Рафаэль на канале Cope Gandia. 2012

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

RAPHAEL EN CADENA COPE GANDIA. 2012

Интервью



***



24 августа 2012 года

Ведущий:  Как завершающий блистательный штрих - это будет концерт Рафаэля, который выступит со своей новой программой Lo mejor de mi vida... завтра, в субботу в 11.30 вечера... Рафаэль, мы уже перед микрофонами в La Cope... Как дела?

  Рафаэль певец Испания

Рафаэль: Привет... А твои как дела?.. У меня все очень хорошо.., очень хорошо.., только очень жарко!

Ведущий: Да очень жарко, но это лето... Важнее то, что завтра, 25 августа ты приезжаешь к нам... И мне хотелось бы узнать, бывал ли ты раньше здесь, в Гандия?

Рафаэль: Дааа... Но это было очень давно...

Ведущий:  Это будет проходить в зале для празднеств?

Рафаэль: Да!

Ведущий: Какие воспоминания связаны у тебя с этим городом?

Рафаэль: Самые прекрасные воспоминания, но деталей я не могу припомнить, так как это было очень и очень давно...

Ведущий: В эту субботу ты будешь представлять здесь свою последнюю работу - EL Reencuentro... Это так?

Рафаэль: Это моя последняя работа, и также в программе будут мои самые значимые песни... А последняя моя работа называется EL Reencuentro... Да...

Ведущий: После стольких лет в профессии у тебя столько песен в репертуаре. Ты же постоянно в поиске... Представишь ли ты сейчас что-то новое?

Рафаэль: Да, самое новое... И помимо этих новых, конечно, буду исполнять те, что публика более всего любит слушать всегда...

Ведущий: После 28 лет ты вновь вернулся к Мануэлю Алехандро?

Рафаэль: Фантастика! Фантастика! Это все похоже на тысячу чудес! Мы оба так довольны всем, как все сложилось. Мы с таким энтузиазмом работали и продолжаем работать над следующим диском...

Рафаэль Мартос Санчес

Ведущий: А как ты готовишься после стольких лет к тому, чтобы представить публике эту новую работу?

Рафаэль: О, я всю жизнь только и делаю, что представляю новые песни моей публике... Почти ежегодно... Может, уже давно не представлял песен Маноло.., но других авторов... - почти ежегодно....

Ведущий: Но именно возвращение к работе с твоим знаковым композитором - это будто возвращение к давней мечте.., к той, когда ты только начинал петь...

Рафаэль: Но за столько времени мы многому научились... И он и я... с нашим опытом...- это фантастика вернуться уже теперь к совместной работе.

Ведущий: Ты подготовил великолепный спектакль и будешь с ним выступать в субботу... Интересно, ты еще с так же нервничаешь, выходя на сцену, как раньше? Перед началом?

Рафаэль: Конечно, не без этого... Всегда немного щекочет нервы... и сосет под ложечкой.., пощипывает в желудке... Но все это необходимо... Это все как реакция на ответственность... Но вот нервничать - нет, я не нервничаю... На этом этапе моей жизни я выхожу на сцену, чтобы вместе с моим зрителем получать удовольствие.., чтобы проводить время в удовольствии от общения друг с другом.

Ведущий: Ты записывал песни на разных языках? Может кто-то еще этого не знает.., например, на японском?

Рафаэль: Да.., но это здесь не пойдет (шутливо)...

Ведущий: Да, это здесь не пойдет... Но я спросил, чтоб люди просто знали...

Рафаэль: Я думаю, что люди знают... мою историю... За столько лет о ней много говорили СМИ...

Ведущий: Помимо того, что мы представляем тебя как известного певца, мы должны отметить, что ты и великий артист! У тебя были роли в кино...

Рафаэль: Это большая разница: быть певцом или артистом.

Ведущий: И в чем же разница?

Рафаэль: Артистом надо родиться! На певца можно выучиться... Ставить голос, тренировать его и с годами можешь получить результат - научиться петь более или менее хорошо... Артист- это вешь более деликатная... Им надо родиться...

Ведущий:  Как ты... родился артистом!

Рафаэль: И умру им...

