Raphael cada día
Еще немного о Дне рафаэлиста
Рассказывает Алисия Кучан

В этом году День рафаэлиста совпал с реальной датой первого концерта Рафаэля после трансплантации, что бывает не каждый год. Ведь Ассоциация старается устроить праздник в выходные, чтобы как можно большее число рафаэлистов могли присутствовать на этом вечере, так что дата встречи в Мадриде всегда немного «плавает» вокруг 25 сентября.
Но в этот раз все собрались именно в день выхода Рафаэля на сцену театра Сарсуэла, который в памяти всех связан с радостью и грустью – радостью победы над болезнью и грустью от того, что в жизнь Рафаэля ворвалась эта болезнь, навсегда изменившая его отношения с миром.
Несмотря на то, что 24 сентября у Рафаэля был назначен спектакль в Мурсии, он дал свое согласие явиться на следующий день после выступления на встречу со своими поклонниками. И он приехал на этот вечер, находясь после триумфального концерта в прекрасном настроении и отличной форме (даже легкий насморк не помешал ему пообщаться с его почитателями).
Как всегда, все собрались за час до приезда Рафаэля – ведь надо было обговорить все детали, уточнить регламент – и просто поприветствовать друзей, обменяться новостями и подарками и рассмотреть зал. Стол президиума, за которым сидел и Рафаэль, был очень мило декорирован цветами, столь же роскошный букет украшал столик у сцены, за которым сидели победители. А общее убранство зала соответствовало теме вечера – пятидесятилетию выступления Рафаэля на 11 конкурсе Евровидения в Люксембурге, хотя главный плакат – задник сцены - все-таки был скомпонован из фотографий, относящихся к программе Raphael Sinphónco. Ровно в 18-15 Рафаэль вошел в зал под звуки его песни «y estoy aqui (я здесь)» и бурные аплодисменты всех присутствующих, дружно вставших с мест, чтобы встретить любимого певца.
Поднявшись на эстраду, Рафаэль окинул взглядом зал и сказал, что это напоминает ему школу (в самом деле, все сидели по двое за похожими на парты узкими столиками, задрапированными черным и украшенными цветами и пластинками с фотографиями Рафаэля). И по своему привычке пошутил, сказав: «Здравствуйте, мои ученики!». В этой шутке была и доля правды - ведь по-испански слово «маэстро», как часто называют Рафаэля, означает также «учитель». А сами поклонники нередко признаются, что Рафаэль своим примером многому научил их.
По традиции, праздник начался с вопросов и ответов. И с шутки, задавшей тон всему вечеру.
Первая выступавшая начала свой вопрос с похвалы "Рафаэль, как ты велик!", на что он живо ответил "метр семьдесят!". А дальше вопросы и ответы следовали друг за другом в ритме конференции.
Ответы Рафаэля сводились к тому, что нового диска дуэтов в ближайшее время не будет, так как он сделал все, что хотел; не будет также приуроченных к рождеству концертов и никакой рождественской передачи – только выступление в программе у друга. Была наконец раскрыта тайна бус, не так давно появившихся на шее Рафаэля и вызвавших много толков: первые бусы ему лет шесть назад подарила Мануэла, первая «дочка», так что Рафаэлю пришлось надеть их, а окрыленная успехом девочка с тех пор каждый год вручает ему новые бусы.
На вопрос о том, что Рафаэль думает делать дальше, он ответил, что он не думал, а делал. А потому недели через две появятся рекламные материалы, а на 18 ноября назначен выход нового диска на рынок. Этот альбом предполагает серьезное изменение в его творчестве, хотя будет и некоторое отступление в прошлое. Кстати, одна из песен для этого диска написана Бунбури.
На животрепещущий вопрос о новом турне Рафаэль сказал, что в январе он думает выехать на границу с разовым предложением, а с апреля начнет полноценное турне по Испании.
Разъяснилась также еще одна загадка: выложенная в твиттере фотография Рафаэля, сидящего за кулисами с куклой в руках, была сделана для нового календаря.
Когда Рафаэля спросили, как он относится к критике, он ответил, что его радует тот факт, что он – практически единственный артист, на каждый концерт которого пишут отзыв. И хотя встречаются написанные под копирку тривиальные рецензии, чаще всего журналисты разбирают именно его спектакль, а не описывают зал и зрителей.
