Певец Рафаэль Мартос Санчес Испания

Рафаэль: Каждый год па-па-па (хлопает в ладоши), успех за успехом. И наверно, мне захотелось взглянуть в соседний двор – узнать, что там готовят. И ему тоже.

Голос за кадром: Он никогда не уезжал надолго из нашей страны, где его любили целые поколения. Рафаэль приезжает в Чили и дает пять концертов: двадцать первого июня – в Тальке, двадцать четвертого – в Вальпараисо, двадцать шестого – в Консепсьоне, двадцать восьмого – в Пуэрто Монтт, и тридцатого июня он завершит свое турне Lo mejor de mi vida в Movistar Arena в Сантьяго.

Рафаэль: Я очень высокого мнения о чилийских зрителях. Это очень понимающая публика, и к тому же хорошо знающая Рафаэля.

Голос за кадром: Годы опыта, несравненная личная печать...

Рафаэль: Когда я начинал, я не хотел быть как кто-то, я хотел быть собой. «Ты будешь как Синатра». А я: «Я не хочу быть как этот сеньор, позвольте мне быть самим собой!» Хорошо иметь смелость желать быть собой.

Голос за кадром: Он утверждает, что у него тот же стимул, что и в первые годы, но он всегда находится на каком-то этапе эволюции.

Певец Рафаэль Мартос Санчес Испания

Рафаэль: Мне нравится слово «эволюция» и пугает слово «изменение».

Голос за кадром: Он обещает самое лучшее, и, несомненно, он отдаст всего себя на сцене. У этого артиста нет тормозов, только желание подарить публике свою страсть.

Рафаэль: Я выйду на сцену так, как выходил в первый раз, и так, словно это последний раз, когда я поднимусь на сцену. То есть я, как всегда, выложусь до предела и отдам все, и для них и для меня это будет наша великая ночь.

20.06.2012
Перевод Татьяны Орловой

Опубликовано 01.05.2018

Дополнительные материалы:

Raphael llegó para iniciar gira por Chile:
"Me gusta salirme de madre". 2012



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.