Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

25.01.2020

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Ведьмин колодец
(сказочно правдивый роман 
на основе 
фантастических приключений 
в пяти частях)
Часть III. «Союз капитанов»
Главы 3 и 4

- Что за шум? - перекрывая ропот, громко поинтересовался человек в расшитой золотом треуголке, перед которым тотчас расступились пираты. Конечно, это был их предводитель: Чарли Дэдуотер собственной персоной. Он деловито прошёлся по палубе, молча пожёвывая длинный ус, а потом повторил вопрос. - Ну, и что за шум, ребята?

- К нам снова гости, капитан, - ухмыльнулся Джек Щепка, хорошенько встряхнув мальчика.  

 Глава 3. Хозяин положения

- Что-то ты зачастил к нам, дружище, - нахмурился Чарли, взяв у одного из матросов фонарь и глядя в глаза Джона Смита. А потом осветил лицо Джека Щепки. - Так вот как ты выполнил мой приказ, Джек? Я-то думал, что ты проводил капитана куда следует, а он снова здесь! Раздетый, голодный, холодный. Непорядок, Джек. Непорядок. Я весьма огорчён. И не я один.

- Я сам видел, как парня унесло в замок, - оправдывался боцман. - И его приятеля тоже! Дело было сделано в точности, и ребята не дадут соврать! - при этих словах Джека Щепки несколько человек одобрительно загудели. - Но он вернулся, Чарли.

- Сэр Чарльз!
- Простите, сэр Чарльз, - поспешно поправился боцман.

- Парень утверждает, что его послал к нам Железный Ник, капитан, - добавил один из пиратов.

- Вот как? - не без интереса произнёс Дэдуотер, подходя к Джону. - И зачем же Железный Ник послал тебя к нам, дружище? Давай, придумывай. Я люблю сказки.

- Я не придумываю, - твёрдо сказал Джон Смит. - И не люблю сказок. Только говорить я буду с тобой с глазу на глаз, человек, называющий себя капитаном.

- У меня нет секретов от команды, - развёл руками Дэдуотер, слащаво улыбнувшись. - А у команды - от меня.

Матросы загоготали в знак согласия, потрясая в воздухе кулаками.

- Итак, зачем ты явился к нам из темноты, дружище? - Чарли ткнул мальчика в грудь длинным и тонким, как карандаш, пальцем; и палец этот был твёрд, словно ствол пистолета. - Отвечай. Иначе я выброшу тебя за борт. Будешь рассказывать сказки акулам. Нам некогда тратить время по пустякам. Скоро настанет пора сниматься с якоря, а мы ещё не приняли на борт пресную воду. Ты нас отвлекаешь, а поэтому злишь, дружище.

Джон облизнул пересохшие губы:

- Среди вас завёлся предатель. Поэтому Железный Ник послал меня к вам. С недавних пор я - его помощник. Он научил меня, как изобличить эту крысу. Чтобы ваш очередной поход не провалился, как предыдущий.

Пираты возбуждённо загалдели:

- Похоже, что парень не врёт!
- С какой стати мы ему должны верить?
- Точно! Это предатель спутал наши карты!
- Да Железный Ник его уже давно отправил в преисподнюю!
- А если хозяин ошибся? Вдруг предатель всё ещё среди нас?!
- Хозяин не ошибается! Он всех видит насквозь!
- А если - не всех?!
- К чертям! Откуда среди нас взяться предателю?!
- А может, он и правда не так прост, этот предатель? Вот хозяин и злится!
- Что правда, то правда: хозяин нами очень недоволен!

- Хватит галдеть! - рявкнул Чарли Дэдуотер, и все тотчас умолкли. - Допустим, дружище, ты не врёшь. Но чем ты это докажешь?

Джон Смит понял, что сейчас решится его судьба. Либо его действительно бросят за борт, для верности привязав к ногам что-нибудь потяжелее, либо он станет хозяином положения. Это было потруднее, чем лезть по канату. И даже гораздо опаснее, чем говорить с Железным Ником. Потому что тот был далеко. А стая просолённых морских волков - вот она! И каждый готов вцепиться в глотку стальными клыками. Только дай такую возможность. Только покажи свою слабость неубедительным жестом, неуверенным взглядом, неловким словом…

«Главное - не терять самообладания. Как на уроке математики», - сказал сам себе Джон Смит, а вслух произнёс:

- Вам придётся мне поверить на слово, парни. Или отправить кого-нибудь в замок. Чтобы лично спросить у Железного Ника. Но я не уверен, что за такую наглость кому-нибудь из вас удастся избежать несчастной судьбы Сопливого Мекки. Или моего друга Сэма…

Над палубой повисла тягостная тишина.

