Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

21.12.2019

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Ведьмин колодец
(сказочно правдивый роман 
на основе 
фантастических приключений 
в пяти частях)
Часть II. Пленник волшебного замка
Главы 11 и 12

Шлюпка резво шла к земле. Всё отчётливее становился остров, и странный замок на его прибрежных скалах. Он словно парил над вогнутым серпом широкой бухты, в которой отражалось пламя его сигнальных огней… Стоп! Капитан Джон Смит вздрогнул: когда-то он уже видел этот пейзаж.

 

Так уже было. И шлюпка, и гребцы, и эта бухта. И парящий над нею замок. Только не ночью, а днём. Без единого огонька на грозных чёрных башнях. Джон Смит быстро заморгал, словно пытался стряхнуть с ресниц некую пелену, застилавшую глаза. И вспомнил, что его зовут Ваня Кузнецов.

 Глава 11. Чудеса продолжаются

Ваня нащупал за пазухой амулет, и успокоился. Да, это походило на странный сон, на какую-то компьютерную игру, но с суперреальными ощущениями. Вот - в чёрном небе - огромная луна и такие же огромные звёзды. Вот - под рукой - медная змейка, вот - за бортом - морская волна. Вот - рядом - не иначе, пираты, дружно налегающие на вёсла. А вот - плечом к плечу - мальчик Сеня из подмосковной Гороховки. Только одет иначе, и говорит по-английски. И зовут его теперь - Сэм. Вот он нагнулся, будто бы для того, чтобы поправить башмак, и тихо-тихо прошептал Джону, чтобы никто не услышал:

- Куда они нас везут?
- Похоже, в своё логово, - так же тихо, сквозь зубы, прошептал в ответ Джон.
- Что будем делать?
- Пока не знаю. Подождём.

Высадка прошла удачно. Моряки вытолкали шлюпку с ребятами на песчаный берег, и они ступили на остров, не замочив ног.

- Прошу вас за мной, джентльмены, - с приторной улыбкой предложил Джек Щепка, попыхивая трубкой. - Ещё немного, и вы увидите и Треснутую башку, и всех остальных.

- И вшех оштальных, хе-хе! - прошамкал в тон Джеку Щепке один из матросов, обнажив беззубый рот.

- Заткнись, Щербатый! - «старший вахтенный» дал беззубому подзатыльник. - Возьми у Дэна факел, ступай вперёд и просигналь о нашем прибытии… Эй, парни, - приказал Джек Щепка остальным матросам, - а вы останьтесь у шлюпки… Идёмте за мной, джентльмены.

Джон и Сэм последовали за «старшим вахтенным», который двинулся в сторону замка. Впереди маячил силуэт Щербатого, чётко высвеченный пламенем факела… Шли недолго. Вскоре они стояли перед крепостным рвом, в котором плескались морские волны. Ни намёка на мост. И ни намёка на ворота в высокой стене. Только узкие бойницы… Но вот в одной из них мелькнул огонёк. Щербатый неожиданно громко и резко свистнул, отчаянно размахивая факелом. И, откуда-то с высоты, к ногам всей компании, ударил световой луч.

- Вас готовы принять, джентльмены, - Джек Щепка указал ребятам на световую дорожку.

Джон Смит - а тем более, Ваня Кузнецов - непонимающе уставился на «старшего вахтенного». Сэм - он же Сеня - тоже замер в тревожном ожидании.

- Ах, да, - почесал в затылке Джек Щепка, - для вас это всё в новинку… Эй, Щербатый! А ну, покажи, как надо…

- Джек, это… - замялся матрос, - я лучше в ров вниз башкой…
- Ты что не понял?! - Джек Щепка взялся за рукоять кинжала. - А, ну, лезь на такелаж!

- Я понял, понял, - торопливо забормотал Щербатый. Он ухватился за луч света, будто это была обыкновенная верёвка, и дёрнул его три раза, как обыкновенную верёвку. Тотчас луч скользнул по воздуху в бойницу, будто наматывался на невидимый барабан, быстро унося за собой Щербатого.

