Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Об одной песне Рафаэля по понедельникам с Лидией Маляковой

Raphael cada día

19.08.2019

Об одной песне Рафаэля по понедельникам с Лидией Маляковой


La noche

Ах, как коварна ночь, она ведь создана для любви: её луна и звёзды так манят и соединяют сердца. Вот только для для разлучённых она превращается в муку.

И хотелось бы сказать: всё пройдёт, все забудется... Да не получается, потому что ночь ведь снова вернется и своей темнотой, как шипами, опять станет ранить измученное сердце. Нет, ничего не пройдёт: если любовь настоящая, то боль от её потери останется навсегда и ночь не поможет,скорее - наоборот.

 И этой коварной мрачной подруге в далёкие шестидесятые была посвящена песня Сальваторе Адамо, облетевшая потом весь мир. Красивая мелодия, трогательный текст и нежный, но страдающий голос Рафаэля. О, Боже мой, какое великолепное сочетание!

Года четыре назад я задавалась вопросом, почему Рафаэль в конце песни смеётся. Этот взрыв эмоций казался столь резким, диссонирующим с общим смыслом, что, казалось, он в определенной степени портил финал. Но таково было решение исполнителя, а с ним спорить трудно. Минуло время, и однажды я по-иному взглянула на эту песню, словно под другим углом зрения, и моё мнение кардинально изменилось. Я вдруг осознала, что тот внезапный всплеск в конце – ничуть не злой, а горький и даже мучительный.

рафаэль певец испания

Рафаэль в те годы был ещё очень молодым человеком, не испытавшим потерь, но он сумел передать в песне запредельную обреченность и печаль одинокого человека.  Песня очень удачно укладывалась в созданный им образ романтичного страдающего юноши. Он иногда отходил от него, как бы провозглашая, что надо любить, надо жить и радоваться, а в некоторых, весьма позитивных песнях сообщал: "Все девушки мне нравятся… И я хочу танцевать с тобой…"

Но потом возвращался к прежнему настроению: мятущийся герой был более понятен слушателю, потому что Рафаэль пел о каждом из сидящих в зале, о проблемах, близких влюблённым во все времена. Да и сейчас, я полагаю, ничего не изменилось.

Изображение

Песня остаётся сегодня актуальной: она на волне, и исполняется до сих пор на всех концертах Рафаэля, хотя смех в финале иногда отсутствует или звучит не так безнадежно. Лично мне это даже нравится: словно поменялись полюса, и герой, обретший опыт, уже не страдает столь мучительно, а относится к этому более философски, ведь минувшего - увы! - не вернёшь. 

И только взмах руки и тревожный взгляд артиста выдают, как сильно его персонаж хотел бы потерянное найти вновь, потому что чувства в сердце еще не остыли...

Любовь – нежный сон  и пробуждение,
Она трепет рук прикосновения,
Ласки её – река в ночи признания
И сердца стук при расставании...

Я ищу свою ночь, свои звёздные блики,
Переливы теней и птичьи крики,
Свои волны рек, свои тайны огня,
А в них, как звезду, ищу тебя... 

Лидия Малякова
Сергеевка (Казахстан)

Дополнительные материалы: 

Tema de amor
Amo 
Franceska  
Una locura
Acuarela del rio
Mi gran noche
La Llorona 
Cuando tu no estás
El golfo
La Bamba
Desde aquel día 
Nana de la Aurora
Quedate con nosotros
Mi regalo 
Comienzame a vivir
Dos palomitas 
Marjorain
Si, pero no
Al margen de la vida
Yo quiеro amor
Verano
Luciana
Hasta Venecia
Romántica Moscú
El amor
Historia de un amor
Para no pensar en ti
Inmensidad
Eres tu
Calla
Me enamore como nunca
Cierro mis ojos
Canto al sol
Chacarero

Un hombre vendrá
Piensalo
Si tuviero tiempo
Solo
Hablame del mar, marinero
Cuando tenga mil años

Que seas tu
Sombras
No tiene importancia
Un mundo sin locos
Quisiera
Madre
El Tamborilero
Risas y Lagrimas 
Todas las chicas me gustan 
No tengo no tengo
El verde de tus ojos
Los jovenes enamorados
Tu conciencia
Pregunta a pregunta
Cancion de cuna para un hombre
El amor es gris
Los amantes
Yo
Te voy a dar lo que tu quieres
Decir adios
Ave Maria
Los hombres lloran tambien
Cuando amanecen las flores
Soy como soy

Con las manos abiertas
Despertar al amor
A mi manera