И Джон Смит понял, что начало партии сталось за ним. Но до выигрыша было ещё далеко.

- Распорядитесь выделить мне каюту, сэр Чарльз, - Джон Смит усмехнулся. - Я что-то устал с дороги. И не смею вас более задерживать. Вы что-то говорили про пресную воду? Не откажусь от стаканчика… И нельзя ли раздобыть что-нибудь из одежды?

- Боцман, приютите нашего гостя! - процедил сквозь зубы Чарли Дэдуотер. - Чтоб ему было уютно. Ты понял, Щепка? И за дело, парни! Скоро начнёт светать! 

- Эй, Пит! Долговязый! - окликнул Джек Щепка узкоплечего и длинного, как весло, матроса. - Возьми фонарь и проводи уважаемого мистера Смита в одну из артиллерийских кают, под шканцами, - боцман с ехидцей посмотрел на мальчика: - Простите, сэр, у капитана накурено и не прибрано, а остальные офицерские каюты заняты… Пит, и принеси что-нибудь одеться нашему гостю. Из моего сундука. По размеру. Да не стой, разинув рот! Шевелись, живо! А ну, шевелитесь все, если не хотите, чтобы ваши спины поцеловала моя плётка!

Пит оказался тем самым матросом, разговор которого с хриплым пиратом Джон подслушал на берегу. Пит буквально грыз мальчика взглядом. Было видно, что он хочет задать вопрос, и не один. И что эти вопросы скоро взорвутся в его голове, как бомба с зажжённым фитилём. «У матросов есть вопросы», - пронеслось в голове у Джона по-русски, и он едва не рассмеялся. А Пит продолжал молчать. Молчал, когда показывал Джону каюту - гораздо меньше той, в которой мальчик был разбужен ещё боцманом Генри Меркьюри по прозвищу Треснутая башка, и в которой из обстановки был один лишь гамак. Молчал, когда притащил ворох одежды, извлечённый из сундука нынешнего боцмана. Кстати, это были неплохие вещи, и почти по размеру. Пит молчал, и когда принёс Джону пресной воды. Целую флягу. Долго мялся у порога, согнувшись в три погибели, а потом всё-таки не сдержался.

- Простите, сэр, но я осмелюсь спросить, - сказал Пит, мелко вибрируя всем своим длинным телом, словно удилище, отягощённое тяжестью верной добычи. - Ведь вы видели Железного Ника и остались живы, не так ли?

Джон Смит утвердительно кивнул, с наслаждением поглощая воду.

- Так вот, сэр, я осмелюсь спросить: так ли на самом деле страшен хозяин? - большие синие глаза на худом лице Пита от напряжения стали ещё больше, и казалось, скоро скатятся на самый кончик его крошечного, как пуговица, носа. - Быть может, он более справедлив, чем страшен? Я почему-то думаю, что это именно так! И я думаю, что он не откажет в помощи одному из своих верных слуг. А, как вы думаете, сэр?

Джон Смит снова утвердительно кивнул. И зажмурился от удовольствия: так была вкусна вода, принесённая Питом.

- Тогда я снова осмелюсь спросить, сэр: не могли бы вы замолвить обо мне словечко перед Железным Ником? У меня есть к нему одна просьба…

- Ни слова о просьбах, приятель, - оборвал моряка Джон Смит. - Спасибо тебе за всё. Но будь добр, выбрось из головы эту идею. Железный Ник сам решит, когда и как тебе помочь.

- Вы так считаете, сэр?

- Я уверен в этом. После похода он обязательно вознаградит лучших. И ты будешь в их числе. Если будешь помогать мне.

- Что я должен делать, сэр?
- Для начала ты должен быть со мною откровенным, приятель.
- А как это? - глаза пирата снова полезли из орбит.
- Ты должен рассказать мне всё.
- Но что именно, сэр?!

- Не переживай. Я буду задавать вопросы, а тебе надо будет лишь отвечать на них. Ничего не утаивая. И тогда я обязательно замолвлю о тебе словечко перед Железным Ником. По рукам?

- По рукам, сэр!

Глава 4. Проклятие фрегата «Корсар»

- Начнём с самого начала, - сказал Джон Смит, жестом предложив Питу присесть на торец выпирающей из стены балки; матрос присел, но голова его едва не упёрлась в потолок. - Ты давно на «Корсаре»?

- Сколько себя помню, сэр. Я попал на корабль сопливым мальчишкой. Таким, как вы, сэр, - пират хлопнул себя по губам, спохватившись. - Простите, сэр.