- А-а-а!!! - вдруг раздался животный крик, и Щербатый, разжав руки почти у самой бойницы, полетел вниз…

У Джона Смита в голове вдруг пронеслось: 

«…А утром на берег песчаный,
Трепетна, но холодна,
Чей-нибудь труп безымянный
Молча положит волна…» 

- Идиот, - презрительно сплюнул Джек Щепка, разглядывая, как пенные волны полощут тело Щербатого, насмерть разбившегося о камни. - Будьте внимательны, джентльмены: не поступайте так, как этот мешок с костями. Не разжимайте рук прежде, чем окажетесь по ту сторону стены. Но и не испытывайте судьбу: не ждите, пока вас не намотает на огненный барабан… Ну, кто первый? 

- Я, - смело ответил Джон, подойдя к световому лучу, вновь мирно плясавшему на краю рва. Он протянул руки к лучу и… взялся за него! Да, было похоже, будто он ухватился за канат. Мальчик зажмурился… но ничего не произошло. - Совсем забыл, надо же просигналить, - капитан Джон Смит нервно улыбнулся; дёрнул за «канат» три раза, и тотчас его понесло над пропастью… Он отпустил луч, едва его ноги коснулись тверди.

Кругом царила полная темнота. Слепящий луч света бил откуда-то сверху, из глубины, проходя точно через центр бойницы. Джон выглянул наружу:

- Эй, Сэм, не бойся! Давай сюда…

И вот мальчики уже стоят вдвоём возле узкого окна, а «старший вахтенный» Джек Щепка улюлюкает во всю глотку, глядя на них снизу:

- Счастливо отдохнуть, джентльмены! Передайте привет Железному Нику! И не вздумайте сигать вниз башкой: помните о судьбе несчастного Щербатого…

- По-моему, нас заманили в ловушку, - пробормотал Джон, глядя, как удаляется боцман, победно размахивая факелом.

- Хотел бы я знать, где это мы оказались, - ответил Сэм, вглядываясь в темноту, в которой исчез загадочный луч. - Я думаю, здесь должны быть какие-нибудь ступени…

Первые осторожные шаги - и мальчики действительно нащупали ступени. Но они уходили не наверх, как предполагалось, а вниз. И уходили винтообразно.

- Очевидно, мы на вершине одной из башен, - рассуждал Джон Смит, когда ребята осторожно, шаг за шагом спускались по каменной лестнице. - Но откуда появился этот странный луч? Я видел точно: он бил откуда-то сверху; значит, эта лучевая установка находится где-то под куполом … Но, судя по всему, туда нам без лестницы не добраться…

- А почему ты решил, что не добраться? - возразил Сэм. - Эх, был бы у нас фонарь, или какой-нибудь факел, мы бы узнали, как добраться до этой световой лебёдки…

- Стоп! Тихо! - скомандовал капитан Джон Смит, и перешёл на шёпот. - Гляди…
- Ого! - только и прошептал в ответ Сэм; впереди маячила тоненькая полоска света.
- Не иначе, дверь! - по-прежнему шёпотом продолжал Джон, продолжая спуск.

- Точно, дверь, - подтвердил Сэм, упёршись ладонью в широкую доску и нащупав кольцо.   

- Погоди, - едва успел сказать Джон, как дверь распахнулась.

Яркий свет настолько ослепил мальчиков, что они пошатнулись, ухватившись друг за друга.

- Добро пожаловать, джентльмены, - приветствовал кто-то вошедших, как уже повелось, на чистом английском, и рассмеялся. - Как добрались? Не ушиблись? Не заплутали в наших коридорах? Прошу прощения: факелы давно вышли из моды, свечей не напасёшься, а масляных ламп у нас ещё мало… Проходите же, проходите. Я давно жду вас…

 Глава 12 Железный Ник

Наконец, глаза ребят привыкли к свету. Но рассмотреть говорившего с ними им не удалось. Его попросту не было.

- Куда он подевался - удивлённо спросил сам себя Джон, рассматривая помещение, в котором они с Сэмом оказались.

Комната была небольшая. В плане - квадрат со стороной метра в три-четыре. Голые каменные стены из чёрного, похоронного гранита. Такой же сводчатый потолок. И ни единого окна, ни единой бойницы. По четырём углам - позеленевшие от времени бронзовые треножники, на которых покоились такие же бронзовые круглобокие ёмкости, похожие на огромные чайники, но с множеством носиков. Из носиков «чайников» выглядывали зажжённые фитили: от этих ламп и было светло, как днём. Меж треножников - вдоль двух стен, справа и слева - широкие деревянные лавки из красного дуба, натёртые до кровавого блеска задами неведомых посетителей.