Прозвучал также вопрос о том, что Рафаэль чувствует при рождении внука (при этом Рафаэль настаивал на том, что это дети его детей, а поклонница упрямо твердила, что это внуки. По ходу дела Рафаэль заявил, что в испанском языке есть очень противные слова типа тесть и шурин (это cunao прозвучало с неповторимой издевкой) и он предпочитает ими не пользоваться). В итоге, он признался, что рождение малышей его радует, но только первых двух (явно камешек в огород Мануэля, преподносящего папе внука за внуком и уже поговаривающего о собственной семейной футбольной команде). Кстати, на вопрос о том, как ему работается с Мануэлем, Рафаэль ответил, что замечательно, так как тот великолепно понимает его и в то же время ориентируется в современных тенденциях, а его образование позволяет ему давать хорошие советы.
За вопросами и ответами последовал загадки для Рафаэля – поклонники жестами изображали песню из репертуара Рафаэля, которую тот должен был угадать. Надо отметить, что эти мимические номера были достаточно выразительными. Рафаэль сразу угадал Frente al espejo, Payaso, Gritanme montes y valles, Ballada triste de trompeta (рассказав историю о том, как на одном концерте зритель с первой же песни начал требовать исполнить ее, и так продолжалось, пока Рафаэль не объяснил ему, что в симфоническом оркестре не предусмотрено трубы, так что при всем желании он не сможет спеть эту вещь. И в ответ услышал: "Да-да, все понятно. А Ballada de trompeta?"
Он довольно долго думал над Yo soy aquel, а Maravillozo corazon опознал лишь тогда, когда появились характерные раскачивающиеся движения поднятых рук. Один номер (биение себя в грудь, круг, описанный широко разведенными в стороны руками, и сложенные ладони, на которые опущена склоненная набок голова) пришлось повторять три раза. И наконец, после дополнительной подсказки в виде маршировки по сцене, Рафаэль сказал: Mi gran noche! В целом эта часть прошла весело и внесла некоторое оживление в течение вечера.
Как всегда, получили свои трофеи кандидаты (среди которых был наш хороший знакомый Хосе Альфонсо Рико, ведущий радиопередачи из Иби) и рафаэлист года – Висенте Морено из Барселоны, которая ради этого случая резко изменила свой имидж и стала больше похожа на Лайзу Минелли, чем на себя прежнюю.
Была вручена также ежегодная литературная премия (правда, ввиду отсутствия победителя в Испании ее получил ее сын).
А Рафаэлю, как принято, был вручен подарок от всех членов ассоциации. На сей раз это был продолговатый ящик с откидной крышкой, в котором на шелковой подушечке лежала кукла, изображающая, как было объявлено, Рафаэля – в костюме пастушка, в котором он в незапамятном году исполнял El Tamborilero. (Надо отметить, что сначала это несколько озадачило, и первое впечатление было несколько странным).
Кукла сделана в стиле фигурок для рождественских инсталляций, довольно большого размера, а когда Рафаэль, вытащив ее из гробика, взял в руки, то с трудом поднял вверх на всеобщее обозрение и сказал: «Весомый подарок!». Надо полагать, скоро мы сможем увидеть это произведение искусства в музее в Линаресе.
Как всегда, Рафаэль прошелся по залу, задерживаясь у каждого столика, чтобы сфотографироваться с поклонниками.
В этот раз обход начался с последнего ряда, чтобы к окончанию процедуры Рафаэль оказался не у выхода, а у эстрады.
И завершился вечер ритуальным поднятием бокалов с ледяным соком (к тому времени расставленных официантами на столах) под крики «За твое здоровье!». Так что все присутствующие виртуально чокнулись с Рафаэлем, и он покинул салон в сопровождении членов правления, проводивших его до машины.
После некоторой суеты, обмена впечатлениями и фотографирования на фоне огромных полотнищ с изображениями Рафаэля, украшавших стены, все перешли в соседнее помещение. Там за рассчитанными на десять человек столиками прошла неофициальная часть – торжественный ужин, плавно перетекший в фуршет, так как практически никто не сидел на своем месте, тем более что напитки не ставили на стол, а раздавали у барной стойки.
Все расхаживали по залу, время от времени возвращаясь к своему столу, чтобы взять очередную порцию угощения и снова пойти общаться с друзьями. Поскольку еда подавалась очень неспешно, к появлению десерта все уже наговорились, так что вечер закончился в намеченное время и взволнованные рафаэлисты высыпали на улицу, чтобы разъехаться по домам - на своих машинах либо на такси, ждать которых в этот поздний час пришлось довольно долго.
Зато и времени хватило, чтобы выяснить все вопросы и сказать все то, что не успели сказать раньше. В конце концов такие всеобщие встречи бывают один раз год. Так что – до следующего года!
Алисия Кучан