- Ничего, ничего… А откуда ты, Пит?

- Не помню. Да это и не важно, - ответил пират таким же тоном, как незнакомец из волшебного замка. Да ещё пожал плечами, точь-в-точь, как он. - Важно, что фрегат для меня - дом родной, сэр.

«Учёные так и не выяснили, почему жители острова и побывавшие на нём моряки одинаково страдают провалами в памяти», - пронеслось в голове у Джона Смита.

- А помнишь ли ты, Пит, как давно «Корсар» ходит под пиратским флагом?

- Сколько себя помню, сэр.

- Ну-ка, ну-ка! Расскажи. Расскажи поподробней. Признаюсь честно, я хочу знать всё. Особенно после визита к хозяину. Итак, как я понимаю, Чарли возомнил себя капитаном?

- И так, и не так, сэр. Капитаном он всегда хотел стать. И вот это случилось. Но его капитаном назначил хозяин. Недавно. А нашим первым капитаном был Джон Смит по прозвищу Акулья душа. Но это не вы, сэр. Того Джона Смита даже Джимми боялся.

- А кто этот Джимми?

- Джим Улыбка, сэр. Матрос. Хотя и неплохой матрос, сэр. Но страшный человек. Даже и не человек. Зверь. Хотя сегодня - не сыскать смиреннее и счастливее существа во всём океане. Ведь он единственный из нас, кому удалось осуществить свою мечту…

- Какую же?

- Он стал бессмертным сэр. Но сейчас не об этом. Это Джим поднял бучу, едва наш капитан Джон Смит сошёл на берег. У Акульей души был точно такой же талисман, как и у вас. Можно взглянуть, ну, хоть одним глазком? О, его у вас уже нету? Потеряли? Досадно…

- У меня его забрал Железный Ник.

- Забрал? А почему? Ладно, это ваши дела. Так вот. Значит, первым капитаном у нас был Джон Смит…

- И где он сейчас? Куда же он подевался?
- Так сбежал вместе с Чарли Костоломом, Джеком Щепкой и Фрэдди Дубовой пяткой.

- Ничего не понимаю… - пробормотал мальчик. - Как это может быть?! Если я ничего не путаю, Чарли Костолом - тут, и Джек Щепка - тоже тут. Да и этот, как его… Дубовая пятка - наверняка, тоже здесь?

- Так точно, сэр. Все трое здесь.
- А куда или откуда они тогда сбежали?!

- Так это они сначала сбежали, а потом вернулись, сэр. Это было гораздо позже того самого дня, когда наш фрегат впервые причалил к этому острову, сэр.

- К острову Каркалл? - уточнил Джон. - Расскажи-ка мне всё по порядку, приятель.

- Вот именно, по порядку, сэр… - Пит тяжело вздохнул. - Сколько себя помню, ваш тёзка, капитан Джон Смит каждый день твердил, что мы должны найти в океане один остров. На котором сбываются все мечты. Он рассказывал нам об этом клочке суши так подробно, будто однажды уже побывал там. Мол, называется он Каркалл. Что похож он на лежащего в море дракона. Зелёного от пальмового леса. Что спина его - горная гряда, укрытая вечным туманом. А шея, погружённая в воду, образует тихую бухту. Над нею - на скалах - замок, чёрный, как ночь. И в этом замке каждый найдёт всё, что пожелает. Джон желал повелевать всем миром. Поговаривали, что тайну острова капитану открыла некая ведьма с Мадагаскара. Конечно, не даром, сэр. Она же продала ему ту самую медную змейку. Талисман, который должен был хранить своего хозяина в дальней дороге. Но чёртова старуха не знала, где надо искать этот остров. И мы не знали. Но тоже очень хотели его найти. И не только потому, что капитан обещал нам золотые горы. А потому что у каждого из нас была мечта, сэр…

- А какая у тебя была мечта, Пит?

- Какая может быть мечта у сироты, сэр? Я мечтал найти свою мать. И отца. Может, они были богачи, а меня у них украли злые люди. Из зависти. Так бывает, сэр. Вот я и мечтал найти своих родителей…

- И что стало с твоей мечтой, Пит?