- Не пойму: куда он исчез? - повторил свой вопрос Джон.

- Не иначе, он там, - предположил Сэм, показав на чуть приоткрытую дверь напротив той, из которой вышли мальчики, спустившись по лестнице.

Дверь эта была заметна не сразу: поначалу её можно было принять за небольшой, невысокий шкаф. Собственно, это и был шкаф, одновременно являвшийся дверью. И если бы не лёгкий дымок, которой стелился по полу из небольшой щели, сразу и не заметишь, что шкаф-то - слегка сдвинут со своего места.

- Идём? - спросил Джон у Сэма, и увидел в его глазах неподдельный ужас. - Не бойся. Мы же вместе.

- Вместе, - вздохнул Сэм, и мальчики, толкнув дверь-шкаф от себя, протиснулись внутрь. Едва они сделали первые шаги, как за их спинами раздалось лёгкое жужжание. Ребята оглянулись: «шкаф» быстро вернулся на место. Безжалостно клацнули потайные замки. Путь назад был отрезан.

- Проходите, не стесняйтесь, джентльмены, - вновь послышался знакомый мальчикам голос.

На этот раз вглядываться не пришлось.

Посреди огромного зала висело НЕЧТО. Это была фигура, по очертаниям которой можно было предположить, что это - человек. Но человек не мог быть словно сотканным из дымки. И не мог свободно парить в пространстве. А фигура - была каким-то туманным сгустком, и именно парила над мозаичным полом огромного зала, как привидение. На таком расстоянии, что если бы кто-то из ребят постарался повыше подпрыгнуть, не сумел бы ухватить странную фигуру за пятки; если, конечно, предположить, что у привидений могут быть пятки.

«А ведь оно - нас боится, - пронеслось в голове у Джона. - Держится на расстоянии…»

Зал был освещён всё теми же масляными лампами. Они, однако, покоились не на треножниках, а свешивались на цепях откуда-то сверху, по кругу, над головой парящей в воздухе фигуры. Потолка не было видно, но ощущалось, что он находится на большой высоте. Несмотря на мощное освещение, не было видно и стен: они терялись где-то во мраке.

- Прошу садиться, джентльмены, - сказала Фигура, лицо которой напоминало белёсый круг с чёрными провалами вместо глаз, носа и рта.

Ребята недоумённо переглянулись: в зале не было никакой мебели. Но не успели они открыть рты, чтобы сообщить об этом, как вдруг из воздуха появились два кресла. Два дубовых кресла с резными подлокотниками и мягкой обивкой.

- Итак, джентльмены, надеюсь, вы уже сумели убедиться в том, что попали в необычное место, не так ли? - расхохоталась Фигура, глядя, как мальчики ощупывают невесть откуда взявшиеся кресла и с опаской усаживаются в них. - А теперь держитесь крепче, джентльмены, - Фигура щёлкнула пальцами - если бывают пальцы у привидений - и кресла с мальчиками взмыли в воздух. - А теперь позвольте представиться: Железный Ник. Или, как зовут меня друзья, старина Ник. Как вы думаете, кто я?

- Дед Пихто - вот ты кто! - зло ответил Сэм, нахмурившись.

- Это невежливо, хотя и не лишено оснований, - с укоризной произнёс Железный Ник. - Я к вам обращаюсь на вы, джентльмены, попрошу и вас отвечать мне тем же.

- Ещё чего! - вскинулся Сэм. - С какой это стати?

- Не кипятись, Сэм, давай разберёмся, - Джон с тревогой ощутил, как его кресло начинает набирать скорость, каруселью раскручиваясь вокруг фигуры, называющей себя «старина Ник» или «Железный Ник». Кресло с Сэмом, похоже, решило не отставать от своего дубового собрата и тоже двинулось по кругу. - Прошу прощения, сэр. Осмелюсь предположить, что вы - хозяин этого замка.

- А вот и нет! - вновь расхохотался Железный Ник. - Хозяева замка - это вы, джентльмены. А я - всего лишь ваш гость.