Ведущий:  Ты исполнял роли в кино и в мюзиклах... Что тебе более по душе?

Рафаэль: Я предпочитаю живое общение с публикой... Эти два с половиной часа волшебного общения, которые ни с чем нельзя сравнить... Это самое для меня важное....

Ведущий:  Когда я изучал твою историю, мое внимание привлек Урановый диск, который тебе вручили за невероятное количество проданных копий!

Рафаэль: Это было так давно! В 1982 году!

Ведущий:  Да, и такой диск есть у Майкла Джексона и Queen за 50 миллионов проданных экземпляров!

Рафаэль: Сейчас диски продаются самыми разными способами: и по интернету и так далее... Идет продажа совсем иными путями, чем раньше, поэтому трудно подсчитать сейчас количество проданных копий...

Ведущий:  Какие твои ближайшие концерты?

Рафаэль: Следующий день - Бенидорм, потом отдых, а во вторник я возвращаюсь в Мадрид... Потом в сентябре я в Колумбии и в Доминикане.., потом возвращаюсь в Испанию... В ноябре я в России. потом опять турне по Испании, которое я завершу 22 декабря концертом во Дворце Спорта в Мадриде.

Ведущий:  Но так трудно переносить все эти переезды, всю эту суету...

Рафаэль: Для меня это дело привычное... Я привык к переездам и хлопотам, так как занимаюсь всем этим с 14 лет...

Ведущий: За все это время тебя наградили таким количеством премий. Что для тебя важнее и приятнее: держать в руках, ощущать физически эти премии или видеть глаза людей на твоих концертах, видеть, как они наслаждаются встречей с тобой?

Рафаэль: Конечно, видеть, что публика довольна, что в конце концерта они требуют еще, и еще, и еще... И, конечно.., это самая важная премия для меня.

Ведущий:  Что для тебя означает вернуться в Гандию сейчас?

Рафаэль: Я жду встречу с этой публикой и, прежде всего, с новым поколением, которое придет на мой концерт... Я жду, что произойдет это сцепление с публикой.., которое будет означать еще один успех, так как я буду отдавать всего себя, как я привык это делать везде и всегда... Публика всегда мне отвечает прекрасным способом - проявляя свою любовь...

Ведущий: Твой концерт завершает этот фестиваль, который называется "Море, Которое объединяет звезды"! И лучшая и самая яркая звезда - это ты! Так говорит твоя публика...

Рафаэль: Как слова моей песни: это будет моя великая ночь! Это будет наша с публикой великая ночь... Пусть будет так...

Ведущий: Какой ты видишь в общем музыкальную панораму в Испании? Как по-твоему обстоят дела?

Рафаэль:  Я вижу, что дела обстоят хорошо... Есть много состоявшихся людей.., но проблема сейчас у всех одна - плохая дискография, молодые исполнители сталкиваются с многими проблемами именно там... Есть много способов заявить о себе в СМИ, но в деле дискографии - много проблем. Главное же то, что таланты есть! И, работая постоянно, можно многого добиться.

Ведущий:  Как ты определишь стиль Рафаэля?

Рафаэль: Это просто Рафаэль, со своей особой формой и манерой исполнять свои вещи... Это огромная преданность своему стилю.., но, при этом, это постоянное и непрекращающееся развитие,.. неимоверное движение вперед...

Ведущий: Как подтверждение этого - твой диск Maldito Raphael. Это новаторский диск, в котором есть много всего, всякие стили...

Рафаэль: Да-да... И 50 лет спустя в моем диске дуэтов также есть песни разных музыкальных стилей. Я спел с Давидом Бисбалем, и Серратом. и с Сабиной...

Ведущий: На этом ты с дуэтами покончил?

Рафаэль: Нет, никогда нельзя говорить, что что-то окончательно завершил... Возможно, в будущем я сделаю еще. (Возможно, это будут песни Мануэля Алехандро).

Ведущий: А сейчас я бы хотел закончить твоим посланием всем слушателям нашей программы.

Рафаэль: Надеюсь, что завтра у нас будет наша великая ночь!

Ведущий: Спасибо, Рафаэль и до новых встреч!

24.08.2012
Cadena Cope
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 19.09.2018