- Не спрашивайте, сэр… Я сам расскажу. Итак, мы избороздили океан вдоль и поперёк, но всё без толку. Мы тогда решили, что над нами висит чьё-то проклятие. Может, той самой ведьмы с Мадагаскара… Не знаю. Но уверен: кто-то проклял наш корабль, сэр. Команда начала роптать: мол, капитан сбрендил и всё такое. Мол, пора его менять, пока он нас не угробил. Но вот однажды утром мы нашли похожую землю. Её увидел Джимми, будь он неладен… Простите, сэр… То есть, я хотел сказать, что он мог бы и увидеть и что-нибудь получше… Капитан с дюжиной матросов отправился на шлюпке к берегу, а мы остались на корабле. Тут-то всё и случилось…

- Ну-ну, давай, рассказывай. Не тормози, - поторопил Джон Смит; кое-что из рассказа Пита ему показалось очень знакомым.

- Сначала появился туман. Средь бела дня. Из ниоткуда. Прилепился к кораблю, словно каша. И такой же густой: хоть ложкой ешь. Мы поначалу едва не задохнулись.

Хотя, лучше бы сдохли… Потому что у ребят начал мутиться рассудок. И первым сбрендил Джимми… Простите, не то…

- Ты хотел сказать, что ему стало плохо?

- Точно так, сэр. Потом все стали орать, называть себя капитанами и наперебой приказывать, что надо сниматься с якоря, чтобы войти в бухту. Боцман - Генри Треснутая башка - пытался всех образумить, объяснить, что бухта усыпана скалами, словно таверна бутылочным стеклом после хорошей драки. Что фрегат в лучшем случае сядет на мель. А в худшем - расколется, как гнилой орех. Но все орали, что видят на берегу огни маяков, которые выведут нас на чистую воду. И что если мы по-прежнему будем торчать на рейде, те, кто уплыл на шлюпке, нас опередят и заберут сокровища из замка себе. А тут ещё явился знак…

- Какой знак?

- Паруса «Корсара» вдруг разом стали чернее самого крепкого пороха, сэр. Все и заорали, что это знак: мол, надо сойти на берег. Что они не хотят, чтобы их опередили при дележе сокровищ. И я, признаться, орал вместе со всеми, сэр. Потому что мне тоже стало казаться, что я вижу огни. Но что страшнее всего - я слышал. Я слышал, как кто-то твердил мне: «Я вижу тебя насквозь, парень! Ты хочешь иметь сундук, полный золота… Я исполню твоё желание, а ты исполни моё. Отдай мне свою глупую детскую мечту, парень! Зачем она тебе? Ведь ты уже взрослый. Ведь ты хочешь золота? Я предлагаю его тебе. И это честный обмен, не так ли?» И тут вдруг я увидел прямо перед собой, вот как сейчас вижу вас, сэр, огромный сундук, доверху набитый огромными золотыми монетами, и я заорал: «Да, да! Золота!! Хочу золота!!!»

Пит внезапно закатил глаза и повалился на бок, дорожа всем телом. Изо рта пошла пена, глаза остекленели… Джон схватил флягу и плеснул воды в лицо несчастному. Тот дёрнулся, и затих. «Всё! Умер!» - пронеслось в голове у мальчика. Но в этот момент пират сладко зевнул и поджал колени к груди: он просто уснул замертво. От переживаний.

«Так вот как всё было! - рассуждал Джон Смит, глядя на спящего пирата. - Значит, капитан сознательно вёл "Корсар" к Каркаллу. И капитан этот - Джон Смит. То есть, я?! Или всё-таки, не я?! Но если я - не я, то с кем это было, если не со мной?! И корабль, и остров, и шлюпка, и замок, и поход через джунгли, и озеро и снова остров?! Я - Джон Смит, но я ничего не знаю ни об острове Каркалл, ни о том, откуда я про него знаю! Я ничего не помню о том, что было раньше. И ничего не понимаю… А может, пока и не надо ничего понимать? Может, надо подождать?»

- Простите, отчего-то сморило, сэр… - минут десять спустя, Пит резво вскочил. - Ну, я пошёл…

- Подожди, - остановил его мальчик. - Ты ведь не рассказал, что было потом.
- Когда - потом? - удивлённо переспросил пират.

- Куда подевался боцман Генри Меркьюри по прозвищу Треснутая башка. И что стало с теми, кто ушёл на шлюпке к берегу. И как на фрегате стал развеваться череп с костями.

- А… Так «Весёлого Роджера» приказал поднять Чарли. Когда убил Генри. Голыми руками. Недаром его прозвали Костоломом, сэр. А потом Чарли, на правах старшего помощника капитана, встал к штурвалу и повёл корабль в бухту. А уж в ней мы и познакомились с Железным Ником. И заключили с ним сделку.

- И как это произошло?

Продолжение следует...

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы:

Ведьмин колодец
Часть I. Гороховские сказки 
Часть II. Пленник волшебного замка 
Часть III. «Союз капитанов»
Главы 1 и 2

Волшебный гранат

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.