- По-моему, всё наоборот, - пробормотал Сэм, крепко вцепившись в подлокотники: кресла с мальчиками уже поднялись на высоту масляных ламп, и раскручивались всё быстрее. - Это мы пришли к вам в гости, а вы нам морочите головы…

- Не без того, - хохотнул Железный Ник, - таков уж мой характер! И моя работа. Но я прав. Хотя об этом - позже. Сначала скажите, как вас зовут, и откуда вы? Начнём с того, кто мчится надо мной первым…

- Я - Джон Смит, капитан фрегата «Корсар», - гордо ответил капитан Джон Смит, осторожно нащупав под рубашкой талисман; он решил тотчас достать свою змейку, чтобы припугнуть Железного Ника, который перестал ему нравиться с самого начала.

- А вот и нет, - снова хохотнул Железный Ник, внезапно перейдя на чистейший русский. - Вы - Иван Кузнецов, вашего друга зовут Семён Смирнов, вы оба явились сюда из другого мира… Только не надо пытаться пугать меня вашим талисманом. Ибо, во-первых, уважаемый Иван Павлович, это бесполезно. Во-вторых, это вовсе не ваша вещь, хоть и вам подаренная. А, в-третьих, именно благодаря этой змейке-шалунье вы тут и оказались… - с этими словами Железный Ник щёлкнул пальцами - или тем, что у него там было вместо них - и медная змейка соскользнула с Ваниной шеи, полетев к туманной фигуре, лавируя меж огоньков ламп. - Да, да, - хохотнул Железный Ник, поймав талисман и превращая его в дым, - я возвращаю себе то, что мне принадлежит по праву. И не надо так судорожно глотать воздух…

Ваня хотел что-то возразить, но не мог произнести ни слова: язык словно примёрз к нёбу. А может, так оно и было? Молчал и Сеня. Похоже, что по той же причине. А Железный Ник, тем временем, продолжал:

- Теперь немного о том, где вы находитесь. Итак, в данный момент вы находитесь… нигде. Координаты: ноль градусов широты, ноль градусов долготы и ноль градусов высоты. И время - всегда одно и то же: ноль часов, ноль минут, ноль секунд. И это вовсе не полночь, как вы подумали. Это - нулевой румб, если хотите. Это - ничто. Но вовсе не пустота, вопреки вашим сбивчивым мыслям, юноши. Это - начало начал. Отсюда, из этой самой точки, вокруг которой вы сейчас кружитесь, лежат пути во множество новых миров. Где находится то, что нужно мне, - голос Железного Ника дрогнул. - Но моя беда в том, что сам я не могу воспользоваться этими путями. А вы - можете. Поэтому у меня к вам имеется предложение, юноши. Окажите мне услугу. Станьте моими помощниками. На время. Властителями трёх тронов замка Каркалл. И тремя капитанами моих кораблей. И вам будет подвластно множество миров со всеми их сокровищами…

- Стать властителями трёх тронов? Тремя капитанами? - переспросил Кузнецов-младший. - Но нас же двое…

- А кто сказал, что вас - двое? Есть и третий. Который, кстати, уже согласен, - Железный Ник хлопнул в ладоши - или в то, что у него вместо них было - и кресла с мальчиками начали снижение, плавно сбавляя скорость. - Итак, прежде чем вы приземлитесь, вы должны принять решение. Согласитесь ли вы мне помочь, или нет. И скажу откровенно: меня весьма огорчит ваш отказ. Смертельно огорчит.

- Прежде мы должны знать, доброму ли делу вы нам предлагаете служить, - Ваня с большим трудом выдавливал из себя слова: они будто застревали у него в горле.

- Клянусь, что старина Ник никогда не предложит ничего плохого, - Железный Ник поднял правую руку - или что там у него было вместо неё - в клятвенном жесте. - Особенно детям.

- Получается, мы должны вам поверить на слово? - нахмурился Кузнецов-младший. - Похоже, что вы нас водите за нос.

- Что поделать, - усмехнулся Железный Ник. - Такой у меня характер. И такая работа… А вы не отвлекайтесь на разговоры: думайте. Кресла-то вот-вот приземлятся. И советую отвечать сразу. Чтобы не попасть впросак… 

Продолжение следует...

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы:

Ведьмин колодец
Часть I. Гороховские сказки 
Часть II. Пленник волшебного замка
Главы 1 и 2
Главы 3 и 4
Главы 5 и 6
Главы 7 и 8
Главы 9 и 10