Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> День рождения сайта: о нас пишет Хосе Мария Фуэртес

Raphael cada día

30.01.2014

День рождения сайта: о нас пишет Хосе Мария Фуэртес


Празднование первого юбилея сайта продолжается

Севильский журналист Хосе Мария Фуэртес, с которым нас связывает самая сердечная дружба, основанная на общности профессиональных интересов, по случаю первой годовщины существования нашего сайта разместил в своем интернет издании Sevilla Press статью, которую мы приводим здесь целиком.

El Periodista José María Fuertes Aguilar, con quien nos une gran amistad, basada en la comunidad de intereses profesionales, publicó, con motivo de primer aniversario de existencia de nuestra Página Web, un artículo en la edición digital del periódico Sevilla Press, que reproducimos a continuación.

Поскольку нам очень дороги замечательные слова, которые адресовал нам этот яркий журналист, стиль которого столь явно отличается образностью, а содержание - неожиданностью суждений, мы сначала приводим вам его публикацию на языке оригинала, а потом, конечно же, представляем наш перевод на русский.

Maravillosas palabras que nos dedicó este brillante periodista, marcado por su estilo lleno de imaginación y sorprendente pluma, así como por sus inesperados elogios. Este artículo tiene un gran valor para nosotras, por eso lo reproducimos primero, en su idioma y después, la traducción al ruso.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

LA PERESTROIKA DE RAPHAEL

Vuelvo a escribir de Raphael. Alguien, en otras ocasiones, ya me ha dicho:

-¿Otra vez Raphael?

Sí, otra vez Raphael. Se lo digo a quien se atreve a quejarse y a quien se limite a pensarlo. Y al propio Raphael he llegado a explicárselo:

-Hay gente que se cree que lo que yo tengo contigo es devoción. Se equivocan. Yo no tengo una venda en los ojos. Hay cosas que no me han gustado y que no me gustan de Raphael. Pero lo que yo tengo contigo no es ceguera: es justicia y, por supuesto, una gran admiración.

Otra vez escribo de Raphael, sí;  porque se trata de una ocasión excepcional. Y es que en Rusia cumple su primer aniversario el sitio web, la edición digital de VIVA RAPHAEL. Enhorabuena. Y mis queridas moscovitas Natalia Arutyunova y Alicia Kuchan me han honrado invitándome a dejar unas palabras que, desde luego, merece el acontecimiento.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Nadie podría calcularse, sin experimentarlo como yo, la cantidad de correos o mensajes en Sevilla Press, Twitter o Facebook, que recibo en cuanto escribo sobre el cantante internacional. Disfruto el reflejo del calor y la pleitesía que rinden a Raphael. Si ahora mismo pudiera hacer las maletas y marcharme de viaje por medio mundo y parte del otro, podría visitar las ciudades acompañado de amables anfitriones que se brindan constantemente a serlo. Son los generosos admiradores de Raphael. Ya no estaría solo ni sentiría extraños y nuevos a países como México, Perú, Argentina, Colombia, Chile, Venezuela, Canadá...  Y podría recorrer Moscú mientras me la enseñaban sus maravillosas gentes raphaelistas.

Si yo tuviera que envidiar algo de Raphael, creo que no sería su voz, sino su público. Si yo como cantante, como artista, al comienzo de mi carrera y en los planes del éxito, tuviera que soñar con algo, soñaría con tener el público de Raphael.

Si yo tuviera que jurar por algo importante ante la marquesina de un teatro inalcanzable y mítico, si yo tuviera que proponerme la meta más difícil y hacerme con el cenit del triunfo, lo que yo querría lograr es tener el público de Raphael.

¡Ay, amigo! Te lo digo en este aparte de mis líneas: a estas alturas  -que no harturas-  de tu carrera de más de cincuenta años, de casi cincuenta y cinco, yo ya tengo clara una cosa: o llegado el momento sabes retirarte tú solito o ellos no te dejan. Lo tuyo, Raphael, no es ser un cantante, es ser un familiar. Te quieren, te adoran, te echan de menos. He llegado a escuchar a algunas de tus fans españolas, preocupadas por tus vuelos y tus largas estancias por tierras lejanas, cuando por fin regresabas a Madrid tras tus giras en el extranjero:

-Menos mal, ya está otra vez en casa.

Increíble,  pero cierto; como si fueran Natalia o algunos de tus hijos, como si fueran a cenar contigo por la noche y esperaran a escuchar tus impresiones acerca del último viaje. Pero les basta saber que estás en tu hogar, a buen recaudo entre los tuyos... y próximo, lo más próximo posible, en España.

Una de esas salidas se produjo en 1971 y provocó el flechazo entre un público y Raphael, el maravilloso público de Rusia.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

La trama y los precedentes de ese encuentro con una nación, la URSS, la Unión Soviética, entonces sin relaciones diplomáticas con la España de Franco, están muy bien contados en la primera parte de sus memorias ("Y mañana, ¿qué?") y yo no tengo que enmendarle la plana. Y también están muy detalladas las causas de un amplio paréntesis de ausencia en la Rusia de la Perestroika, analizadas por Natalia Arutyunova en la Cadena de San Petersburgo, de cuya traducción y redacción se encargaron Alicia Kuchan y Miguel Reyes, respectivamente*.

El programa sobre Raphael en San-Petersburgo

Rusia, como dice mi gran amiga Edith en México, es una de las grandes diferencias de Raphael con el resto de los cantantes. Y si hubo un embajador auténtico de España cuando no teníamos embajadores, ese fue Raphael. Y si miles de rusos empezaron a recibir clases de castellano, fue porque quisieron entender las películas y las canciones de Raphael. Su voz en el Kremlin fue una especie de aire potente, novedoso y transgresor, un avance de reformas, una ventana al mundo libre que quedaba fuera de la URSS.  No pueden imaginarse los lectores las cosas que los moscovitas me cuentan de primera mano y como testigos presenciales de lo que ha sido y es Raphael en Rusia, la auténtica veneración con la que atraviesa a pie sus calles, las colas de kilómetros para adquirir las entradas de los conciertos... Ese duradero idilio de admiración entre Rusia y Raphael acabó dando lugar al diario digital VIVA RAPHAEL, como si fuera el resultado de la necesidad de escribirle Rusia, se encuentre Raphael donde se encuentre, sus diarias cartas de amor.

José María Fuertes
Para VIVA RAPHAEL y Sevilla Press

www.sevillapress.com

 

ПЕРЕСТРОЙКА РАФАЭЛЯ

Я опять пишу о Рафаэле. Кто-то меня уже разок спрашивал: 

Далее >>> La perestroika de Raphael. 2014




Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.